Глава 66: Клятва верности
Чжан И стоял на балконе, прислонившись к окну, готовый отступить в любой момент, если ситуация станет критической.
Чэнь Чжэнхао и его подчиненные лежали без сознания на соседнем балконе и казались безжизненными.
Однако Чжан И не мог быть уверен, что они действительно потеряли сознание.
А что если они подстроили это с Чжоу Кээром, чтобы заманить его? Вполне возможно, что как только он перейдет, они встанут и нападут на него.
Кроме того, зазор между двумя балконами составлял около десяти сантиметров, а скользкие перила из нержавеющей стали делали их ненадежными из-за снега.
Если бы Чжан И попытался перелезть через стену, Чжоу Кээр мог бы столкнуть его, в результате чего он упал бы с 24-го этажа.
Поэтому Чжан И направил свое оружие на находившегося без сознания Чэнь Чжэнхао и его людей.
«Используйте эти веревки, чтобы связать им руки за спиной!»
«И я помню, что у Чэнь Чжэнхао есть пистолет. Отдай его». Чжоу Кээр, измученная двумя днями без еды и необходимостью тащить на балкон десять человек, с досадой посмотрела на Чжан И.
«Ты слишком осторожен!»
«Осторожность сохраняет жизнь. Я не буду рисковать понапрасну», — холодно сказал Чжан И.
Чжоу Кээр неохотно подчинилась, связав им руки за спиной веревками.
Когда она достала пистолет из кармана Чэнь Чжэнхао, Чжан И направил пистолет ей в голову.
«Достань журнал и брось его мне».
Чжоу Кээр прикусила губу: «Как я могу тебе доверять? А что, если ты откажешься от своего слова после того, как я все это сделаю?»
Чжан И ответил: «У тебя нет другого выбора, кроме как довериться мне. Только доверяя мне, ты сможешь выжить в этих суровых условиях».
После минутного раздумья Чжоу Кээр поняла, что у нее нет других вариантов. Она не могла нарушить свой моральный кодекс и прибегнуть к каннибализму, поэтому в конечном итоге она умрет от голода.
Следуя указаниям Чжан И, она вытащила журнал и бросила его к его ногам.
Чжан И взглянул на него, убедившись, что это действительно пистолет Чэнь Чжэнхао, а затем сказал: «Возвращайся внутрь».
Чжоу Кээр нервно вернулась в комнату. Она была на грани, зная, что если Чэнь Чжэнхао проснется, Чжан И сможет отступить, но ее оставят умирать.
Однако, как указал Чжан И, у нее не было выбора.
Когда Чжоу Кээр вернулась внутрь, Чжан И не сразу перешел туда.
Он поднял пистолет с земли, проверил магазин и обнаружил, что в нем осталось три патрона.
Он бросил пистолет в кладовку, а затем вернулся в свою комнату, чтобы принести шланг для воды.
Распыление из шланга было менее шумным и экономило пули, а также не привлекало ненужного внимания.
Распыляя воду с расстояния трех метров, Чжан И наблюдал, как теплая поначалу вода быстро превращалась в лед, попадая на бессознательные тела.
Внутри Чжоу Кээр с ужасом наблюдала за разворачивающейся сценой, обхватив себя руками.
Разница в почти сто градусов при комнатной температуре более двадцати градусов по Цельсию и температуре наружного воздуха в минус семьдесят градусов привела к тому, что теплая вода начала выделять пар, а затем замерзать при контакте.
Ледяная вода разбудила их и заставила закричать от ужаса, поскольку холодная вода пропитала их одежду и заморозила их насквозь.
"Ах!!!"
Один из людей Чэнь Чжэнхао, губы которого побагровели, закричал от ужаса.
Пытаясь встать, он поскользнулся на покрытом льдом балконе, не в силах подняться из-за связанных рук.
Чэнь Чжэнхао проснулся с ледяной водой на лице, понимая, что его накачали наркотиками. Но не было времени думать о том, кто его предал. Ледяная вода оставила у него ощущение, будто его пронзили тысячи игл.
Они боролись и кричали, но со связанными руками и замерзшей землей они не могли подняться.
«Чжан И!!»
Чэнь Чжэнхао заметил, как Чжан И обстреливает их с соседнего балкона, и взревел от ярости.
Чжан И наконец вышел из своей комнаты, слегка приоткрыв ранее запечатанное окно. Но Чэнь Чжэнхао было слишком поздно, чтобы отомстить; его жизнь ускользала.
«Ты причинил достаточно проблем. Пришло время умереть», — холодно сказал Чжан И.
Чэнь Чжэнхао и его люди убили почти половину жителей здания, почти сравнявшись по количеству жертв с Чжан И.
Оставить их в живых означало бы будущую схватку с Чжан И. Хотя Чжан И не боялся, он предпочитал избегать ненужного риска.
Нет ничего безопаснее, чем мертвый враг.
Чэнь Чжэнхао и его люди использовали последние силы, чтобы бороться и ругаться, но они не могли подняться. Холодная вода пропитала их одежду, превратив их в сплошные ледяные глыбы.
Через две минуты их кожа побагровела, а тела начали сильно содрогаться.
Через три минуты они перестали двигаться, превратившись в десять больших ледяных глыб.
Через пять минут ледяные глыбы превратились в сплошную массу, превратившись в единый кусок льда.
Чтобы сэкономить воду, Чжан И прекратил опрыскивание. Замороженные таким образом, без современного медицинского вмешательства, они были все равно что мертвы.
Чжан И вернулся в свою комнату и надежно запер окно от пола до потолка.
Сняв тяжелую зимнюю одежду, он позвонил Чжоу Кээр.
«Ты прошел тест. Можешь приходить».
В соседней комнате Чжоу Кээр с облегчением вздохнула, услышав голос Чжан И.
«Хорошо, я сейчас приду», — ответила она, дрожа.
Она схватила свою аптечку и выбежала из этой адской комнаты.
Чжан И отпер многочисленные замки тяжелой бронированной двери, затем отступил назад, направив пистолет на вход.
Наблюдая за наблюдением, он убедился, что состояние Чжоу Кээр стабильно, прежде чем разблокировать последний электронный замок через приложение на телефоне.
«Теперь можете войти!»
Снаружи Чжоу Кээр со всей силы толкнула тяжелую дверь. Как только она приоткрылась, волна тепла окутала ее, заставив ее глаза засиять от радости.
Такого тепла она не чувствовала уже давно.
Она сильнее толкнула дверь и вошла внутрь, чувствуя себя так, словно попала в рай.
Ощущение ледяного холода, охватившее ее тело, начало таять, сменяясь успокаивающим теплом, словно от горячей ванны.
Вскоре шесть слоев одежды, которые она носила, стали невыносимо горячими. Отчаявшись, она поспешно сняла свои слои, не обращая внимания на то, что Чжан И направил на нее пистолет.