Глава 121

Глава 121 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Свирепые ветры бушевали вовсю. Оба они медленно приблизились к главной палатке, занавески которой были подняты ветром. Она увидела белый ковер в палатке и почувствовала гипнотическую эссенцию гринфинча.

Свист! Чу Цяо использовала свой меч, чтобы рассечь руку охранника, продвигаясь к палатке без капли страха.

Бум! Раздался громкий раскат грома. Горели факелы, и в воздухе витал запах соснового масла.

В этот момент ребенок на спине Чжугэ Юэ внезапно закричал. Чу Цяо поднял глаза и замер, не говоря ни слова. Она крепко сжала кулаки, сжимая меч. — Голос моэра стал хриплым. В исступлении он несколько раз ударил Чжугэ Юэ по спине. Ребенок, потерявший всю свою семью, сбросил с себя прежнюю наивность. Он был похож на зверя, доведенного до отчаяния, с налитыми кровью глазами, воющего от отчаяния.

«Синсин! Синсин!» Ребенок кричал изо всех сил, слезы текли по его лицу. Он говорил как маленький волк, которого бросила мать. Он протянул руку к маленькой девочке, лежащей на земле, его грудь тяжело вздымалась. Проливной дождь хлестал его по лицу, глазам, телу. Все вокруг было красным; кровь на земле образовывала багровое озеро. Запах крови витал в воздухе, смешиваясь с холодным ветром.

В этот момент Чу Цяо крепко сжала меч в руке. В небе сверкнула еще одна молния. Она тяжело дышала, ее била неудержимая дрожь. Лицо ее было бледно, губы лишены всякого цвета, но глаза черные и блестящие. Она вспомнила робкий взгляд девочки, когда та уходила. Ее невинная улыбка несла в себе приятное чувство.

Сестра, я ухожу, вернусь завтра.

Я вернусь завтра… Я вернусь завтра… Я вернусь завтра…

Ее охватил приступ ярости. Она медленно подняла голову, спрыгнула со спины лошади, сбросила ножны и высоко подняла меч над головой. Она крепко держала меч с холодным взглядом в глазах и смотрела прямо на Золотой шатер впереди.

«Плохой парень! Плохой парень!» Ребенок все еще плакал. Чжугэ Юэ спокойно спрыгнул со спины лошади и похлопал ребенка по спине. Понизив голос, он заметил: «Парень, побереги немного сил. Позволить врагу увидеть твои слезы-это трусость.»

Оуян МО протянул руку и вытер слезы с лица. Взгляд его больше не был взглядом невинного и наивного ребенка.

Тело Синсин было небрежно сброшено в канализацию перед палаткой. На ее теле была только одна смертельная рана, и оно побелело от дождя. Ее глаза были широко открыты, но в них не было ненависти, только паника, страх и ужас. Ее тело было маленьким, и на ней не было обуви. Ее босые ноги высунулись из платья. Это было душераздирающее зрелище. Она все еще держала в руке кинжал. Это был кинжал, который Чу Цяо дал ей, когда она уходила. Рядом с ней лежали два человека средних лет-мужчина и женщина. По-видимому, это были ее родители.

Холодный ветер продолжал дуть, поднимая зеленую мантию Чу Цяо. Она была насквозь мокрой и плотно прилипла к телу. Она подняла глаза, глубоко вздохнула и шагнула вперед, в ее глазах больше не отражалось ни колебаний, ни печали, только мужество и упрямство.

В этот момент от ослепительного отражения ее меча исходила ужасающая убийственная аура. Чу Цяо подпрыгнула в воздух и воткнула меч в землю, похоронив под собой все подозрения.

«- А!!!» Тишину ночи нарушали пронзительные вопли раненых солдат.

Чу Цяо сбросил с себя все слои слабости. Теперь она была воином, хладнокровной машиной для убийства. Ее меч пронзил грудь солдата насквозь. С силой в ногах она рванулась вперед, убивая любого солдата на своем пути.

«Окружите их! Защити хозяина!» В этом столпотворении послышались громкие крики. Глаза у всех загорелись страстью. Все трое оказались в ловушке. Если их убьют, это будет считаться достойным подвигом.

Однако страсть в их глазах была недолгой. В следующую секунду солдаты поняли, насколько комичны их мысли. Как только они собрали свои формирования для защиты, оппозиция начала свою резню! От начала и до конца они не собирались бежать!

Еще одна ослепительная вспышка меча пронеслась в воздухе. Два солдата на передовой взвизгнули от боли и отступили, у одного из них была изуродована нога. Повсюду была разбрызгана кровь. Еще один солдат подошел сзади, пытаясь нанести удар в спину. Чу Цяо не обернулась и быстрым ударом вонзила свой меч в сердце этого солдата. Она слегка согнула спину, стоя под дождем. Она убрала свой меч, заставляя кровь брызнуть по всему ее телу. Она даже не нахмурилась. Она обвела толпу взглядом, всюду видя ужас. Она выпрямила спину и пошла вперед, волоча за собой меч.

«Хватай ее!» — крикнул Еще один солдат.

Чжугэ Юэ усмехнулся и поднял руку. Со свистом он отбросил ножны меча Поюэ и пронзил живот солдата с ужасающей позой!

«Дядя, убей их!» ребенок кричал на Чжугэ Юэ без капли страха. Жестокие убийства привели к тому, что ребенок в нежном возрасте потерял свою доброжелательную и добрую сторону. Он размахивал своими маленькими кулачками, громко крича, как бывалый ветеран войны.

«Хозяин ясно дал понять: тот, кто принесет ему головы этих трех людей, будет вознагражден тысячей таэлей золота!» из палатки вышел солдат и рявкнул на своих товарищей.

Прежде чем он закончил фразу, Чу Цяо и Чжугэ Юэ бросились вперед, смешавшись с толпой. В это мгновение со всех сторон к ним приблизились большие группы солдат, направив на них свои мечи. Тем не менее, серия мучительных криков разнеслась по воздуху одновременно. Повсюду валялись изуродованные конечности и свежая кровь. Толпа разбежалась во все стороны, уже не заботясь о денежном вознаграждении. Многие солдаты ползали по земле, пытаясь спастись.

Лагерь был быстро освобожден. Чжугэ Юэ и Чу Цяо стояли бок о бок, с презрением глядя на толпу. Мужчина был весь в крови, но спокойно спросил: «Ты все еще жив?»

«Но я не умер.» Чу Цяо холодно посмотрел на приближающуюся толпу и медленно произнес: «Ты управляешь этими людьми. Я войду в палатку.»

Чжугэ Юэ нахмурился. Как только он собрался возразить, Чу Цяо стремительно бросилась к палатке, ее тень была быстрой, как стрела, выпущенная из арбалета.

Еще одна резня была неминуема. Чжугэ Юэ выругался про себя, делая несколько шагов вперед, чтобы выиграть немного времени для нее. В палатке Янь Сюнь, нахмурившись, облокотился на теплый ковер. Ахджинг держал свой меч и стоял в стороне. Услышав шум снаружи, он сказал: «Господин, пусть стража Яна вмешается. Эти два человека обладают высокой квалификацией.»

Янь Сюнь слегка потер виски рукой и спокойно сказал: «В этом нет необходимости. Хорошо, что люди из семьи Лю остались здесь.»

«Но,» Ахджинг нахмурился, «нам нужен кто-то из семьи Лю. Если нет, то нам будет трудно принять меры в Тане.»

Янь Сюнь махнул рукой и бесстрастно ответил, «Подождите еще немного.»

Чу Цяо направилась к входной двери палатки. Только пять охранников из семьи Лю стояли на ее пути. Она холодно посмотрела им в глаза, слизывая кровь с лица. Ее небрежное поведение и безжалостная аура мгновенно разрушили уверенность охранника. Затем она безжалостно подняла свой меч. Да, она была идеальной машиной для убийства этой эпохи.

В палатке было тихо. Снаружи доносились только звуки убийств. Ахджинг покрылся испариной. Не в силах сопротивляться, он позвал: «Мастер…»

Янь Сюнь нахмурился, чувствуя неописуемую унцию разочарования внутри себя, как будто он что-то забыл. Какой-то голос отчаянно звал его в голове, но он не мог разобрать, что именно он говорит. Громкие звуки убийств снаружи напомнили ему о многих забытых воспоминаниях. Наконец он махнул рукой и сказал: «Идти вперед.»

Ахджинг вздохнул с облегчением. Когда он собирался заговорить, холодный голос эхом разнесся в ночи.

«Лю Си! Выходи!»

С того момента, как он покинул город Чжэнь Хуан, стоя под ночным небом, Янь Сюнь сказал себе, что больше ничего не будет бояться. Он поклялся уничтожить все, что встанет у него на пути. Он будет использовать свой меч, свои кулаки, свою силу, чтобы объявить всему миру. Король Янь Бэй вернулся. Все унижения и страдания будут вознаграждены десятикратно.

Однако в этот момент он почувствовал страх. Он вскочил с ковра, даже не надев ботинок. Без всякого беспокойства он бросился к выходу, как сумасшедший.

«Хозяин!» стражники в палатке запаниковали и бросились вперед. Ахцзин удержал Янь Сюня одной рукой. Он не расслышал голоса отчетливо, наивно полагая, что его хозяин был разгневан и хотел сразиться с врагом.

«Хозяин! Не будь таким опрометчивым! Эти люди не стоят ваших усилий!»

Послышался лязг оружия. Голос Чу Цяо, громкий и ясный, эхом отозвался снова. «Лю Си! Выходи!»

На этот раз Ахджинг застыла, как вкопанная.

Дул сильный ветер. Со свистом раздвинулись занавески палатки. Молния сверкнула в небе за спиной леди, заставляя небо казаться белым. В этот момент ее осанка казалась такой высокой и прямой. Она стояла в дверях с презрением во взгляде. Она гордо подняла свой меч, направила его на Янь Сюня и усмехнулась, «Лю Си, ты же не ожидал, что я буду здесь, верно?»

Да, я этого не ожидал. Как я могу этого ожидать? — Удивился я Сюнь.

Свет в палатке был погашен дождем снаружи. Лунный свет падал на бледное лицо женщины. В этот момент Янь Сюнь потерял дар речи. Словно деревянный брус, он стоял на прежнем месте, не в силах вымолвить ни слова. Он нахмурился и молча посмотрел на нее.

Чу Цяо холодно посмотрела на него, ее тон был бесстрастным. Направив на него свой меч, она сказала: «Ты предал Янь Бея, да Тонг, и убил людей, связанных с тобой. Скажи мне, разве ты не заслуживаешь смерти?»

В этот момент стражники Яна, прятавшиеся снаружи палатки, начали действовать. Эти солдаты, прошедшие через бесчисленные битвы, были более искусны, чем стражники Лю. Они были одеты в Черное, их лица скрывали вуали. Они взяли свое оружие и выскочили из двух палаток сбоку, плотно и быстро окружив Чжугэ Юэ и Чу Цяо. Лучники были готовы, но, увидев леди, стоящую в центре, они были потрясены, забыв на мгновение нанести удар.