Глава 249

Глава 249: глава 249транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

Через час конфликт начал нарастать по своим масштабам. Войска короля Линга ввязались в конфликт, в то время как местные пикетчики наблюдали за происходящим. Как ни взывали о помощи мирные жители западной части города, они оставались равнодушными, утверждая, что ждут приказов от начальства. Они стояли на внешней стороне окружности, отказываясь сдвинуться с места, когда люди внутри начали сталкиваться друг с другом.

В это время большие и малые банды вкупе с бродячими хулиганами начали создавать хаос. После нескольких небольших стычек друг с другом они поняли, что никто не держит их в узде, заставляя их становиться более смелыми. Город Чжэнь Хуан был в полном беспорядке, поскольку гражданские лица в страхе съежились в своих домах, не желая быть замешанными.

Чу Цяо приказал войскам усилить охрану внутри особняка, поскольку они запечатали двери, не позволяя никому выйти наружу. Хэ Сяо И телохранителю Чжугэ Юэ, Юэ Лю, было поручено обеспечить внутреннюю безопасность особняка. Вскоре снаружи особняк был ярко освещен; они, казалось, были окружены большими группами войск.

Юэ Лю и остальные его телохранители стиснули зубы и выхватили мечи, готовые сражаться насмерть. Однако Чу Цяо был озадачен и приказал Хэ Сяо разобраться в ситуации снаружи.

Хэ Сяо быстро вернулся с известием, что инспектор из канцелярии магистрата послал войска для защиты резиденции главного маршала, действуя по приказу вышестоящего начальства. Шум вокруг особняка быстро затих. Чу Цяо спросил Юэ Лю о том, что происходит, но тот почесал в затылке и сказал, что никогда раньше не слышал ни о каком таком инспекторе.

Примерно с 9 до 11 часов вечера за дверью послышались какие-то звуки. Чу Цяо только что вышла из своей комнаты, как Чжугэ Юэ поспешно направился к ней, одетый в пурпур. Увидев ее, он спросил: «Ты испугался?»

Чу Цяо рассмеялся в ответ, «Неужели ты думаешь, что я сделан из клея? Когда я убивал других людей снаружи, твое существование было еще неизвестно.»

Чжугэ Юэ взял свою чашку и сделал глоток чая. Он натянуто улыбнулся, прежде чем сесть.

— Спросил Чу Цяо, «Что именно происходит?» Она почти ничего не спрашивала о его делах. Во-первых, учитывая ее личность и статус, она не имела права знать слишком много. Во-вторых, у нее больше не было сил заниматься этими делами. Однако ее особенно беспокоили сегодняшние дела.

Чжугэ Юэ поднял глаза и почувствовал себя виноватым, увидев ее взволнованное выражение. Он взял ее холодные руки и сказал: «Му Юн и остальные создают проблемы. Южные ворота были захвачены людьми Чжао Яна. Я шел от Северных ворот, поэтому немного опоздал.»

«Как они выиграют от создания проблем? Если это пойдет за борт, клан старейшин выгонит всех обратно в их первоначальные места. Никто не получит свою долю пирога.»

Чжугэ Юэ холодно рассмеялся и ответил, «Это именно та идея, которая у них есть.»

Чу Цяо нахмурилась, когда она начала связывать последовательность событий вместе в своем уме. Она глубоко вздохнула и заметила: «Это было близко. К счастью, ты быстро вышел.»

Чжугэ Юэ погладил ее по лицу и добавил, «Не беспокойтесь. Я не хочу быть обманутым этой тактикой.»

В настоящее время конфликт между Чжао Чэ и Чжао Яном был сродни противостоянию Юго-Западной армии с армией Дунху. Чжао Ян пользовался поддержкой короля Лин и молодого мастера му, а Чжао Чэ-Цинхайской армии Чжугэ Юэ. Теперь, когда император Ся был тяжело болен, различные пограничные войска остались охранять столицу вместе со своим лидером. Это было против правил; как только кто-то создавал какие-либо проблемы, пограничные войска высылались в соответствующие места. Чжао Чэ, Чжугэ Юэ и подчиненные Цзинхана все принадлежали к границам, и только Чжао Ян держал власть над лагерем Сяоци, который принадлежал столице. Хотя эта армия в 30 000 человек была незначительной, когда она находилась на поле боя, как только пограничные войска были изгнаны, они мгновенно стали бы доминирующей силой столицы. В то время, если Чжао Чэ не вернется на север с армией Дунху, он неизбежно попадет в руки Чжао Яна. С уходом Чжао Чэ наследник императорского трона будет практически утвержден.

За последний год, когда император Ся был болен, политика внутри Ся начала разыгрываться. Поскольку у Чу Цяо был опыт военного лидера, она, естественно, понимала преимущества и последствия этих вопросов. Она утешила Чжугэ Юэ, сказав: «Будьте осторожны. Обо мне не стоит беспокоиться. В особняке достаточно войск. Даже если 10 000 человек нападут на это место, мы сможем защищать его в течение четырех часов. Здесь нет необходимости выделять войска.»

Чжугэ Юэ был ошеломлен, когда он спросил, «Когда я это сделал?»

Чу Цяо ответил: «Инспектор из канцелярии магистрата только что был здесь. Они защищали нас более четырех часов.»

Чжугэ Юэ нахмурился и долго думал прежде чем покачать головой и добавить, «Это были не мои войска.»

Чу Цяо посмотрела на него с подозрением, и на ее лице появилось серьезное выражение.

Чжугэ Юэ рассмеялся и взял ее за руку. «- Все в порядке. Я не думаю, что у них есть какие-то плохие намерения.»

«Это люди Вэй Шуйе?»

«Если моя догадка верна, то это люди Чжао Суна.»

Чу Цяо почувствовала, как ее сердце похолодело. Чжугэ Юэ продолжал тихим голосом: «Император болен. Каждая фигура власти в Чжэнь Хуане находится во дворце. Единственный человек, не находящийся во дворце, который может мобилизовать войска подобным образом, — это он.» Тяжелый взгляд мелькнул в глазах Чжугэ Юэ, когда он медленно сказал: «Это было так давно. Я совсем забыл о нем.»

Во дворце было тепло, так как палочки Джосса горели. Однако Чу Цяо стояла там, продолжая чувствовать, как холодок ползет вверх по ее телу.

13-й принц, Чжао Сун, которому Янь Сюнь отрезал одну руку, чей брат был убит ею лично, чья семья матери была разрушена Янь Сюнем и ею самой.

Он держал ее в своих объятиях, чувствуя боль в сердце при виде ее бледного лица. Он прошептал: «Син Эр, как насчет того, чтобы я сначала отправил тебя обратно в Цинхай?»

Чу Цяо все еще была в оцепенении, так как не слышала его слов. Он повторил их снова, заставив ее энергично тряхнуть головой. Она нервно дернула его за рукав и несколько раз воскликнула: «Я не хочу этого делать!» Она подняла голову и упрямо посмотрела на него, как дикий львенок. Чжугэ Юэ беспомощно вздохнул и обнял ее, сказав тихим голосом: «Скоро все закончится.»

Да, это скоро закончится. Всякий раз, когда чиновники и князья видели состояние, в котором находился император, они повторяли эту фразу своим подчиненным и семьям, когда те возвращались домой.

Да, это скоро закончится. Дни императора сочтены. Дни жизни в страхе скоро закончатся…

Шли дни, и все больше слухов всплывало на поверхность. Рот императора искривился, император больше не был в сознании, император больше никого не узнавал, император больше не мог есть…

Казалось, что император держится за свою жизнь до последнего вздоха, и что он вот-вот умрет. Однако с приближением зимы и Нового года император все еще был жив. Поговаривали, что иногда он мог произнести несколько связных фраз и открыть глаза, чтобы выпить немного супа из женьшеня.

Никто не знал, за что он держится. Казалось, что у него есть какие-то несбывшиеся желания или что он кого-то ждет. День за днем он отказывался закрывать глаза.

В результате атмосфера в столице оставалась напряженной. Ни у кого не было полной уверенности в том, что можно поднять восстание. Город Чжэнь Хуан был брошен в состояние, когда конфликт мог вспыхнуть даже при малейшем спусковом крючке. Даже новорожденные младенцы не осмеливались громко кричать по ночам.

Сегодня утром Чжугэ Юэ вышел из особняка, чтобы присутствовать на утреннем судебном заседании, когда там был посетитель. Молодая леди, одетая в белый плащ, стояла на заснеженной земле. У нее были черные как смоль зрачки, алые губы, и она выглядела как прекрасный рисунок на портрете.

Лучи света были холодными и далекими в зимнее время. Чу Цяо стоял в дверях, не обращая внимания на ветер, одетый в зеленый плащ. Увидев эту даму, она была ошеломлена. Она долго смотрела на нее, не двигаясь.

Молодая леди слегка улыбнулась и подошла к Чу Цяо.

«Шестая сестра, неужели ты меня не узнаешь? Я-Сяоба.»

Время действительно пролетело в мгновение ока. Тогда ее младшее » я » стояло на коленях рядом с ее телом. Она была хрупкой и истощенной. Она поклонилась в лунном свете, поклявшись отомстить за смерть своих братьев и сестер. В мгновение ока прошло 14 лет.

Чу Цяо вспомнила день казни, когда она спряталась в толпе, услышав, как ребенок громко выкрикивает ее имя в мольбе о помощи. В конце концов, Чу Цяо не ушел. Она могла только вытащить свое тело из пасти диких собак. Не прикрывая свое тело, она могла только позволить своему телу опуститься на дно озера вот так.

Прошло уже 14 лет. Чу Цяо всегда думал, что она умерла. Она видела ее упрямое, заплаканное лицо во сне бесчисленное количество раз. Она всегда упрекала себя за эти 14 лет и так долго ненавидела Чжугэ Юэ из-за этого.

Ее глаза наполнились слезами. Она стояла у двери, протянув руки и выдавив из себя горько-сладкую улыбку.

Сяоба держала ее за руку и откровенно улыбалась, когда говорила: «Я ведь в порядке, правда? Я все еще жив. Держу пари, вы этого не ожидали.» Ее голос был таким знакомым, легким и далеким.

Они вместе вошли в комнату. Сяоба обошла комнату и села на мягкую циновку. Она глубоко вздохнула и сказала с улыбкой, «Этот парень Чжугэ все еще имеет ту же привычку жечь благовония в такой комнате, как эта.» Она огляделась вокруг с фамильярной позой, выпаливая привычки о том, как Чжугэ Юэ прожил свою жизнь. Она взяла в руки гранат и принялась играть им.

Чу Цяо посмотрел на нее. Она хотела сказать очень многое, но не знала, с чего начать.

Сяоба рассмеялась над ней, когда она нарушила неловкое молчание, «Шестая сестра, не нужно чувствовать себя шокированной. Человек, который умер в тот день, был не я. В последнюю минуту ваш муж поменял меня с кем-то другим и обеспечил меня на долгие годы. Я чувствую благодарность и обиду по отношению к нему, но я здесь не для того, чтобы заставить тебя выполнить свое обещание отомстить за смерть нашей семьи. Даже я отказался от своих мыслей о мести.»

Порыв ветра внезапно пронесся по комнате, подняв занавески. Сквозь солнечный свет можно было разглядеть несколько пылинок, плавающих в воздухе. Ослепительный солнечный свет заставил Чу Цяо прищуриться, но она все еще не могла толком разглядеть лицо Сяобы.

Чу Цяо посмотрел на нее, чувствуя себя немного отстраненным. Она долго думала, прежде чем мягко сказала: «Сяоба, ты хорошо себя чувствовала все эти годы?»

«Со мной все было в порядке,» — Небрежно ответила сяоба. «Чжугэ Юэ относился ко мне довольно хорошо. Может быть, часть твоей удачи передалась и мне. Он привел меня к мистеру Волонгу учиться. Я научился читать. Однако он часто ограничивал мою свободу, не позволяя мне уйти. Я несколько раз пыталась убежать, но он всегда ловил меня. Точно так же прошло много лет, пока…» Здесь она остановилась и посмотрела на Чу Цяо. Она усмехнулась прежде чем продолжить, «Пока не разнеслась весть, что он умер в Янь-Бэй и что его изгнали из семьи Чжугэ. Люди из Циншаньского двора тоже были изгнаны, вернув мне свободу. После этого я томился на улицах. В конце концов, я девушка, которая не знает, как постоять за себя. Я провел в борделе около года, пока не встретил 13-е Королевское Высочество. Я должен приписать тебе свое состояние. Когда я выглядела как ты, я поймала его взгляд. Теперь я его личный слуга. Хурхур, несмотря на столько лет, я все еще рабыня. Просто теперь ко мне стали лучше относиться.»

Чу Цяо слушал, как она говорила о Чжао Суне небрежным тоном. Она вспомнила, как однажды увидела Чжао Суна в горах Сянчжи вместе с девушкой, одетой как мужчина. Она нахмурилась и тихо спросила: «Вы знали, что я пришел в Чжэнь Хуан. Почему ты не пришел, чтобы найти меня?»