Глава 162

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 162 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Он Сяо снова и снова взмахивал руками командуя лучниками, «Огонь! Огонь! Убейте этих ублюдков!»

«Генерал! Генерал!» К ним с криком подбежал посыльный, «Приказ господина! Подготовить катапульты?»

К городской стене был подведен ряд катапульт высотой более трех метров каждая. Это были не обычные катапульты. Они были больше, толще и мощнее обычных катапульт. С тремя дополнительными осями в качестве опоры, с массивной пружиной для движения вперед, дальность полета составит более 400 футов. Это расстояние было бы вдвое больше, чем у обычной катапульты.

На вершине городской стены стоял солдат, и его лоб был полон пота. Его глаза наполнились безумным предвкушением. Держа в руке кинжал, он взревел и перерезал веревку, которая удерживала руки катапульты! Послышался скрип пружин, и катапульта пришла в действие. Зеваки смотрели на него, разинув рты, и вдруг в воздух взлетел валун величиной с мельничный жернов. С огромным грохотом он врезался в двух атакующих рыцарей. С громкими криками враги обернулись и увидели, что не только солдаты, но и их лошади превратились в кровавое месиво.

«Да здравствует хозяин! Уууу!» На городских стенах Чиду толпа разразилась радостными криками. С тех пор как они попали в ловушку армии Ся, это был, вероятно, единственный раз, когда они чувствовали, что действительно могут выиграть битву.

Перед лицом такой мощной военной машины никто не смог бы сохранить здравый смысл. Солдаты посмотрели друг на друга направо и налево и даже забыли продолжить атаку. И все же именно тогда начался настоящий кошмар. Весь ряд катапульт выстрелил одновременно, когда сверху посыпался дождь из массивных валунов.

Эта сцена была такой адской. То, что стреляли эти катапульты, было не просто обычными валунами. Здесь были мельничные жернова от домашних хозяйств, толстые деревянные колонны домов или даже тысячи досок крыши. Дюжина солдат была сбита с ног массивным предметом, и при ближайшем рассмотрении можно было понять, что это была статуя льва, которую обычно ставили перед большими домами! Никакие доспехи или щиты не могли защитить от такого оружия. Клинки были разбиты вдребезги, а копья превратились в простые дрова. Армия Сяо пала под этими снарядами, когда солдаты превратились в кровавое месиво из крови и плоти!

Увидев это, глаза Чжао Яна покраснели, когда он схватил офицера снабжения оружия за воротник и закричал ему в лицо, «Что это за оружие? Почему он может стрелять так далеко? Почему все происходит так быстро? Скажи мне?»

Этот чиновник был пожилым человеком, чьи волосы уже начали седеть. С большим трудом переводя дыхание, он попытался объяснить: «Простите меня! Простите меня, Ваше высочество! Я действительно не знаю!»

«Бесполезно!»

«Ваше Высочество, пусть солдаты отступают! С такой скоростью мы даже не можем приблизиться!» Ситу Цзин подошел с гримасой на лице.

«- Нет! Никакого отступления!» Глаза Чжао Яна были полны убежденности, когда он холодно приказал: «Всякий, кто осмелится отступить хотя бы на шаг, будет наказан смертью!»

«Вперед!» армия Ся отчаянно кричала.

Рядом с замком дождь стрел пронзил их гордые щиты. Еще дальше слышался грохот камней. Под этим клочком неба слышались только предсмертные крики. Этот конфликт длился три дня и три ночи. На рассвете четвертого дня солдаты города Чиду едва могли поверить своим глазам, когда армия Ся ворвалась в полный разгром. Призывники Чиду и солдаты гарнизона Юго-Западного эмиссара плакали радостными слезами, когда они приветствовали их в унисон.

«Армия Ся отступила! Они ушли!» Волны экстаза расходились от стен.

Чу Цяо сидел в штабе и все еще составлял приказы. Внезапно, услышав новости с передовой, эта дама, которая не сомкнула глаз в течение последних трех дней и трех ночей, замерла. Когда он сидел прямо, сверкающее солнце, освещавшее землю, делало все это почти похожим на сон.

«Хозяин! Хозяин! Солдаты Ся ушли! Мы победили!» Облаченный в одежду гонца, Пинган ворвался внутрь, радостно размахивая клинком, который был в половину его роста. Но у входа он был ошеломлен. Первое, что он увидел, была Чу Цяо, спокойно сидящая перед столом с чрезвычайно спокойным выражением лица, за исключением того, что кристально чистая дорожка слез текла из ее глаз.

«Хозяин! Хозяин!» Солдаты гарнизона Юго-Западного эмиссара вскоре тоже бросились в атаку. Вытирая слезы, Чу Цяо встала, снова повернувшись к решительному лидеру, каковым она была известна. Когда они вышли из дверей, раздались радостные возгласы. Не обращая внимания на гражданских солдат, они столпились вокруг нее, радостно докладывая о ситуации.

Она могла понять их волнение, потому что такого подвига было достаточно, чтобы любой мог им гордиться. Столкнувшись с 200 тысячами элит с жалкими десятью тысячами солдат, которые были менее хорошо оснащены, они потеряли менее 200 человек, не считая первоначальных 3500 человек, которые были отправлены. С этой ничтожной потерей они убили более 50 тысяч врагов и сломали 17 зарядов. Таким образом, гарнизон Юго-Западного эмиссара будет включен в список элитных подразделений этого континента. Битва при Чиду навсегда войдет в историю как один из поворотных моментов Северной кампании!

В ту ночь, когда обе армии отдыхали, Чу Цяо не разделял волнения этих офицеров. Она знала, что проигрыш Чжао Яна против нее был просто приписан его незнанию ее тактики и передовой техники. Начиная со следующего дня, он будет корректировать свою тактику соответствующим образом, и отныне будет невозможно добиться такой легкой победы.

Кроме того, только что прибыл офицер по снабжению оружием. В этой напряженной битве было повреждено более 300 комплектов Паитианских арбалетов. Это было больше трех четвертей всего арсенала. Больше половины стрел было израсходовано. Что же касается катапульт, то, хотя поврежденные катапульты можно было починить, весь город уже был опустошен. Кроме нескольких оставшихся зажигательных котелков, в городе почти не осталось боеприпасов. Во-первых, большая часть оружия здесь производилась и складировалась в спешке, поскольку Чу Цяо ожидал, что Чиду станет стратегическим местом. Как и ожидалось, это оружие оказалось действительно полезным.

Чу Цяо потерла виски и нахмурилась, глядя на карту. Она неоднократно рассматривала несколько способов защиты. Пинган тихо вошел в комнату и поменял чайник с чаем. Увидев, что уголь в камине уже кончился, он быстро пошел заменить его новой порцией.

«Пинган, сколько сейчас времени?»

Ребенок поднял голову и ответил: «Господин, уже девять вечера. Вам следует немного отдохнуть, если вы можете, так как вы не спали в течение многих дней.»

Изо всех сил стараясь держать свои налитые кровью глаза открытыми, Чу Цяо легла на стол и сказала: «Позвони мне, когда будет 11 вечера.»

«Понял.»

Вскоре после того, как она провалилась в сон, раздался настойчивый призыв к ее вниманию. Пинган раздраженно прошептал: «Мастер только что заснул. А какие у тебя дела? Неужели ты не можешь подождать до рассвета?»

«Пинган, впусти их.»

«Мастер Чу!» В комнату вошли четверо молодых солдат, а вожак подошел и объяснил: «Мы подчиненные Леди Ю. Леди Ю. получила сообщение от вас и послала нас.»

«Госпожа ю получила мои письма?» Чу Цяо была в восторге, когда она встала. «И что же она сказала? Когда она сможет прислать нам подкрепление? Есть ли какие-либо подробности о развертывании?»

«Господин, Госпожа ничего не говорила. Она просто сказала, что вы должны немедленно отправиться в Лан-Сити, и у нее есть что-то срочное, чтобы обсудить с вами.»

Чу Цяо нахмурилась и медленно спросила: «- Что ты сказал?»

«Господин, Госпожа сообщила, что вы должны немедленно отправиться в город Лан, чтобы обсудить с ней важные вопросы.» солдат осторожно повторил свои слова.

Чу Цяо кивнул, «Она сказала что-нибудь еще?»

Солдат ответил: «- Нет, господин.»

«Ну конечно же. Пожалуйста, подождите минутку. Я соберу свои вещи.» Чу Цяо кивнул. «Пинган, иди сюда, принеси мое пальто из моей комнаты.»

Пинган нахмурился, но он был удивительно резок, так как ничего не сказал и повернулся во внутреннюю комнату. В это время один из солдат схватил ребенка за руку, когда тот поднял голову и сказал: «Учитель, в этом нет необходимости. Мы уже все подготовили. Теперь мы можем уйти.»

Но в мгновение ока. Чу Цяо протянул руку. В мгновение ока оттуда вылетел чернильный камень и ударил солдата прямо по руке. С громким треском кости этого солдата определенно сломались, но, несмотря на огромную боль, он даже не вскрикнул. Пинган был резок. Перекатившись, чтобы увернуться от других солдат, он выпрыгнул из окна.

«Схватить ее!» Предводитель увидел, что они уже разоблачены, и решил просто отбросить их притворство. Группа набросилась на Чу Цяо, и было очевидно, что все они были мастерами боевых искусств.

Движения Чу Цяо были чрезвычайно быстрыми. Она встряхнула рукой, и Кинжал, спрятанный в ее руке, упал на землю. В мгновение ока лезвие вонзилось в нападавшего. Но этот человек только застонал, когда ему удалось избежать повреждений жизненно важных органов, и удар пришелся только на его плечи. Чу Цяо оттолкнулась от стола и с разворота ударила ногой в живот другого убийцы. Этот человек отлетел назад и ударился о книжные полки. Две вазы, стоявшие на полках, упали и разлетелись на миллион осколков. В этот момент дверь внезапно открылась. Более 30 охранников ворвались внутрь и несколькими быстрыми движениями подавили убийц. Все эти люди были назначены Янь Сюнем в качестве ее личной охраны. Сун Цифэн, предводитель телохранителей, подошел и с тревогой спросил: «Мастер, с вами все в порядке? Вы были ранены?»

«Я в порядке.» Чу Цяо покачала головой и торжественно произнесла, «Они не пытались убить меня.» Подойдя ближе, Чу Цяо посмотрел на предводителя ассасинов и спросил: «Кто тебя послал?»

Этот человек горько усмехнулся. «Я слышал, что госпожа Чу действительно искусна в боевых искусствах. Сегодня, испытав это лично, я наконец могу сказать, что это не просто слухи.»

«Скажи мне правду, и я подумаю, не отпустить ли тебя.»

«Учитель, все мои слова-правда. Если вы мне не верите, у меня тоже нет выбора.»

Чу Цяо нахмурилась в замешательстве, когда бесчисленные мысли пронеслись у нее в голове. Повернувшись назад, она спросила Сун Кифэна и спросила: «Кто впустил их в город?»

Выражение лица Сун Цифэна было неестественным, когда он тихо ответил: «Этот слуга ничего не знает.»

Чу Цяо посмотрел налево и направо и вдруг спросил: «А где же Пинган?»

«Пинган?» — Спросила Сун Кифэн. «Я его еще не видел.»

«Вы его не видели?» Глаза Чу Цяо мерцали сомнением, когда она смотрела на Сун Кифэн. Внезапно она мягко улыбнулась и сказала: «О, он мог бы пойти и позвать на помощь. Он, вероятно, направился к гарнизону Юго-Западного эмиссара и упустил тебя. Может, пойдем и посмотрим?»

Со свистом дюжина блестящих лезвий уперлась ей в шею. Сун Цифэн горько улыбнулась и сказала, «Поскольку вы уже догадались об этом, мне больше не нужно действовать.»

Выражение лица Чу Цяо стало холодным, когда Сун Цифэн развязала четверых мужчин. Если бы только взгляды могли убивать!

«Господин, мне очень жаль. Кифэн просто выполняет приказы. Если вас что-то расстроило, пожалуйста, простите меня.»

Чу Цяо спокойно и холодно спросил: «На кого ты работаешь? Гильдия да Тонг? Или Империя Ся?»

Сун Кифэн почтительно поклонился. «Когда мы достигнем нашей цели, вы, естественно, поймете.»

Мужчина подошел ближе. «Этот слуга понимает, что мастер действительно искусен. У меня действительно нет выбора, поэтому я прошу вашего сотрудничества.» Сказав это, он завязал глаза Чу Цяо и заткнул ей рот кляпом, прежде чем связать ее, ограничив все движения.

«Уходите отсюда!» — Приказал Сун Кифэн. Толпа вышла. Вскоре появилась карета. Чу Цяо подняли в карету, и они быстро направились на север.

«- Стой! А ты кто такой?»

Сун Кифэн сел верхом на своего коня и ответил: «Я начальник телохранителей мастера Чу, а это посланец из города Лань. Мы направляемся в сторону города Лан. Это доказательство от мастера Чу.»

Увидев, что это Сун Цифэн, солдаты сразу же изменили свое отношение, «Так что это мастер-песня. Пожалуйста, подождите минутку, я немедленно открою ворота!»