Глава 99: Засада
Чжан И обеспокоенно спросил: «С тобой все в порядке?»
Цзян Лэй, удивленный тем, что Чжан И интересуется его самочувствием, быстро ответил: «Просто царапина, я в порядке».
Чжан И тут же принял тон праведного негодования. «Эти негодяи из Тяньхэ Ган чуть не ранили одного из моих ключевых людей!»
«Цзян Лэй, завтра тебе не придется стоять на страже. Возьми выходной и отдохни».
Затем он обратился к групповому чату: «Сегодня вечером все выступили превосходно. Завтра мы вознаградим ваши усилия. Каждый, кто участвовал в штурме банды Тяньхэ, получит как минимум двойную порцию еды!»
«Цзян Лэй храбро принял ранение в бою, показав пример всем нам. Завтра он отдохнет и получит большую порцию тушеной свинины с рисом!»
Соседи были в восторге от слов поддержки Чжан И.
Несмотря на потерю восьми соседей, смерть стала ошеломляющей реальностью. Перспектива двойных порций еды завтра была тем, что действительно их взволновало.
Награда Цзян Лэя была особенно завидной — очень большая порция тушеной свинины с рисом! Хотя у них были некоторые ингредиенты, им не хватало специй, чтобы правильно приготовить, и они не могли позволить себе разжечь огонь. Поедая все, что было доступно, они забыли вкус тушеной свинины с рисом. «Чжан И восхитительна! Ура!»
«Следовать за Чжан И — вот правильный путь. Мясо можно есть!»
«Чёрт, в этот раз я никого не убил. В следующий раз этот тушеный свиной рис будет моим!»
Многие втайне решили в следующий раз бороться еще упорнее.
…
На следующее утро Чжан И надел свою полную экипировку перед выходом из дома. Он планировал посетить несколько известных торговых центров и отелей поблизости, чтобы посмотреть, нет ли там чего полезного.
Он вылез из окна западного крыла и заметил на снегу большую, залитую кровью вмятину.
Вспоминая недавние частые сражения, Чжан И вздохнул и сосредоточился, готовясь забрать свой снегоход. Выезжая из района, он почувствовал знакомое ощущение, что за ним наблюдают.
Он не мог видеть через окна, но знал, что на него устремлены многие глаза. Чжан И поднял голову, его холодный взгляд скользнул по высоткам.
Эти люди могут стать его врагами и пасть от его руки в будущем.
Когда его взгляд приблизился, он внезапно почувствовал, что что-то не так.
Здание 21.
Красная цифра «21» на стене бросалась в глаза, вызывая сильное чувство беспокойства.
«Здание 21, банда Вольфа…»
Чжан И нахмурился, быстро сообразив, в чем странность.
Здание Wolf Gang было недалеко от его. Несмотря на то, что они знали, что у Чжан И есть припасы и снегоход, они не предприняли никаких действий против него.
Поначалу Чжан И думал, что они осторожны и боялись его. Но теперь это казалось слишком странным. Даже если они были осторожны, они все равно были группой молодых, пылких людей. Как они могли быть равнодушны к соблазнительному снегоходу?
Более того, руководители других близлежащих зданий обращались к Чжан И, чтобы обсудить сотрудничество, но «Банда Вольфа» так и не связалась с ним.
Такое поведение было ненормальным, крайне ненормальным!
В понимании Чжан И такое поведение могло означать только одно: самая тихая собака — самая свирепая. Они планировали тайное нападение!
Чувствуя себя увереннее с пистолетом в кармане и заряженным оружием в своем альтернативном пространстве, Чжан И отправил сообщение дяде Ю и Чжоу Кээру, приказав им запереть двери и быть начеку на случай возможных засад со стороны других жильцов дома.
Затем он завел снегоход и поехал.
Когда он достиг окраины квартала, его ждала засада!
Снег вырвался из-под земли перед ним, и дверная панель внезапно встала вертикально, преградив ему путь.
Чжан И не успел вовремя остановиться, быстро вывернув руль.
"Хлопнуть!"
Снегоход врезался в дверную панель сбоку, подбросив в воздух двух человек, прятавшихся в снегу. Они связали дверную панель веревками, используя ее как импровизированный барьер. Однако легкая панель не споткнулась о Чжан И, а вместо этого была отброшена.
Телешоу часто вводили зрителей в заблуждение, заставляя их думать, что такие ловушки работают без усилий. На самом деле это было непрактично.
Чжан И сразу понял, что попал в засаду!
Из снега быстро выскочило семь или восемь человек, которые, размахивая оружием, бросились на него.
Сделав глубокий вдох, холодный воздух помог Чжан И сохранять спокойствие. Он быстро выхватил пистолет, и к тому времени, как он снял предохранитель, нападавшие были уже близко.
Чжан И уволен!
«Бац!» «Бац!» «Бац!»
Обычные люди, даже вооруженные оружием, могли бы запаниковать на таком близком расстоянии. Но меткая стрельба Чжан И гарантировала, что его пули не промахнутся. Три выстрела сразили трех человек, каждый выстрел в голову!
Едва переведя дух, Чжан И увидел, как в нескольких метрах от него приближаются еще несколько нападавших с ножами. Один из них высоко поднял мачете, намереваясь ударить Чжан И.
За долю секунды Чжан И повернул пистолет.
Прежде чем нападавший успел опустить нож, пистолет Чжан И уже был у него во рту.
Тело нападавшего застыло, слова формировались, но так и не были произнесены.
"Хлопнуть!"
Пуля разнесла ему мозги.
Это зрелище ошеломило других нападавших, которые никогда не видели человека, столь безжалостного с оружием, — каждый выстрел убивал, в одно мгновение уничтожив пятерых их товарищей!
Оставшиеся нападавшие в ужасе замерли.
Чжан И не дал им возможности опомниться, сделав еще два выстрела и убив еще двух человек.
Последние трое нападавших, испугавшись, развернулись и убежали.
Чжан И прицелился им в спину, но потом передумал.
Прикусив ствол ружья, он завел снегоход и погнался за ними.
Бегая по снегу, нападавшие не могли двигаться быстро. Скорее ползли, чем бежали.
Услышав позади себя рев снегохода, они запаниковали и обмочились от страха.
Догнав последнего нападавшего, Чжан И протаранил его снегоходом.
Тело мужчины было отброшено в снег. Снегоход Чжан И раздавил верхнюю часть его тела, сломав позвоночник, а затем и череп.
Остальные нападавшие, услышав крики, побледнели и побежали, словно преследуемые демоном.