Глава 288: Меры управления
Объяснение Лин Фэна лишило Лян Юэ дара речи, когда он говорил об этом человеке.
Она даже не знала, как его описать, поскольку у Лин Фэна была своя уникальная логика для всего, что он делал. Это была форма чистых эмоций, настолько, что независимо от того, что он делал, он никогда не чувствовал себя неправым. У него даже был способ оправдать жертвование другими ради собственных целей. Ключевым моментом было то, что Лин Фэн не пытался спорить — он действительно верил в глубине своего сердца, что он не был неправ.
Такое чистое добро или зло может заставить людей почувствовать страх.
Лян Юэ промолчал и прекратил с ним дальнейшее общение.
С наступлением ночи температура резко упала. Лин Фэн сказал Лян Юэ и остальным: «Давайте вернемся и отдохнем ночью. Сейчас трудно что-либо увидеть, поэтому нам не нужно беспокоиться о том, что Чжан И что-то заметит».
Он повел спецназ обратно, пройдя мимо места раскопок туннеля по пути к осмотру работ. Оставшееся население в городке семьи Сюй составляло более тысячи человек, и они могли мобилизовать почти тысячу человек для работы. Но, конечно, не так много людей могли рыть туннель одновременно — это приходилось делать партиями по двадцать человек в смену, со сменой каждые полчаса.
Первоначальные раскопки были самыми трудными. Земля под поверхностью замерзла до состояния вечной мерзлоты, что сделало раскопки исключительно ручным трудом крайне сложными.
Лин Фэн подошел в сопровождении руководителей групп и спросил У, инженера, отвечающего за проект: «Как идут дела? Работа первого дня проходит гладко?»
Инженер У ответил: «Все идет по плану. Если все пойдет хорошо, то при непрерывной работе мы прорвемся через этот 1500-метровый туннель примерно за месяц». «А потом — бум!» Инженер У сделал взрывной жест и улыбнулся. «Мы разнесем убежище Чжан И вдребезги с помощью 2000 килограммов взрывчатки!»
Лин Фэн кивнул с удовлетворением, глядя на оживленную сцену. Несколько вооруженных солдат стояли на страже неподалеку, в то время как группа рабочих ждала с лопатами и бамбуковыми корзинами в руках, готовясь к своей смене.
Внезапно брови Лин Фэна нахмурились. Он быстро подошел к одному из жителей деревни и остановил его. «Эй, ты! Подними голову и дай мне взглянуть».
Лицо жителя деревни было обмотано шарфом, и он был довольно маленького роста. Услышав команду Лин Фэна, он стянул шарф, открыв молодое лицо.
Глаза Лин Фэна расширились. «Сколько тебе лет?»
«Мне тринадцать», — честно ответил мальчик.
Внезапный всплеск гнева Лин Фэна напугал всех, когда он закричал на Сюй Дунтана и инженера У: «Разве я не говорил, что детям до шестнадцати лет нельзя работать? Разве вы не знаете, что дети — это будущее нации?»
Сюй Дунтан поспешно объяснил: «Капитан Лин, мы все фермеры. Не позволяйте его возрасту обмануть вас — он такой же сильный, как любой взрослый из города».
Лин Фэн, все еще в ярости, ответил: «Я сказал нет, и я говорю серьезно! Даже если проект срочный, у нас должны быть какие-то границы!»
Он указал на мальчика: «Заберите его немедленно! Это поле битвы, и мы не можем позволить детям вмешиваться!»
Сюй Дунтан быстро оттащил мальчика в сторону. «Да, да, я сейчас же отведу его обратно».
Мальчик посмотрел на Лин Фэна глазами, полными благодарности и восхищения.
Неподалеку Лян Юэ наблюдала за происходящим и терялась в словах. Она просто не знала, что думать о Лин Фэне. Он что, дурак?
Сюй Дунтан увел мальчика, а Лин Фэн продолжил: «Чтобы ускорить проект, туннель должен работать круглосуточно без остановок. Мэр Сюй, я надеюсь, что вы покажете пример и поможете всем продвинуться вперед».
Сюй Дунтан был ошеломлен. Лин Фэн никогда раньше не говорил ему об этом. Нет, Лин Фэн вообще никогда не считался с мнением жителей семейного городка Сюй. Включая эти раскопки, никто из этих людей не знал, ради чего они на самом деле работали.
Услышав, что работа будет продолжаться круглосуточно, Сюй Дунтан пришел в ужас. «Капитан Лин, не слишком ли это много? Даже если они будут работать всего полчаса за раз, это все равно слишком много для обычных людей в такую погоду».
«Более того… мы даже не знаем, сколько времени займет этот проект».
Сюй Дунтан набрался смелости спросить: «Капитан Лин, что именно вы пытаетесь сделать?»
Лин Фэн не стал ему ничего объяснять. Вместо этого он слегка похлопал Сюй Дунтана по плечу. «Старик Сюй, тебе просто нужно сотрудничать с нашей работой. Понял?»
«Все, что мы делаем, — на благо семейного городка Сюй. Если мы не уничтожим Чжан И, этого демона, вы все умрете!»
«Будь умницей. Не думай, что я причиняю вред твоему народу!»
Сказав это, Лин Фэн повернулся и ушел, не дав Сюй Дунтану ни единого шанса на переговоры. Или, скорее, в глазах Лин Фэна Сюй Дунтан не был квалифицирован для переговоров.
«Давайте вернемся и отдохнем. Мы вернемся завтра», — улыбнулся Лин Фэн, разговаривая с Лян Юэ и остальными. Будучи основной силой для отвлекающего удара, их сверхчеловеческие способности были истощены постоянным использованием.
Лян Юэ уже раскусила Лин Фэна, поэтому ничего не сказала и последовала за ним обратно в семейный городок Сюй.
По возвращении женщины города немедленно получили указание приготовить им еду. Вскоре был вынесен стол, полный еды, в основном паровых булочек и жареной рыбы — два из самых обильных оставшихся запасов еды.
Лин Фэн набросился на еду, откусывая булочки так, словно не ел несколько дней.
В последующие дни жизнь стала однообразной. Лин Фэн продолжал возглавлять несколько сверхлюдей в их отвлекающих атаках на убежище Чжан И, в то время как жители деревни Сюйского городка трудились в качестве рабочих, копая туннель.
Толстый Сюй, как сверхчеловек, которому суждено было попасть на базу Уэст-Хилл, не был обязан работать. Но после потери связи с Чжан И он был полностью отрезан от него.
На третий день глубина туннеля достигла более 100 метров, и проблемы стали более очевидными. Чем глубже они спускались, тем больше становилось нехватки кислорода. Без оборудования для подачи кислорода им пришлось прибегнуть к самому простому методу — закачивать воздух через резиновые шланги, что очень похоже на старомодную установку для дайвинга, используя человеческую силу для закачки воздуха в туннель.
Но этот метод был гораздо менее эффективен, чем современное оборудование. В сочетании с холодом и интенсивным трудом первый рабочий в конце концов упал. Среди криков и паники остальные вынесли человека из туннеля.
Военный врач из отряда специального назначения осмотрел его и покачал головой. «Острый инфаркт миокарда. Его больше нет».
Мужчиной был 52-летний Сюй Ючжи, строитель. Пожилые люди более подвержены сердечным приступам и инсультам в таких экстремально холодных условиях. Хотя эти состояния можно было вылечить своевременной операцией шунтирования на базе West Hill, для обычного жителя деревни это не стоило усилий.
Таким образом, Сюй Ючжи был объявлен мертвым на месте.
Увидев еще теплое тело Сюй Ючжи, жители деревни Сюй испытали глубокое чувство скорби и гнева.
Молодой человек крикнул бойцам спецподразделения поблизости: «Это бесчеловечно! Вы обращаетесь с нами, как с рабами! Я с этим покончил!»
Он сердито бросил лопату. Увидев это, остальные жители деревни последовали его примеру, побросав свои инструменты и требуя ответов.
Руководитель Шен Хун нахмурился и холодно сказал: «Приказы организации нельзя не выполнять! Все, что мы делаем, — это ради вашей мести».
«Мы уже настолько продвинулись — любой, кто попытается отступить, будет считаться дезертиром!»
Шэнь Хун подчеркнул слово «дезертир», сжав свою штурмовую винтовку и осторожно направив ее в сторону толпы жителей деревни.
Этот простой жест был подобен ведру холодной воды, мгновенно охладившему пыл жителей деревни.
Сюй Дунтан вздохнул. «Уберите тело. Нам нужно заменить его».
С печалью в глазах жители деревни несли тело Сюй Ючжи обратно в город для захоронения.
Однако по мере того, как число смертей росло, ситуация выходила из-под контроля. Чем глубже туннель, тем суровее были условия. Второй человек, третий и, в конце концов, четвертый житель деревни рухнул…
Один за другим жители деревни умирали, либо теряя сознание днем, либо тихо скончавшись дома, чтобы больше никогда не проснуться.
Человеческие тела хрупки. Они и так боролись за то, чтобы выжить в экстремальном холоде, но теперь, когда им пришлось работать в таких суровых условиях, это стало последней каплей, которая сломала их.
К этому моменту из туннеля каждый день выносили несколько тел.
Растущее число погибших вызвало гнев среди жителей деревни. Хотя они не осмелились напрямую противостоять вооруженному спецназу, словесные перепалки и тайные акты сопротивления усилились.
Когда Лин Фэн услышал об этом, он остался спокоен. Все было в пределах их ожиданий.
«Выберите нескольких главарей и казните их. Некоторые люди не поймут страха, пока не увидят крови».
«Нас волнует только ход проекта. Пусть ими управляют их мэр и глава деревни. Их собственные люди управляют друг другом лучше, чем мы когда-либо могли».
Примечание автора
Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и
Продолжайте читать завтра, всем!