Глава 140

Глава 140транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

Но именно в этот момент еще одно острое чувство опасности овладело ее разумом! Чу Цяо, не колеблясь, наклонился и только почувствовал, что с другой стороны дерева мелькнуло лезвие. Лезвие скользнуло мимо ее головы, и несколько прядей волос взлетели в воздух!

Чу Цяо почти захотелось выругаться на своего противника. Ее полностью раскусили! Как будто противник точно знал, какую скорость она будет иметь, какую стратегию она будет использовать, когда она будет лежать в засаде, чтобы напасть на противника… Вместо этого она попала в засаду!

Это было так неприятно!

В эту долю секунды Чу Цяо активировала весь свой мозг, чтобы сформулировать дальнейшую стратегию. Поправив позу, она приготовилась к новому витку конфликта. Если она не могла победить этого противника, то ей было жаль своего наставника в современном мире.

Но тут сверху донесся свистящий звук. Чу Цяо была застигнута врасплох, и прежде чем она даже поняла, что произошло, ее спина получила сильный удар. Что-то ударило ее по спине, и от сильной боли ее чуть не вырвало кровью! Но то, что случилось потом, действительно заставило бы ее блевать кровью от гнева.

Позади нее раздался громкий плачущий звук. Маленький ребенок, лет семи-восьми, сидел верхом на спине Чу Цяо. Он вытер лицо и громко заплакал.

Казалось, что еще до того, как они пришли, на этом дереве уже играл ребенок. Это была шутка над ней, ведь она была лучшим агентом! Она даже не заметила ребенка, спрятавшегося на дереве. Увидев весь процесс их борьбы, хватка парня ослабла от страха, и он упал прямо на Чу Цяо! Было ли что-нибудь более неприятное, чем это?

Оттолкнув ребенка, Чу Цяо надеялась, что у нее еще есть место для возмездия, но лезвие уже было прижато к ее шее. Послышались торопливые шаги, и тут же ее окружила толпа. Затем рядом с ее шеей появилось еще несколько лезвий. Чу Цяо подняла голову и свирепо посмотрела на ребенка, который все еще плакал. Она слышала, как люди тихо сплетничают у нее за спиной, «Я и не знал, что наша принцесса так хороша в боевых искусствах.»

Ответил другой человек, «Семья Чжао изначально была семьей, которая выросла благодаря своему мастерству в боевых искусствах. Знать немного здесь и там было бы естественно. Просто удивительно, что принцесса так хороша.»

Как они только что назвали Чжао Чуньэра? Их принцесса? Может быть, они из Империи Ся?

Вдалеке скакал Боевой конь. Мужчина спрыгнул со спины лошади. Закрыв лицо черной вуалью, он вскочил и провозгласил: «Наши люди все еще задерживают место преступления. У нас еще есть время.»

Человек в черном кивнул и сказал стоящему рядом мужчине: «Бери ее и иди на площадь.»

Еще один человек в черном приказал Чу Цяо, «Опусти свое оружие.»

Не в силах сопротивляться, Чу Цяо подчинился. Со звоном она уронила нож и задумалась, стоит ли ей раскрывать свою личность перед толпой и говорить им, что на самом деле она не Чжао Чунь. Но именно в этот момент очень опытный человек, с которым она сражалась, подошел, протянул свою долговязую руку и взял Чу Цяо за подбородок. Холодно фыркнув, Чу Цяо покачала головой и изо всех сил укусила этого человека за руку!

Как будто она услышала звук своих зубов, прорывающихся сквозь плоть, кровь немедленно потекла из раны. Чу Цяо уставилась на этого человека с кровавым следом на подбородке. Ее взгляд был подобен взгляду раненого волка, в котором все еще оставалось много боевого духа, не желающего сдаваться.

«Ах!» Раздался громкий и отчетливый стон, но никто не пошевелился. Никто не отреагировал на действия Чу Цяо.

Этот человек уставился на Чу Цяо, не находя слов, и просто позволил ей продолжать кусать его руку. Без слов, без движения, единственной реакцией, которую он дал, был его взгляд, который выглядывал из-под черной маски. Прямо сейчас, в этом взгляде был даже след веселья!

Чу Цяо тоже растерялся. Эта пара глаз была ей слишком хорошо знакома. Словно умственно отсталая, она медленно разжала челюсти. Все еще разинув рот, она посмотрела на него.

«Ха-ха!» Этот человек вдруг начал смеяться. Сорвав маску, он поднял Чу Цяо и одним быстрым движением заключил ее в свои объятия.

«Я знал, что ты не умрешь так легко!» Как ребенок, который только что получил новую игрушку, Чжугэ Юэ усмехнулся. Он был в таком восторге, но по его бледному лицу было видно, как он взволнован. Крепко обнимая ее, он словно хотел превратить их тела вместе!

Голова Чу Цяо была прижата к его груди. Сквозь крепкие и сильные грудные мышцы она слышала, как сильно бьется его сердце. При воспоминании о том, что только что произошло с ней, ее зрение затуманилось. После того, как она только что избежала смерти, некоторые эмоции бушевали вне ее контроля в ее сердце. Она не могла сдержаться. Уткнувшись головой ему в грудь, она позволила своим слезам свободно течь.

Весь парад был безмолвен, так как единственным звуком, который можно было услышать, было трепетание флага на ветру. Глядя на площадь Цян Вэй, люди вновь вспоминали ее историю. 300 лет назад на этой бронзовой платформе был заживо сожжен Первый великий предатель империи Тан—Хэ Ланье.

В то время он был назначен высшим командующим высокогорья Хунчуань империей Тан. Тем не менее, он просто наблюдал, как семья Чжао вторглась в высокогорье, не оказывая никакой значимой борьбы. И когда войска семьи Чжао захватили город Чжэнь Хуан, он просто сбежал из города со всей своей семьей. Он отбросил Северный буфер великой империи Тан и без всякой на то причины отказался от обширных территорий Тан. Он был единственной причиной того, что правитель всего континента стал историей. В конечном счете, именно он был причиной того, что Великая империя Тан должна была убрать «отличный» империя Сун и Империя Ся угрожали им, утверждая, что империя Тан больше не заслуживает такого названия. Это стало унижением империи Тан даже до сегодняшнего дня.

С этого момента платформа на площади Цян Вэй стала местом казни преступников. В этот самый момент дама, покрытая пятнами крови, была привязана высоко на бронзовой платформе. Из-за изорванной одежды никто не мог ясно разглядеть ее лица. У ее ног была сложена огромная куча дров. Солдаты с горящим факелом уже стояли в стороне, готовые зажечь костер. Группа людей попыталась ворваться внутрь, чтобы спасти леди. Хотя они и выглядели как обычные гражданские, те, кто был достаточно сообразителен, заметили бы, что все они прячут оружие и совсем не похожи на обычных людей.

Шум становился все громче. Бесчисленные люди махали руками, приветствуя казнь. Чжао Чуньэр открыла свои хрупкие глаза. Ее крики боли и рев гнева получили лишь несколько громких и резких пощечин в ответ. У всех суровых солдат была грубая кожа с толстыми мозолями, и их пощечины были чрезвычайно болезненными.

С вывихнутой челюстью она не могла произнести ничего похожего на человеческую речь. Все, что она могла сделать, это смотреть сквозь засохшую кровь, которая склеила ее глаза, и наблюдать за толпами чрезмерно возбужденных людей. На всех незнакомых лицах застыло разъяренное выражение. Внезапно ей стало страшно. Она начала неудержимо дрожать.

Неужели она умрет?

В этот самый момент в ее голове вспыхнуло имя. Острый взгляд одной женщины, бесстрастное отношение и ее приниженный взгляд внезапно наполнили сердце Чжао Чуня.

Чу Цяо! Чу Цяо! Чу Цяо!

Ее лицо исказила гримаса. Ее ненависть к Чу Цяо была такой всепоглощающей, как будто она не могла очиститься даже через смерть.

Именно эта женщина похитила ее возлюбленного, ее счастье, ее репутацию. Это была та женщина, которая потрясла ее страну, унизила ее и заставила страдать от рук этих презренных, тошнотворных и никчемных простых людей! С самого начала и до самого конца все ее несчастья исходили от Чу Цяо!

Я не позволю ей уйти! Даже если я стану призраком, даже если я отправлюсь в самый глубокий угол ада, даже если моя душа будет побеждена, я не отпущу ее!

Пытаясь сжать зубы от ярости, Чжао Чуньэр была похожа на обезумевшее привидение, когда мысли о жажде крови заполнили ее голову.

«Начинайте казнь!» раздался громкий рев. Но тут в толпе поднялся новый шум. Это была та же самая компания, что и раньше!

В ее сердце, Чжао Чунь, начало расти всепоглощающее чувство желания жить дальше. Своим пылким взглядом она смотрела в ту сторону, откуда доносился шум. Но в то же время в ее голове возникла странная мысль. В этот момент времени любой, кто был здесь, чтобы сорвать казнь, должен быть здесь, чтобы помочь Чу Цяо!

Внезапно извращенное желание поднялось в ней. Она вдруг понадеялась, что никто не придет ей на помощь. Не в силах сдержать эту мысль, она начала хихикать, ее голос был полон самоиронии. Значит, если ее сегодня спасут, то только благодаря Чу Цяо?

Увидев, как она начала истерически хихикать, мужчины под платформой начали сплетничать, думая, что она сошла с ума. К этому времени вся центральная улица была запружена людьми. Как будто кто-то специально устроил этот хаос, чтобы помешать другим войти в центр.

Наблюдая за беспорядком, Ситу Юй нахмурился, когда дюжина воинов Янь Бэй вернулась к нему за дальнейшими инструкциями. Торжественно доложил Цзо Тинглинг, «Генерал Ситу, в Северном лагере слишком много людей. Мы едва можем даже атаковать, не говоря уже о том, чтобы спасти леди.»

Байхэ нахмурился и добавил к этому мрачному сообщению: «Я уже послал Орлов-посыльных известить хозяина.»

«Даже если мы сейчас сообщим хозяину, он не успеет вовремя,» — Безнадежно заявила Ситу ю. «Вы выяснили, кто только что пытался отсрочить казнь?»

Ответил Цзо Тинглинг, «Нет, у нас не было никакой информации об этом, так как они были хорошо дисциплинированы и не оставили никаких следов. Из того, что я мог сказать, учитывая друзей леди, они должны были быть либо четвертым мастером семьи Чжугэ, либо наследным принцем Тан, Ли цэ.»

«Тогда они должны быть из семьи Чжугэ.» Ситу ю кивнул. «Принц Тан все еще находится за пределами центральной улицы.»

«Тогда что же нам теперь делать? Поскольку семья Чжугэ только что остановилась на некоторое время, они, безусловно, предпримут дальнейшие действия.»

«Мы не можем полагаться только на них. » Ситу Юй покачал головой и посмотрел на центральную улицу позади них. «Мы отправимся туда!»

«На главной улице?»

«- Да!» Ситу кивнул. «Мы поможем принцу Тан открыть путь!»

Но как только воины Янь Бэй нырнули в толпу, чтобы открыть путь, толпа завизжала от страха и удивления. После этого все подняли глаза, полные недоверия!

Под нависшими черными тучами на крышу вскочил белоснежный конь и галопом промчался мимо толпы. Лицо всадника, одетого в зеленую сосновую мантию, казалось таким красивым, что вся эта сцена словно сошла с картины! Эта лошадь, естественно, была превосходной породы, и несколькими быстрыми прыжками она покрыла большое расстояние, оставляя за собой след пыли и поврежденных крыш. С протяжным ржанием лошадь приземлилась на площади Цян Вэй, вызвав крики удивления!

Копейная пехота, стоявшая наготове у внешних границ толпы на площади, быстро заняла свои позиции. Со шквалом свиста, стена наконечников копий появилась перед человеком!

«Кто смеет мне мешать?» Бровь мужчины слегка дернулась, когда он взглянул на толпу солдат.

«Он…он наследный принц…» В толпе кто-то дрожащим голосом узнал незваного гостя. С этим голосом, как спусковой крючок, паника распространилась в толпе, как лесной пожар. Солдаты в первом ряду, в частности, дрожали так сильно, что едва могли удержать свое оружие. Вдруг один из них бросил копье и с громким стуком распростерся на земле!

«Ваше Высочество!»

«Наследный принц здесь!»

«Его Высочество здесь»

С его личностью в открытую, независимо от того, насколько храбрыми были солдаты Северного лагеря, они не осмелились бы противостоять кронпринцу напрямую. Когда их менталитет сломался, массы солдат почтительно поклонились. Как стадо овец, они лежали тихо, дрожа и не в силах собраться с силами для дальнейших действий!