Глава 183

Глава 183 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Мужчина замер и опустился на колени. «Но я не смею.»

«Так вы думаете, что я вступаю в сговор с врагом, чтобы предать свою страну? Или что у меня проблемы с мозгом?»

Пот струился по лбу чиновника. — Нервно спросил он., «Я совсем запутался. Но я не смею.»

Мужчина поднял голову, даже не взглянув на него. «Так как вы не осмеливаетесь, то вы знаете, что делать.»

«Да, да, я знаю.,» мужчина встал и отдал приказ своим солдатам, «Отступаем, отступаем! Войска в тылу отступают первыми. Остальные следуют за нами по порядку.»

Человек в пурпурном обернулся. Прежде чем уйти, он встретился взглядом с Чу Цяо. Молодая леди была одета в белое и казалась хрупкой. У нее были большие глаза. Она схватила поводья своей лошади и продолжала молчать. Ветер трепал ее волосы и создавал идеальный радиальный узор, точно капля чернил, соприкоснувшаяся с водой.

Вражеские войска, насчитывавшие более 3000 человек, отступили прямо перед ними, пощадив группу из 1000 человек «беженцы» Сражение началось неожиданно и закончилось неожиданно. Наконец кто-то подошел и тихо спросил: «Неужели они просто так уходят?» Все смотрели на него с благоговейным трепетом. Спустя долгое время кто-то ответил: «Разве вы не видели, что генерал здесь? Они были напуганы ею.»

«Хэ Сяо, сначала реорганизуй армию. Я сейчас вернусь.» Когда Чу Цяо приготовился преследовать врага, он был потрясен и натянул поводья Чу Цяо назад. — Громко воскликнул он., «Генерал, пожалуйста, не надо! Если ты попадешь в руки врага, мы никогда не сможем искупить наши грехи, даже если умрем.»

«Не беспокойся,» Чу Цяо улыбнулся. «Ничего не случится. Тот человек…» Ее слова внезапно оборвались. Каким словом она могла бы описать их отношения? Враги? Противники? Или…Это мой друг.

Даже если бы Чу Цяо не была свидетелем этого лично, она, вероятно, могла бы догадаться о личности противника. Никто, кроме Янь Сюня, не мог сравниться с силой, излучаемой ее стрелой. Ее лошадь бежала меньше получаса, прежде чем она увидела двух человек, стоящих под гигантским деревом. Один из людей подошел к ней, засмеялся и сказал: «Мисс Син здесь. Молодой господин сказал, что вы будете здесь. Я просто беспокоился об этом.»

Лунный свет был бледен. Гигантское дерево было похоже на большой зонтик, стоящий высоко на фоне снежных равнин. Хотя его ветви и листья поникли, он все еще стоял прямо. Чжугэ Юэ стоял под деревом и смотрел на нее, не говоря ни слова. Белая лошадь небрежно обошла его и радостно заржала, увидев Чу Цяо, как будто встретила кого-то знакомого.

Юэ Ци продолжал бубнить, ведя под уздцы ее лошадь. Чу Цяо спрыгнула с лошади и улыбнулась Юэ Ци, сказав: «Я не ожидал увидеть вас всех здесь. У вас все хорошо?»

«Мисс, кого вы спрашиваете? Ты спрашиваешь, все ли у меня хорошо? Да, это я. Я могу есть и спать. Я тоже недавно женился на своей жене,» Юэ Ци улыбнулась и ответила:

Чу Цяо был слегка расстроен, но сумел рассмеяться. «Тогда поздравляю.»

«Юэ Ци, иди вперед и скажи ю ЦАО, чтобы он притормозил, иначе он упадет в расщелину.»

Юэ Ци обернулся и ответил человеку стоящему под деревом, «Молодой господин, Юй ЦАО — командир с северо-запада. Вместо того, чтобы беспокоиться о нем, вы должны больше беспокоиться о том, упаду ли я в расщелину по пути, чтобы передать ему сообщение.»

Чжугэ Юэ поднял брови, услышав его слова, и гнев вспыхнул в его глазах.

Юэ Ци поспешно поднял руки и ответил, «Хорошо, я пойду прямо сейчас. Я приму это как проявление вашей заботы о своих подчиненных.» Закончив свои слова, он сел на лошадь и поскакал вдаль, взмахнув поводьями.

Прошло всего два месяца, Но чу Цяо казалось, что прошла целая вечность. Слишком многое произошло за это время. После того как началась война с Ся, проблем возникло великое множество, особенно между Янь Сюнем и ею самой. Слова Чжугэ Юэ сбывались, предложение за предложением. Она потратила огромное усилие, чтобы подойти к нему, когда бесчисленные эмоции начали подниматься из нее. В тот момент она не могла понять их всех. Их отношения были чрезвычайно неловкими, что заставляло ее искать тему для разговора. Она стояла там, ошеломленная, как увядшее дерево на бескрайних равнинах.

«Возникали ли проблемы внутренне с вашей стороны?» Чжугэ Юэ открыл рот и спросил, по-видимому, интересуясь сверхсекретной информацией.

Чу Цяо застыл и озадаченно посмотрел на него. Что он хотел этим сказать? Может быть, он пытался проникнуть в разведданные армии Янь Бэй?

«Твои люди привели меня сюда,» — Медленно заметил Чжугэ Юэ. «Я думаю, что кто-то хотел использовать мою руку, чтобы уничтожить эту армию. Я не ожидал, что это будут ваши войска.»

Несмотря на догадку о намерениях, стоящих за этим эпизодом, Чу Цяо почувствовал гнев, услышав его слова. Она прикусила нижнюю губу и крепко сжала кулаки, глядя в землю и продолжая молчать.

«Будьте осторожны. На этот раз вы меня встретили. В следующий раз это может быть Чжао Чэ,» — Произнес Чжугэ Юэ, собираясь уходить со своей лошадью.

Чу Цяо был потрясен. Она сделала два шага вперед и позвала: «Чжугэ Юэ!»

Чжугэ Юэ обернулся и посмотрел на нее, нахмурившись и склонив голову набок. Чу Цяо долго думал, прежде чем спросить, «Это будет иметь отношение к вам?»

Чжугэ Юэ ответил: «Пока ты не напишешь в клан старейшин, ничего не случится.»

Чу Цяо глубоко вздохнула, и ее глаза сверкнули. Она посмотрела на него и тихо сказала: «Спасибо.»

Чжугэ Юэ приготовился уехать верхом. Он небрежно махнул рукой и заметил: «Если ты не можешь сам себя ударить, скажи Янь Сюню, когда вернешься. Внутренние конфликты сделают эту битву трудной для вашей стороны.»

Заснеженная земля отражала лунный свет, заставляя пейзаж казаться ярким. Чжугэ Юэ был одет в пурпурную мантию и казался красивым. Его тень удлинилась, когда он отошел от нее вместе с лошадью.

Чу Цяо стоял как вкопанный, пока его тень не исчезла вдали, прежде чем окончательно исчезнуть под снежным склоном. У нее перехватило горло. Бесчисленные слова застряли у нее в горле, но она не могла их выразить. Волна сложных эмоций чуть не заставила ее потерять рассудок. Она долго стояла там и не двигалась, пока он Сяо, который беспокоился о ней, не догнал свои войска. Только тогда она вышла из транса.

«Генерал, давайте вернемся.»

Чу Цяо кивнул и ответил: «Вернись и скажи другим товарищам, чтобы они никогда никому не говорили о сегодняшнем вечере.»

Он Сяо кивнул и ответил, «- Да, Генерал. Будьте уверены.» Размышляя дальше, он спросил: «Неужели мы просто забудем об этом?»

Выражение лица Чу Цяо стало холодным. Она усмехнулась и тихо заметила: «Конечно, мы не можем.» Она аккуратно вскочила на лошадь. Боевой конь громко заржал, нарушая спокойствие безмолвной ночи. Ветер неистовствовал, разбрасывая снежинки вокруг, делая окружающую среду еще более пустынной. Чу Цяо обернулась и посмотрела на обширные равнины позади нее. Это был кусочек белого цвета, похожий на огромный, бесконечный океан. Большое дерево стояло там спокойно; она не знала, как долго оно жило само по себе, и не знала, сколько людей прошло мимо него. Ее взгляд, казалось, выходил за пределы времени.

«Назад в лагерь!»

Завывал ветер, вокруг летали снежинки. Непроглядная тьма напоминала толстый слой чернил. Солдаты из гарнизона Юго-Западного эмиссара стояли перед воротами лагеря, докладывая стражникам. Через некоторое время ворота открылись, и их щели показались свирепыми, как кровожадная пасть дикого зверя. Хэ Сяо ехал на своем коне рядом с Чу Цяо, его меч висел на поясе, испуская бледно-зеленое отражение, которое казалось поразительным в лунном свете.

«Генерал, мы должны доложить об этом Вашему Высочеству сейчас?» — Тихо спросил он Сяо.

Чу Цяо покачала головой. Ветер трепал выбившиеся пряди волос у нее на лбу, словно прикосновение стрекозы. Она слегка нахмурилась и пристально посмотрела на ярко освещенный лагерь. — Твердо прошептала она., «В этом нет необходимости. Усложнение ситуации приведет к еще большим последствиям. Мы можем сначала выполнить план.»

Хэ Сяо колебался. Он нахмурился и спросил: «Если мы это сделаем, ваше высочество не рассердится?»

«Я не знаю,» Чу Цяо ответил просто: «Давай сначала сделаем это.» Закончив фразу, она поскакала вперед на своей лошади. Солдаты на посту отдали ей честь синхронными движениями. Однако она не заметила их и въехала в центральный лагерь с более чем 1000 солдатами из гарнизона Юго-Западного эмиссара, которые избежали смерти. Ее команда, словно торнадо, пронеслась над территорией лагеря. Стук лошадиных копыт был подобен грохоту грома, когда они снова разбрасывали снежинки.

Многие солдаты были разбужены ото сна. Думая, что враг напал на их лагерь, они быстро оделись и выскочили из своих палаток с оружием. Когда они вышли, на них обрушился снег, который был разбросан вокруг. Увидев, что солдаты гарнизона Юго-Западного эмиссара угрожающе приближаются к восточному лагерю, они были потрясены. Там был 40-летний солдат, который не был полностью одет; его ремень был застегнут наполовину. Его морщинистое лицо дернулось, когда он сумел нахмуриться, заметив: «Почему эти парни такие вспыльчивые? Что — то должно произойти. Мы должны немедленно сообщить об этом Вашему Высочеству.»

«Бей!» — Крикнул Чу Цяо. Более 20 крючков были выброшены, когда они крепились к палатке. Солдаты хлестнули своих лошадей, заставив их издать протяжное ржание, прежде чем они бросились врассыпную. В следующую секунду палатка была разорвана в клочья. Чэн юань не был полностью одет, но стоял прямо в центре палатки, держа свой меч. Увидев Чу Цяо, он сердито закричал, «Генерал Чу? Что все это значит?»

«Генерал Ченг, вы фальсифицировали военные приказы и вступили в сговор с врагом, чтобы убить наших собственных людей. Какая злоба!» Он Сяо бушевал, его руки бряцали по мечу.

Чэн Юань нахмурился и, сделав вид, что ничего не знает, ответил: «- О чем ты говоришь? Я не понимаю.»

Хэ Сяо хотел что-то сказать, Но чу Цяо остановил его. Она сказала: «Хватит с него этого дерьма.»

«Генерал Чу, я думаю, что это недоразумение. Мы можем поговорить…» Прежде чем он закончил свою фразу, Чу Цяо достала меч, висевший у нее на поясе, и закричала: «Убей его!»

Солдаты из Юго — Западного гарнизона эмиссара ринулись вперед. Личные телохранители Чэн юаня прикрывали его. Они стояли на холоде, их лица и губы были бледны, так как они надели свои доспехи. Они подняли свои мечи, но смогли только заколоть лошадей. Прежде чем брызнула кровь, им отрубили головы. Тишину в лагере нарушили крики о помощи. — Крикнул Чэн Юань., «Мне нужно подкрепление! Подкрепление! Гарнизон Юго-Западного эмиссара снова взбунтовался!»

Ближайшая секция приближалась на полной скорости. Их шаги были подобны потоку воды, бьющему в сердца каждого.

Командир третьего отделения второй армии Цзян Чун подошел со своими войсками. Когда он бросился на поле боя, то увидел Чу Цяо, стоящего прямо посреди хаоса. — Крикнула она., «Воины второй армии, вы намерены выступить против меня?»

Цзян Чун был ошеломлен. Как он мог не знать, кто такой Чу Цяо? После битвы при Бэйшуо имя Чу Цяо стало нарицательным. Более того, он всю жизнь имел честь сражаться бок о бок с ней в бою. В этот момент, увидев ее стоящей перед гарнизоном Юго-Западного эмиссара, он был ошеломлен. Он реорганизовал свое отделение прежде чем закричать, «Генерал Чу, что происходит?»

«Я имею дело с предателями. Не торопись сейчас. Как только все это закончится, я отвечу перед всеми.»

С одной стороны стоял гарнизон Юго-Западного эмиссара, который был заклеймен как предатель. С другой стороны стоял Чэн Юань, который сбежал перед битвой при Бэйшуо. И то, и другое было щекотливым вопросом в армии. Цзян Чун на мгновение задумался, прежде чем сделать заказ, «Оцепить территорию. Если кто-то посмеет сбежать или разнести эту новость, он должен быть убит на месте!»