Глава 142

Глава 142 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Ее нежная белая кожа теперь покраснела. — Взревел Чжугэ Юэ, «Как ты все еще можешь говорить мне, что это не больно?» Несмотря на то, что он выливал одну мерную ложку за другой холодной воды, опухоль не уменьшилась даже незначительно. Как только Чжугэ Юэ собрался позвать своего слугу, чтобы тот принес лекарство, он поднял голову и увидел, что верхняя часть тела Чу Цяо промокла, а ее изгибы просвечивали сквозь толстую одежду. Это, наряду с ее беспорядочно разбросанными волосами, было удивительно соблазнительно.

Заметив пристальный взгляд Чжугу Юэ, Чу Цяо отклонилась назад, закрыв руками грудь и проревев: «На что ты смотришь?»

Чувствуя себя неловко в своем сердце, Чжугэ Юэ упрямо мстил, «Такая андрогинная фигура не могла бы разбудить меня, даже если бы я посмотрел.»

Чу Цяо нахмурился и явно рассердился на свое унизительное замечание. Видя, что Чжугэ Юэ собирается встать, она саботировала его, потянув за угол его одежды, и сильно дернула за него, пока он все еще был в неведении! Изначально комната была очень скользкой. С громким треском Чжугэ Юэ приземлился на землю в преувеличенной манере, без какой-либо элегантности или изящества.

Видя его состояние, Чу Цяо начала громко смеяться, но вряд ли она ожидала, что Чжугэ Юэ ответит ей тем же. Схватив ее за икры и воспользовавшись тем, что она все еще была в относительно слабом состоянии, Чжугэ Юэ дернул изо всех сил. И так совпало, что она врезалась прямо ему в грудь!

Эта душевая комната была построена из бамбука. С открытой крышей можно было видеть звезды ночью, принимая теплую ванну, которая была соединена с естественным горячим источником. Свет с обеих сторон был не особенно ярким, слабо освещая всю комнату. Луна была особенно яркой и Белой в эту ночь, так как она висела высоко в безоблачном ночном небе. Ночной ветерок принес с собой аромат цветущих крабовых яблок. Завеса на двери свисала вниз, и ее тонкие зеленые концы слегка покачивались на ветру. Ночь стояла мертвая тишина.

После того, что казалось вечностью, водяные часы прозвенели, нарушая этот безмолвный сон. Теплая рука Чжугэ Юэ легла на плечи Чу Цяо, и его рукава щекотно коснулись ее затылка. Фон был окрашен в темно-красный цвет крабовыми яблонями. Гипнотически покачиваясь на ветру, казалось, что вся эта сцена была просто сном. На переднем плане виднелись угольно-черные радужки глаз Чжугэ Юэ. Твердо остановив свой пристальный взгляд на глазах Чу Цяо, Чжугэ Юэ медленно двинулся вперед.

Пораженная его приближением, Чу Цяо боролась, желая вырваться, но внезапно почувствовала, как что-то твердое давит на ее нижнюю часть тела. Ощущение жжения было настолько чуждым, что она замерла полностью, и ее глаза были широко открыты от удивления. Как только она снова пришла в себя, она выпрямилась и быстро отодвинулась от Чжугэ Юэ. Неловкость переросла в оглушительную тишину, охватившую всю комнату.

Чу Цяо выдавила ответную реплику, чтобы нарушить это неловкое молчание, хотя ее голос был полон гнева, «Разве ты не говорил, что я такой андрогин? Почему ты все еще так реагируешь?» Как только она это сказала, Чу Цяо покраснел от смущения. Ситуация просто приняла странный оборот от ее слов.

Выражение лица Чжугэ Юэ тоже было довольно жестким, но, тем не менее, он все еще сохранял хладнокровие и ответил со своим обычным сарказмом, «Мужчина вы или женщина-неизвестно, но мне кажется, что я, очевидно, мужчина.»

Чу Цяо, наконец, достигла своей точки кипения, когда она взревела, «Ты такой бесстыдный!»

Взглянув на нее краем глаза, Чжугэ Юэ пожал плечами. «Вы еще не видели худшего.»

После спора, как они обычно делали, атмосфера несколько нормализовалась. Когда неловкость между ними исчезла, они внезапно почувствовали холод ночного ветра, который дул все это время. Эта ванна под открытым небом была бы действительно холодной для любого, кто не был в воде.

Чжугэ Юэ встал и спросил: «Ты можешь идти?»

Чу Цяо могла ходить, но с ее почти полностью промокшей одеждой было бы довольно неловко ходить вот так.

Ругаясь себе под нос, Чжугэ Юэ подошел. Сняв верхнюю одежду, он хладнокровно удалился. Пройдя несколько шагов, он понял, что Чу Цяо не последовала за ним, как он ожидал. Расстроенный, он взревел: «Так ты идешь или нет?»

Чу Цяо все еще была одета в халат, и, учитывая ее ожог, ее движения, естественно, были довольно вялыми. Услышав его упрек, она, естественно, тоже расстроилась и огрызнулась в ответ, «Почему ты так громко кричишь?»

Видя, как она изо всех сил пытается надеть одежду, Чжугэ Юэ подошел с огромным хмурым выражением на лице. Всего несколькими быстрыми движениями Чжугэ Юэ помог ей правильно надеть халат и, потянув за рукава, потащил Чу Цяо в спальню.

Увлекаемый им, Чу Цяо споткнулся и чуть не упал. Раздраженный, Чу Цяо возразил: «А ты не можешь сделать это помедленнее? Вы что, ели порох?»

«Ты смеешь говорить обо мне еще раз?»

«Что ты можешь сделать, а?»

После того как слуга принес лекарство от ожогов, Чжугэ Юэ взял раненую руку Чу Цяо и ловко нанес слои крема на ее все еще красную и опухшую кожу кистью.

«Втирайте крем дважды в день: один раз утром и один раз на ночь. Она заживет всего за несколько дней. Не позволяйте ему касаться воды и избегайте острой пищи.»

Щетка была сделана из тонкого животного меха и была особенно щекотливой при контакте с кожей. Чжугэ Юэ сидел на стуле, который был немного выше кровати. В одежде, мягко поблескивающей в свете свечей, его красивое лицо казалось несколько рассеянным, но он осторожно обмакнул кисть в крем и равномерно нанес его на опухшее место.

«Чжугэ Юэ, мне нужно идти, мне действительно нужно идти.»

Подняв голову, Чжугэ Юэ пристально посмотрел на Чу Цяо. С совершенно серьезным лицом Чу Цяо твердо посмотрела на него, ее глаза были кристально чисты и полны решимости.

«Я знаю, что просто сказать спасибо ничего не значит. Ты столько раз помогала мне, столько раз подвергалась риску и стрессу только для того, чтобы помочь. Все жертвы, которые ты принес ради меня, я хорошо запомню.»

Слушая ее, Чжугэ Юэ ничего не говорил, так как он отложил щетку и медленно вернул крышку медицинского крема.

«Но у меня нет способа отплатить вам, и я даже не мог бы отплатить вам в первую очередь. Так что я могу только сказать спасибо. Вы меня понимаете?»

Все еще не отвечая на монолог Чу Цяо, Чжугэ Юэ встал и собрался покинуть комнату. Чу Цяо схватил его за руку и громко взмолился, «Чжугэ Юэ, пожалуйста, отпусти меня! Я подозреваю, что этот инцидент не так прост, и Чжао Чуньэр не могла сама создать такую сцену. Должно быть, кто-то еще за кулисами манипулирует этим инцидентом. Они намеренно использовали ненависть между Империей Ся и Янь Бэй, чтобы создать такой шум, и использовали меня в качестве спускового крючка. Если бы Янь Сюнь знал, что я нахожусь в Тан Цзине, он, скорее всего, попал бы в чью-то ловушку. Вдохновитель этого инцидента также мог вбить клин между Империей Ся и Империей Тан, создав огромную войну. Вдохновитель был действительно расчетлив, поскольку он сделал Чжао Чуньэра фиктивной мишенью для подозрений людей. Потеряв много лица для Империи Ся, если император Ся войдет в ярость, он, безусловно, вторгнется в Янь Бэй со всей силой, которую сможет собрать. С приближением зимы Янь Бэй все еще испытывает недостаток в еде и одежде, и это может стать фатальным из-за нестабильности Гильдии да Тонг. Без меня гарнизон Юго-Западного эмиссара может взбунтоваться. Есть так много вещей, которые нужно…»

«Ты что, спятил?» Чжугэ Юэ внезапно повернул голову. Его глаза были налиты кровью. Крепко схватив Чу Цяо за подбородок, он рявкнул: «Посмотрите на вашу ситуацию сейчас. Вы просто были окружены врагами и несколько раз чуть не погибли. С ранами по всему телу, вы все еще больны. Там так много людей, которые хотят захватить вас снаружи. За исключением ли цэ, есть чиновники династии Тан, которые хотят захватить вас для своих собственных целей, а также Шпионы империи Ся, наряду с охранниками Чжао Чуньэра. Есть даже те, кто просто жаждет награды за то, что поймал тебя! В этот самый момент вы все еще планируете отправиться? Неужели вы действительно верите, что, несмотря на протесты всего двора, Ли Се все еще может защитить вас? Неужели ты веришь, что Янь Сюнь действительно откажется от всего ради тебя? Разве вы не знаете, что в тот момент, когда вас сажают за стол переговоров, даже император династии Тан должен начать учитывать мнение империи Ся? В тот момент, когда вы попадаете в чужие руки, у вас нет абсолютно никаких шансов выжить. Ты что, спятил?»

«А я-нет!» — Громко запротестовал Чу Цяо. «Я знаю, что делаю!» Когда ее грудь энергично вздымалась и опускалась от переполнявших ее эмоций, глаза Чу Цяо наполнились неописуемой решимостью. «Я всегда был таким. Весь мир-мой враг. С самого начала, когда я вошел во дворец Шэн Цзинь вместе с Янь Сюнем, я ожидал, что такой день настанет. Но что с того? Есть так много людей, которые хотят убить меня, но что вы ожидаете от меня? Прятаться вечно? Спрятавшись, я стану еще слабее, а им будет еще легче преследовать меня! По крайней мере, выход сейчас даст мне шанс в конечном итоге защитить себя в один прекрасный день. Чжугэ Юэ, я уже говорил тебе, что у меня есть своя вера!»

«К черту твою веру!» — Взревел Чжугэ Юэ, его голос был полон чистой ярости и подавленных чувств. Своими черными как смоль глазами он пристально посмотрел в глаза Чу Цяо и тоном, граничащим с безумием, проревел: «Вера? Разве это важно? Даже больше, чем твоя жизнь?»

«- Да!» Чу Цяо ответил даже не запнувшись, «Вы не понимаете! Это мой единственный смысл жизни. Есть люди, которые нуждаются во мне. Я должен идти!» В этот момент, как будто бушующий ветер пронесся через его обычно беспорядочный ум, очищая его последнюю часть сдержанности. Чжугэ Юэ был похож на подавленного зверя, когда он внезапно приблизился и толкнул Чу Цяо вниз. Со сложной смесью чувств, состоящей из сильной ярости и страсти, он прижался губами к ее губам!

Этот страстный поцелуй зажег в ее сердце какой-то огонь, и Чу Цяо была совершенно ошеломлена. Знакомый запах наполнил ее ноздри, когда его аромат обволакивал ее в нежных объятиях. Это был уже не простой поцелуй. Было так много эмоций, передаваемых в этот короткий момент, переполняющих и подавляющих способность Чу Цяо обрабатывать информацию.

Чу Цяо собрала все свои силы, чтобы сопротивляться, и вскоре его хватка ослабла, а взгляд говорил о беспомощности, отчаянии и печали. Сам же насмешливо засмеялся Чжугэ Юэ, «Неужели ты до сих пор этого не понял? Ты мне тоже нужен!»

Чу Цяо снова был ошеломлен. В комнате повисла тяжелая атмосфера. Свеча на подставке горела уже почти полночи, и след за следом свечной воск бесшумно стекал вниз, как скульптура. Ее горло как будто было чем-то заблокировано, и даже ее дыхание больше не было ровным, когда Чу Цяо изо всех сил пытался найти слова, чтобы заговорить.

Чжугэ Юэ пристально посмотрел на нее, его глаза были глубоко печальны. Не говоря больше ни слова, он, казалось, погрузился в воспоминания о далеком прошлом. Те детские эмоции, которые он не знал, как выразить, те дни, которые никогда не вернутся, и та стрела, которая выстрелила и заставила их навсегда разлучиться.

Сделав глубокий вдох, Чу Цяо начала скрывать удивление, слабость и другие эмоции, которые всплыли в ее глазах. Наконец, она проглотила последние сомнения и снова взмолилась: «Пожалуйста…»

Свет свечей оставался таким же ярким, как и всегда, но вся комната, казалось, потускнела. Лицо мужчины, скрытое слоями тонких вуалей, было едва различимо, так как свет падал из-за его спины, но все же можно было сказать, что его четко очерченные черты создавали красивое лицо. Даже тогда выражение его лица было более серьезным, чем когда-либо.

Ловко встав, он усмехнулся: «В конце концов, я просто слишком много думал. Дверь широко открыта для вас, чтобы вы могли уйти в любое время, когда пожелаете. Я сейчас уйду.» Сказав это, он больше не колебался и пошел прочь.

Глядя на мягкий лунный свет и сверкающие звезды, Чу Цяо сидел на кровати. Внезапно ее охватила усталость. Тяжело вздохнув, она была полна горечи и неуверенности.

«Я должен быть сильным!» в наступившей тишине дама тихо прошептала себе под нос: В одиночестве ночи этот голос казался таким одиноким и одиноким, когда она снова заговорила, «Время смоет все эти чувства. Держись, и все пройдет.» Кивнув, словно пытаясь убедить саму себя, чу Цяо встала и посмотрела на северо-запад. Она твердо кивнула: «Я еду в Янь Бэй.»

Как только она вышла за дверь, то увидела, что Юэ Ци стоит там в ожидании ее. Увидев, что она вышла, Юэ Ци сообщил: «Мастер уже нашел следы Янь Сюня и поручил мне привести тебя к нему.»

Услышав это, Чу Цяо опешил. Подсознательно она посмотрела вдаль, но увидела лишь смутный силуэт в павильоне, скрытом за растительностью и туманом. Фигура с зонтиком в руках постепенно углублялась в слои декоративных гор, украшавших комплекс. Фигура казалась такой близкой и в то же время недосягаемой.

«Мисс Чу, пожалуйста, следуйте за мной.»

Ветер на открытых полях был довольно силен, беспрерывно бил им в лицо. Примерно через два часа пути Юэ Ци вместе с несколькими охранниками остановился в бесплодном поле. Молодой стражник спешился и известил Чу Цяо, «Мисс Чу, я послал людей сообщить принцу Яню. Похоже, что наследный принц Ли цэ тоже находится в своей палатке. Пожалуйста, подождите здесь немного, они скоро прибудут.»

Чу Цяо одобрительно кивнул, «Огромное спасибо.»

Ответила Юэ Ци, «Тебе не нужно меня благодарить. Я просто выполнял приказ хозяина.»

Чу Цяо опустила голову и немного поколебалась, прежде чем поднять ее и сказать: «Пожалуйста, вернитесь и поблагодарите его от моего имени.»

«Хорошо.» Юэ Ци кивнул. «Мы можем взять тебя только здесь. Принц Ян вот — вот прибудет. Мы уйдем первыми.»

«Ладно, пожалуйста, будь осторожен.»

Сжав обе руки вместе, Юэ Ци отсалютовал ему на прощание. «Пусть мы встретимся снова.» С этими словами он снова вскочил на лошадь и быстро уехал.

Ветры бесплодных полей ласкали одежду Чу Цяо. Издалека доносился топот лошадей, и облако пыли сообщило ей об их прибытии. И все же, когда этот теплый ветер дул в глаза Чу Цяо, она только чувствовала, как ее слезные железы стимулируются, когда она опустила голову и прошептала голосом, который даже она не могла услышать.

«Пожалуйста, берегите себя…» Затем, сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, она как будто хотела изгнать все эти эмоции вместе с дыханием. С этими словами она направилась к входящей группе людей, оставив позади эту волнующую столицу Тан.

Вдалеке, на вершине горы, мужчина смотрел на ее удаляющуюся фигуру. Выпив последний кубок вина, он спустился с горы на своем коне. Горный ветерок трепал его фиолетовую мантию, а солнечный свет падал на его очаровательное лицо, отбрасывая вытянутую тень.

С заходом солнца птицы вернулись в свои гнезда. Все было возвращено к началу, к точке, с которой все началось.