Глава 38: «Золотой» дождь
Чжоу Пэн, не получив ответа, сильнее постучал в дверь. «Чжан И, Чжан И! Это Чжоу Пэн! Открой дверь, мне нужно сказать тебе что-то важное».
Чжан И усмехнулся, схватил свое оружие и щелкнул предохранителем. Он пошел к двери. «Кто там?»
Услышав ответ Чжан И, Чжоу Пэн дал сигнал Фан Юйцину и Линь Цайнину подготовиться.
Обе женщины, нервничавшие из-за своей первой попытки убийства, воспряли духом при мысли о том, что им предстоит жить в теплом, полном еды доме Чжан И после его смерти.
Чжоу Пэн взмолился: «Чжан И, это Чжоу Пэн. У нас закончилась еда. Ради старых времен, не мог бы ты поделиться ею?»
Сделав жалкий вид, он тайно приготовился вытащить нож. Чжан И прислонился к двери и небрежно ответил: «У нас не осталось еды. Я не могу вам помочь».
Фан Юйцин и Линь Цайнин молча ругались. Как он мог остаться без еды? Кухня была заставлена коробками с деликатесами. Они это запланировали.
Чжоу Пэн, стиснув зубы, достал из кармана коробку ибупрофена. «Чжан И, я не возьму его даром. Я отдам тебе эту коробку ибупрофена».
В морозную погоду многие страдали от простуды и лихорадки, делая лекарства такими же ценными, как и еда. Чтобы заманить Чжан И, Чжоу Пэн предложил свой драгоценный ибупрофен. За дверью Чжан И размышлял, как с ними справиться.
Убить их с помощью ружья или арбалета было бы легко, но утомительно.
В этом апокалиптическом мире смерть была облегчением; жизнь была настоящим адом. Он не собирался отпускать их так легко. Его осенила идея.
Он схватил пустую бутылку и, почувствовав желание от выпитого им пива, начал ее наполнять. «Ибупрофен? Это ценно. Дай-ка я подумаю», — лениво сказал он, мочась в бутылку.
Люди снаружи слышали слабый звук воды, но не могли понять, что делает Чжан И. Думая, что они близки к успеху, их лица озарились волнением.
Чжоу Пэн призвал: «Откройте дверь, чтобы мы могли торговать. Мне нужно всего лишь две упаковки лапши быстрого приготовления».
Учитывая текущие цены, ибупрофен можно было бы обменять как минимум на пять упаковок. Он предложил низкую цену, чтобы обмануть Чжан И и заставить его открыть дверь.
«Две упаковки? Я бы не хотел, чтобы вы понесли убытки», — Чжан И закончил наполнять бутылку пенистой, теплой жидкостью.
Думая, что Чжан И собирается согласиться, Чжоу Пэн прислонился к двери. «Все в порядке. Я умираю с голоду, и мы коллеги. Лучше ты, чем кто-то другой. Открывай!»
Чжан И забрался на табурет, чтобы дотянуться до отверстия в двери, и вылил теплую, свежую жидкость на троих человек снаружи.
Они были вздрогнули от внезапного обливания. Фан Юйцин и Линь Цайнин закричали. «А! Что это? Это горячая вода!»
Почувствовав тепло, они на мгновение обрадовались, пока не уловили резкий запах. «Это… моча!!!»
Женщины завизжали, как зарезанные свиньи, и их начало рвать. Чжоу Пэн в ярости забарабанил в дверь. «Чжан И, ты мерзавец! Убирайся отсюда, я убью тебя!»
Тяжелая литая дверь не сдвинулась с места, только повредив руку Чжоу Пэну. Внутри Чжан И от души рассмеялся. «Как на вкус? Хорошо? Вы, идиоты, думали, что сможете обмануть меня? Жалко!»
Поняв, что их разоблачили, троица яростно проклинала Чжан И. Чжоу Пэн закричал: «Чёрт возьми, не стоило тратить время на разговоры! Я убью тебя, когда войду!»
Он выхватил нож и яростно рубанул по двери, но она была сделана из армированного сплава, способного выдержать выстрелы РПГ. Нож отскочил, едва не задев его голову и оставив длинный порез на щеке. От удара его рука кровоточила.
Зимой человеческая кожа более хрупкая, а боль более сильная. Чжоу Пэн был в ужасе; промах мог убить его. Его страх был прерван острой болью. «Аа …
Увидев это, женщины в ужасе разбежались, оставив Чжоу Пэна позади. Чжан И, наблюдавший через камеру, хотел было застрелить их, но передумал.
Зачем рисковать своей жизнью? В этом апокалиптическом мире лучше не рисковать и пережить их.
«Я переживу их. Посмотрим, как долго они выживут в этом ледяном аду», — подумал Чжан И, возвращаясь к своей игре.
Чжоу Пэн, потрясенный, сидел, дрожа, на диване у себя дома. Фан Юйцин, увидев его, покрытого мочой, закричал: «Слезай с моего дивана!»