Глава 17

Глава 17: Глава 17транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

Вэй Шуйе был бледен, и мокрота отвратительно прилипла к его одежде. Однако он не вытер ее, а только пососал зубы, глядя на груду трупов, и глаза его наполнились ненавистью.

«Генерал-Майор,» Цзян Хэ вздохнул, вышел вперед и сказал глубоким голосом: «у нашей страны нет денег, чтобы обеспечить этих людей. Старейшины не будут спонсировать строительство их жилищ. Ты внук Вэя, ты должен уважать желания своей семьи и защищать свои интересы.»

Вэй Шуйе почувствовал, как что-то горячее стучит ему в грудь. Его глаза налились кровью, и он потерял дар речи. Цзян Хэ нахмурился и махнул своим солдатам рукой и легким кивком. Солдаты поняли его приказ и немедленно подняли свои ножи, чтобы возобновить убийство.

«Плохие парни!» — раздался резкий голос. В глубине толпы из материнских объятий появилось маленькое личико. Слез не было видно но оба глаза покраснели когда он закричал, «Лжец, ты обещал, что привезешь нас в деревню, чтобы мы жили в защищенных домах. Вы сказали, что всем не придется беспокоиться о еде или одежде, вы сказали…»

Тут же вылетела стрела. Генерал Цзян Хэ был очень точен и остановил речь ребенка, когда стрела пронзила его рот и кровь хлынула из головы.

«Принимайте меры!» Цзян Хэ вытащил свою саблю, как он приказал с яростью.

«- Стой!» Молодой генерал-майор бросился к ребенку и оттолкнул двух солдат, стоявших у него на пути.

Цзян Хэ бушевал, «Держитесь, генерал-майор!» Солдаты тут же ловко бросились вперед и крепко ухватились за Вэй Шуйе. Бесчеловечное убийство возобновилось, и кровь потекла повсюду, смешиваясь с землей. Пронзительный крик орла был слышен наверху, что делало эту бойню еще более пугающей с символом смерти, кружащимся наверху. Была вырыта большая яма, и несколько сотен трупов были брошены внутрь, с быстро добавленной почвой, чтобы заполнить ее. Солдаты скакали на своих лошадях и несколько раз топтали землю. С быстро падающим снегом окровавленная земля была покрыта вместе с отвратительным и уродливым актом убийства.

Красивый отпрыск прославленной семьи потерял самообладание перед своими подчиненными из-за кучки простых крестьян.

«Генерал-Майор,» Цзян Хэ вышел вперед и сказал увидев что он смотрит на заснеженную землю, «ты не должна быть такой. Они принадлежат к низшей расе, и в них течет низменная кровь. Но вы не должны из-за этого противиться приказам. Твой дядя возлагает на тебя большие надежды. Без тебя у твоих братьев не будет лидера. Они ждут вашего возвращения.»

Не видя никакого ответа от Вэй Шуйе, Цзян Хэ вздохнул и отступил, галопом возвращаясь со своей упряжкой. Они исчезли в одно короткое мгновение.

Молодой человек долго стоял там, пока надвигалась метель. На этом празднике фонарей было особенно холодно. Двое детей, прятавшихся за склоном, были потрясены, когда благородный генерал-майор Вэй ФА упал на колени и поклонился мертвым, прежде чем снова вскочить на лошадь и ускакать.

Через некоторое время снегопад, казалось, не прекращался. Девочка пошевелила затекшими, замерзшими ногами и качнулась вперед.

«Что ты делаешь?» Янь Сюнь был озадачен и встал, ошеломленный.

Девочка обернулась с невозмутимым выражением лица, но в глазах ее что-то мелькнуло. «Я из низшей расы, и во мне течет низменная кровь. Ты не должна стоять рядом со мной. Поскольку мы идем по другому пути, давайте расстанемся пораньше.»

Янь Сюнь стояла сзади и смотрела с тоской, думая, что она может разорвать этот дегенеративный мир. Снег был пушистым, и их следы медленно расходились, когда они направлялись в самое сердце империи Янь.

За Алыми воротами богачей мясо и вино пропадали даром, но вдоль дороги кости бедняков замерзали насмерть. Точно так же, как династия Ся утверждала, что нет денег, чтобы обеспечить тех, кто принадлежит к другой расе, и убивала их вместо этого, город пел и танцевал, превознося хорошие времена с ярким коллажем цветов. Талия у красавицы была тонкая, как ива, кожа блестела, как нефрит, с нежной улыбкой и подтянутыми руками. Те «трудолюбивый» государственные деятели династии Ся снимали свои одежды и получали чувственные переживания.

Снаружи образовались сосульки и скопился снег. Шелковые полоски трепетали на различных зажженных фонарях. Праздник Фонарей был временем национального ликования, даже для этих женщин. В этот момент торопливые шаги лошадей прервали сладкий сон главного мастера семьи Вэй Вэй Гуана. Седобородый, но все еще симпатичный старик прищурился и отмахнулся от десятков женщин, покрытых косметикой, окружавших его. Женщины расправили одежду и опустились на колени, прежде чем отступить, не смея поднять головы.

Вэй Гуан поднял свою чашку, глубоко вздохнул и медленно откинулся на мягкую кровать. Горелка медленно выпустила облако благовоний. Дым поплыл, как грациозный дракон, постепенно поднимаясь вверх. Смотреть на него было немного мечтательно.

Снаружи послышался почтительный голос, «Господин, господин Шуйе здесь.»

Он должен быть здесь. Старший слегка приподнял бровь. Он явился сюда чуть раньше, чем ожидалось, и напрасно старался угодить леди Джейд. Тихим голосом старейшина сказал: «Впусти его.»

Двери скользнули в сторону, и молодой человек вошел в самую роскошную комнату в проститутском притоне. Его лунно-белое одеяние было таким простым и незатейливым, что его почти не должно было быть видно на таком благородном человеке. Вэй Шуйе был мрачен и без всякого повода спросил у старейшины: «Почему?»

Вэй Гуан, очевидно, знал, что он имел в виду. Он прищурился и, даже не глядя на него, медленно произнес: «Когда вы видите старейшину, вы не выражаете ему свое почтение? Это те манеры, которым я тебя научил?»

Вэй Шуйе нахмурился, когда в углу комнаты затрещала свеча. Время шло медленно и молодой человек наконец опустил голову и сказал, «Дядя.»

«Не все дела в мире можно разделить на правильные и неправильные. Цзин Эр моложе тебя, но сейчас тебе нужно пойти и поучиться у него.»

Вэй Шуйе сморщил лицо и глубоко сказал, «Тогда зачем ты послал меня туда? Я им обещал…»

«Вы-преемник Вэя в очереди на пост главы династии Ся, и в ваших жилах течет королевская кровь. Вы являетесь частью самой уважаемой семьи в стране, вам не нужно давать обещания кучке скромных крестьян. Их смысл в жизни — потерять его, когда придет время, пожертвовать ради своей страны. Вы не ошиблись, и не должны чувствовать себя виноватым, и даже не должны быть здесь, чтобы расспрашивать вашего дядю,» Старейшина оборвал слова Шу Е и строго сказал:

Вэй Шуйе покачал головой и нахмурился. «Дядя, это не то, чему ты учил меня в прошлом.»

«Потому что в прошлом я был таким же наивным, как и ты, и это привело к смерти твоего отца во внутренних раздорах нашей семьи.» Вэй Гуан открыл глаза, и его взгляд заблестел от волнения. Он медленно повернулся, посмотрел на Вэй Шуйе и медленно заговорил: «Побеждает хищник, а слабые остаются добычей. Так уж устроен мир. Да, после стольких лет, ты все еще не понимаешь?»

«Дядя,» Выражение лица Вэй Шуйе было суровым, «страна нуждается в людях, чтобы идти на запад, чтобы открыть свои земли. Юноши их расы поверили в меня и направились туда. Почему старейшины не заботятся о своих семьях? Они проехали тысячи миль, чтобы последовать за мной в столицу, потому что вы уже обещали, что я построю для них резиденции. Они оставили свои дома, отказались от кочевого образа жизни только потому, что я им это обещал!» Вэй Шуйе эмоционально поднял ладан на столе Вэй Гуана и сердито закричал, «Вы сказали, что у страны нет денег, чтобы обеспечить их, тогда что это? Это благовония из Империи песни. Всего одна пачка стоит двести золотых монет. Двести золотых монет могут прокормить все их племя в течение десяти лет!»

Выражение лица Вэй Гуана оставалось неизменным, пока он спокойно слушал разглагольствования Вэй Шуйе. Атмосфера была полностью настроена на выяснение отношений и была наполнена яростью юноши. Через некоторое время старец мягко улыбнулся и спокойно сказал: «Да, вы отправились вместе с генерал-майором Чжи Лу улаживать гражданские разногласия, которые закончились неутешительно. Неизвестно, жив он или мертв, но вы все еще можете спорить здесь со мной. Почему это так?»

Вэй Шуйе был застигнут врасплох, негодование застыло на его лице, и у него не было слов, чтобы ответить.

«Ты все еще можешь стоять здесь невредимым, потому что твоя фамилия Вэй. Я знаю, что вы сочувствуете этим крестьянам и отвергаете идеологию дискриминации. Но даже если ты ненавидишь этот статус, ты все равно потомок Вэя, мой племянник. Все, чем вы наслаждались с момента своего рождения, было предоставлено семьей. Все, что вы ели и использовали, статус и власть, все это было от семьи. Это никогда не изменится. Человек, который пользовался привилегиями все это время, не имеет права проклинать их.» Вэй Гуан глубоко вздохнул и откинулся на кровать, его грудь на мгновение приподнялась, голос был глубоким и с оттенком отчаяния. «Все в этом мире происходит не просто так. Сегодня причина, по которой именно Вайсы уничтожили Биантов, а не Бианты уничтожили Вайсов, заключается в том, что Вайсы боролись за рост и процветание нашей семьи с трехсотлетней давности. Триста лет спустя семья Вэй защищала границу и охраняла земли Нашей Империи и выиграла много отличительных сражений. В то время как Бианты бродили вокруг, дети семьи ОУР Вэй уже учились навыкам ведения войны, изучали способы ведения бизнеса, начинали уклоняться от планов, тайно спланированных против них. Семья Вэй является частью семи больших кланов, но эти кочевники уменьшаются. Дитя, небеса прекрасны, они никогда ни к кому не благоволят. Причина, по которой они проиграли, заключается в том, что они никогда не давали достаточно. Ни один слабак не должен винить сильного в том, что он издевается над ним. Чтобы на них не охотились, они могут только стать сильнее сами. Сегодня вы здесь жалеете их. Если бы все потомки думали так же, как ты, то те, кого убили сегодня, были бы твоими братьями и сестрами.»

Вэй Шуйе стоял неподвижно, и его лицо все еще было напряжено. Он не мог сказать то, что хотел.

Вэй Гуан медленно встал и протянул руку, чтобы похлопать его по плечу. «Да, твой дядя уже стар и не сможет долго защищать вас всех. Когда меня не будет рядом, кто защитит семью? Кто защитит моих детей от чужих нападок? Кто может защитить моих дочерей от игры? Кто может защитить вас всех? Это будешь ты?»

Двери открылись, и волна музыки вплыла в комнату с завораживающей сущностью. Шаги старейшин постепенно удалялись. Вэй Шуйе выпрямился и почувствовал, как горят его плечи. То, что давило на него, было невидимым бременем. Это была огромная ответственность, от которой он хотел избавиться, но не мог.

Небо было черным как смоль, но не таким темным, как его сердце. Демоны оставались в его мыслях, поглощая его мораль. Борьба была бессмысленной. В конце концов, он вздохнул и остался безмолвным.