Глава 289: Переговоры требуют силы

Глава 289: Переговоры требуют силы

Конфликт возник быстро, но так же быстро и исчез.

Группа вспыльчивых жителей деревни попыталась напасть на отряд спецназа, надеясь захватить их оружие и оказать сопротивление. Но что они могли использовать для борьбы с хорошо обученными солдатами?

Их быстро схватили, и трое из главарей были публично казнены на месте. Вид распоротых голов этих троих, из которых кровь и мозговое вещество выливались на снег, дымясь от жары, вернул жителей деревни Сюйского городка к здравому смыслу.

Они поняли, что не могут сравниться с базой West Hill. Идеализированный образ организации, который у них был, был разрушен. Многие сожалели о теплом приеме, который они оказали этим людям, а некоторые даже проклинали Сюй Дунтана и других лидеров. Но они также знали, что отказ приветствовать спецназ не привел бы к иному результату.

Нет, не было бы.

Лин Фэн не возражал против нескольких дополнительных выстрелов. Обучение их правилам с кровопролитием только сделало бы все более ясным.

Жизнь вернулась в привычное русло, но каждый житель деревни в городке семьи Сю жил под покровом страха. Они продолжали рыть туннели, зная, что в любой момент могут задохнуться глубоко под землей. Если они отказывались работать, надзиратели из спецназа забивали их насмерть на месте.

После казни пленных Лин Фэн ясно дал понять их отношения. Больше не было никакого притворства; они открыто применяли силу, чтобы доминировать в городе.

Десять дней пролетели в мгновение ока. Тридцать два человека из семейного городка Сюй погибли, и число продолжало расти. Туннель достиг глубины около 500 метров. Смены становились короче — для того, чтобы копать всего несколько минут, требовалось вынырнуть, чтобы глотнуть воздуха. «С такой скоростью мы сможем вырыть 1500 метров?» — спросил Лян Юэ у Лин Фэна.

«С оставшимися у жителей деревни силами, ползать 1500 метров будет для них изнурительным занятием, не говоря уже о продолжении копания», — холодно ответил Лин Фэн. «Но у нас нет выбора. Без современных инструментов это единственный выход».

«Поскольку мы решили пожертвовать, мы должны довести это до конца».

«Когда придет время, я разберусь с Чжан И за них. Это будет считаться местью».

Лян Юэ онемел от извращенной логики Лин Фэна. Прямо сейчас жители деревни, вероятно, ненавидели Лин Фэна гораздо больше, чем Чжан И. У людей действительно нет самосознания, подумал Лян Юэ.

Каждый метр прогресса теперь будет оплачиваться жизнями.

В убежище Чжан И следил за внешней ситуацией через разговоры с Лян Юэ. Психическое состояние Лян Юэ также стало более уравновешенным, поскольку она ежедневно наблюдала смерть и слушала извращенные рационализации Лин Фэна. Ничто больше не могло поколебать ее.

«При нынешних темпах, чтобы добраться до указанного места, потребуется не менее полумесяца», — сказала она. «Но к тому времени погибнут еще сотни жителей деревни».

«Чжан И, ты не собираешься действовать? Будь осторожен, не позволяй вещам выйти из-под контроля. Потом будет трудно расхлебывать беспорядок».

Чжан И слабо улыбнулся. «У меня есть план, не волнуйся».

«Что бы я ни делал, я сдержу свое обещание. А в остальном можешь не беспокоиться».

Другими словами, ты слишком вмешиваешься, подумал Чжан И. Мы просто партнеры, не больше. Ты не имеешь права указывать мне, что делать.

Лян Юэ слегка нахмурился. «Я просто пытался помочь».

«Да, и я это ценю», — равнодушно ответил Чжан И. «Кстати, я заметил, что в последнее время на убежище стало меньше нападений. Помимо нескольких Сверхлюдей вроде тебя, куда делись остальные? Они что, на какой-то другой миссии?»

«Нет, большинство из них находятся в режиме ожидания в городке семьи Сюй», — ответила Лян Юэ. «Они не могут особо помочь. Единственное, что они делают, — это «поддержание порядка» в городе». Она не могла не рассмеяться над своими собственными словами. «Поддержание порядка? Скорее, они держат жителей деревни под контролем, готовые подавить любые беспорядки».

Чжан И медленно кивнул. «О~~ Ясно».

Закончив разговор, Чжан И имел план, формирующийся в его голове. Пришло время действовать после всего этого ожидания. Конечно, к этому времени Лин Фэн и остальные немного ослабили бдительность, думая, что Чжан И останется сидеть в убежище, ничего не делая.

«Пришло время преподнести им небольшой сюрприз», — сказал Чжан И с лукавой улыбкой.

В семейном городке Сюй Лин Фэн был в доме, ел с удовольствием, обсуждая свои следующие шаги с Ши Даюном и несколькими другими. Большой стол перед ними был завален едой, достаточно, чтобы образовать небольшую гору. И это было только для них пятерых.

Лин Фэн, Ши Даюн, Чжэн Сюэронг, Шэнь Хун и Ю Лан были сверхлюдьми, и их аппетиты намного превосходили аппетиты обычных людей. Поскольку большая часть их силы исходила от энергии в еде, они потребляли в десять раз больше, чем съел бы обычный житель деревни.

Это огорчило жителей деревни в городке семьи Сюй. Видеть, как их с трудом заработанная еда тратится таким образом, было для них словно нож в сердце. При таком раскладе их запасы еды закончатся за несколько месяцев.

Сюй Дунтан прибыл в резиденцию Лин Фэна, надеясь обсудить эту проблему. После того, как охранники объявили о нем, Сюй Дунтан вошел в комнату, его взгляд сразу же привлекли горы еды на столе. Количество, которое съели эти пять Сверхлюдей, могло бы легко накормить семьдесят или восемьдесят человек.

Лин Фэн взглянул на Сюй Дунтана и тепло его поприветствовал. «Старик Сюй! Заходи, перекуси с нами».

Сюй Дунтан быстро махнул рукой. «Нет, нет, я уже поел».

«Ах, не стесняйся. Иди, садись с нами!» — настаивал Лин Фэн, забыв, что он гость в этом городе, а Сюй Дунтан — хозяин.

Сюй Дунтан неохотно сел рядом с Лин Фэном.

«Старик Сюй, ты в последнее время много работал», — искренне сказал Лин Фэн. «Я знаю, что ты находишься под большим давлением. Но, эй, именно это и означает быть главой города. С большой властью приходит большая ответственность. Так что продолжай в том же духе, хорошо?»

Сюй Дунтан неловко улыбнулся и кивнул.

После обмена любезностями Сюй Дунтан перешел к делу. «Капитан Лин, сколько еще времени пройдет, прежде чем вы сможете разрушить убежище Чжан И?»

Услышав его вопрос, все повернулись и посмотрели на него.

Ши Даюн проворчал: «Что, ты больше не хочешь, чтобы мы здесь были?»

Лин Фэн тут же бросил на него сердитый взгляд. «Ши, о чем ты говоришь? Старый Сюй не такой».

«В конце концов, мы здесь, чтобы помочь. Не так ли, старый Сюй?» — с улыбкой сказал Лин Фэн.

«Да, конечно, я не это имел в виду», — быстро ответил Сюй Дунтан. «Просто в последнее время мы потеряли много людей, и ситуация с продовольствием…»

Он собирался сказать, что они едят их еду, живут в их домах и посылают своих людей умирать, надеясь, что Лин Фэн и его группа скоро уйдут. Но прежде чем он успел закончить, Лин Фэн прервал его.

«О, кстати о еде, позвольте мне вам кое-что рассказать!» Лин Фэн взял жареную рыбу. «Мы едим рыбу уже почти неделю. Она хорошо приготовлена, но есть одно и то же каждый день становится скучно».

«Мы солдаты. Нам нужна правильная еда! Вы должны принести нам больше красного мяса».

Сюй Дунтан был ошеломлен. Он пришел попросить их сократить потребление еды, но теперь Лин Фэн требует лучшего качества?

«Капитан Лин, я… я хотел спросить, не могли бы вы упростить свое питание», — сказал Сюй Дунтан. «Жители деревни полагаются на рыбу из реки Лу, чтобы выжить. С вашим прибытием большая часть рыбы пошла на прокорм ваших солдат».

Лин Фэн поднял бровь. «О? Так ты говоришь, что у тебя сейчас заканчивается еда?»

Сюй Дунтан неохотно кивнул. «Нам становится все труднее».

Лин Фэн отложил рыбу, помедлил мгновение, а затем сказал: «Я понимаю твою ситуацию. Времена сейчас трудные для всех».

Сюй Дунтан вздохнул с облегчением. «Здорово, что вы понимаете, капитан Лин».

Лин Фэн хлопнул себя по бедру и сказал: «Ну что ж, раз тебе так тяжело, мы больше не будем тебя беспокоить».

«Я заберу свою команду и уеду завтра. Мы вернемся на базу West Hill».

Глаза Сюй Дунтана расширились от удивления. «Что, ты уходишь?»

Его сердце забилось от волнения. Отсылка этих людей означала, что городок семьи Сюй наконец-то сможет дышать. Жить под дулом пистолета было мучением.

Лин Фэн продолжил: «Но как только мы уйдем, вам придется быть более бдительными».

«Мы провели много времени здесь, в семейном городке Сюй, и Чжан И это знает. Мы атаковали его убежище в течение нескольких дней, бомбя все вокруг».

«С его характером он не позволит этому просто так уйти. Пока мы здесь, мы держим его под контролем. Но как только мы уйдем, за кем, как вы думаете, он придет?»

Лин Фэн повернулся и посмотрел на Сюй Дунтана с насмешливой улыбкой. «Старик Сюй, что ты думаешь?»

Холодок пробежал по спине Сюй Дунтана. Он прекрасно понимал — если Чжан И узнает, что они помогли West Hill Base, то следующей целью для мести станет семейный городок Сюй. Они уже видели, на что способен Чжан И.

Примечание автора

Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и

Продолжайте читать завтра, всем!