Глава 258

Глава 258 Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Третьего апреля Чжао Чэ наконец официально объявил о своем намерении схватить предателя Чжао Яна. Вечером того же дня Чжугэ Юэ последовал его примеру и со своей огромной армией численностью более 200 000 человек направился к городу Чжэнь Хуан.

В тот же день личная армия Чжао Яна, Юго-Западная армия, под предводительством нескольких высокопоставленных офицеров, бросилась обратно в город Чжэнь Хуан по Юго-Западному водному пути. Ему удалось узурпировать власть у 17-го принца Чжао И. Поэтому еще одна 150-тысячная армия попала под контроль Чжао Яна.

С этими словами борьба двух драконов, которая назревала в течение долгого времени, наконец-то зазвучала в барабаны войны.

Даже в самом начале жестокость войны была выставлена на всеобщее обозрение. Чтобы избежать столкновения с тем же методом, который Чу Цяо использовал для разрушения стен замка раньше, Чжао Ян отказался от защиты замков. Вместо этого он послал большие силы на расстояние более 15 километров от замка. Он начал прямые бои с Чжао Чэ и Чжугэ Юэ, которые в этот момент превосходили его численностью. На самом деле Чу Цяо просто создала небольшое количество взрывчатых веществ за последние несколько лет сама, никому об этом не рассказывая. Это должно было предотвратить распространение знаний о современном оружии и привести к массовым жертвам.

На войне люди падали, как листья, как рой за Роем падали на хрустящую зеленую траву равнины. Жалкий горн войны эхом отдавался в небесах над небесами, и почва отчетливо пахла железом. Каждый день после скрещивания клинков медицинские бригады каждой стороны носили носилки, чтобы спасти раненых, но в конечном счете они делали больше всего не для того, чтобы спасти жизни, а для того, чтобы дать этим тяжело раненым последний смертельный удар, чтобы избавить их от страданий.

Даже для Чу Цяо, который видел так много войн, это была все еще душераздирающая сцена. Она уже спрашивала Чжугэ Юэ наедине, действительно ли необходимо вести такую кровавую борьбу за власть. Было ли действительно необходимо, чтобы солдаты Ся начали убивать друг друга?

Чжугэ Юэ посмотрел на нее своими твердыми и твердыми глазами, излучая влечение. Он ответил, что избежать гражданской войны невозможно. В конце концов, Чжао Ян слишком долго находился у власти. Он укрепил свою власть при дворе и даже получил контроль над большей частью армии. После этого он уже не мог подчиняться Чжао Чэ. Мало того, поскольку Чжао Чэ и Чжугэ Юэ только недавно вернулись на сцену, вряд ли было бы возможно медленно узурпировать власть у Чжао Яна. Гражданской войны было невозможно избежать, и в этот момент, когда смерть императора Ся свалилась на Чжао Яна и различные дворяне начали сколачивать его армию, это было самое лучшее время для гражданской войны.

Чу Цяо было любопытно, действительно ли император Ся умер. Если так, то кто это сделал? Был ли это Чжао Ян, Чжао Чэ или даже Чжугэ Юэ? В конце концов, ей не пришлось спрашивать, и вместо этого она сама получила ответ.

Это действительно была судьба. Один из младших врачей императорской аптеки был подкуплен и принес партию испорченных ингредиентов. Так совпало, что в те несколько дней, когда состояние императора ухудшилось, он тайно сообщил своим доверенным врачам, чтобы они изменили формулу его лекарства. Кроме того, опасаясь, что суд узнает об ухудшении его состояния, он распорядился, чтобы никто не знал о его слабом здоровье. Еще более странным совпадением было то, что один из необходимых ингредиентов находился в партии испорченных ингредиентов. Об этом инциденте впервые сообщил Чжао Ян, так как он давным-давно организовал несколько шпионов в аптеке. Тем не менее, он не знал, что вокруг него были некоторые шпионы Чжао Чэ, поэтому его разведданные, в свою очередь, были известны и Чжао Чэ.

С этими словами император Ся начал есть новое лекарство, и его доверенный врач был единственным, кто отвечал за приготовление лекарства. Кроме того, евнух, ответственный за испытание лекарства, не пострадал, поскольку он был здоров с самого начала. Что же касается императора, который уже был в ослабленном состоянии, то он окончательно покинул мир в день женитьбы Чжугэ Юэ.

Император Ся был осторожен всю свою жизнь, но никогда бы он не подумал, что умрет от рук жадного младшего врача. И все же, хотя двое из его сыновей знали об этом инциденте, никто из них и не думал спасать его.

Пока Чу Цяо слушала всю эту историю, она погрузилась в молчание. В этот момент она внезапно подумала о Янь Сюне и почувствовала себя несчастной. Всю свою жизнь самым большим желанием Янь Сюня было убить императора Ся, чтобы отомстить за своих родителей. И все же, когда он наконец обрел огромную власть и под его командованием появились огромные армии, его заклятый враг тихо умер от коррозии реки времени. Что он подумает, когда узнает об этом? Будет ли он счастливо смеяться или заплачет от отчаяния? Возможно, ни то, ни другое, возможно, он просто будет сидеть тихо и подавлять все свои эмоции в своем сердце. На второй день он будет продолжать делать то, что должен.

Звуки военного горна снова затихли. Чжао Ян приказал трем кавалерийским полкам атаковать с флангов. Чжугэ Юэ отреагировал, организовав четыре вспомогательных полка, чтобы перехватить его силы. Это сражение продолжалось уже более двух дней без какого-либо перерыва между ними. Были продемонстрированы все виды тактики. Поскольку Чжао Ян и Чжугэ Юэ были стратегами высшего уровня, в этой прямой конфронтации ни одна из сторон не имела особого преимущества.

Армия Сюли также трижды принимала участие в сражении в скоординированной атаке на правый фланг формирования Чжао Яна. Хэ Сяо дважды разрывал вражеский строй, но оба раза дыра быстро заполнялась вражескими подкреплениями. Все солдаты знали, что это была битва за Вознесение. Победитель будет править миром, тогда как побежденный наверняка умрет без надлежащего погребения. Как последователи этих лидеров, они столкнутся с теми же последствиями. Таким образом, никто не сделает никаких шагов назад. Даже если они обескровят себя досуха, они будут настаивать на том, чтобы сражаться до последнего вздоха.

Утром третьего дня Чжугэ Юэ сидел на платформе лицом к солдатам. Он не произнес ни одной вдохновляющей речи и просто вытащил свой клинок. Громким голосом он крикнул своим подчиненным: «Это будет последний день. После этого дня наши имена войдут в историю!»

«Драка! Драка!» Десятки тысяч голосов разнеслись по всей травяной равнине. Стоя позади толпы, Чу Цяо улыбнулась, глядя на этого человека, который был окружен этой огромной толпой, обнажив аккуратный ряд безупречно белых зубов.

Вслед за громоподобными раскатами марша на краю травянистой равнины появилась легкая тень. На казавшихся бесконечными травянистых равнинах войска Чжугэ Юэ наконец-то столкнулись с основной массой войск Чжао Яна. После двух дней сражения обе стороны понесли большие потери, но обе стороны стояли там без каких-либо признаков отступления.

Тень становилась все больше, как пятно нависших грозовых туч, растущих на бескрайних небесных просторах, простирающихся до самого горизонта. В свете солнечных лучей можно было видеть большие облака пыли, которые следовали за аккуратными рядами Строев солдат, глядя на Армии Чжугэ Юэ.

600 метров, 400 метров, 200 метров… По мере того как две армии медленно приближались друг к другу, солдаты почти чувствовали теплое дыхание боевых коней. Запах Жнеца приближался, когда стервятники парили в небесах в ожидании пира.

Вместе с грохотом боевых барабанов раздавался и грохот земли от тысяч и тысяч лошадей, несущихся друг на друга. Можно было почувствовать, как вибрация поднимается от ступней к ногам, к позвоночнику, вызывая озноб.

Поскольку грозная битва казалась неизбежной, все затаили дыхание, сжимая свое оружие, как будто они пытались выжать его досуха из воды.

«Атака.» Чжугэ Юэ поднял глаза и небрежно отдал приказ. Как только он отдал этот приказ, стало очевидно, что такой же приказ был отдан и предводителем их врага. Кавалеристы из переднего ряда одновременно обнажили свои клинки, и свистящие звуки клинка, выходящего из ножен, были слышны по всей травяной равнине. Как будто какое-то божество только что чихнуло. Ветер, казалось, был погружен с убийственным намерением, когда он пронесся мимо Земли, прежде чем исчезнуть вдали, как будто ожидая битвы до конца.

И как раз в тот момент, когда это должно было произойти, с главной дороги послышался топот скачущих лошадей.

«Срочная разведка! Генерал Чжу ищет помощи с юго-запада! Срочная разведка! Генерал Чжу ищет помощи!» Молодой гонец был весь покрыт пылью, очевидно, из-за его бесконечных дней путешествия. Под изумленными взглядами всех присутствующих он спрыгнул с лошади. Он бросился на колени и закричал: «Генерал! Ваше Высочество! Хватит драться! Есть срочная информация с юго-запада!»

Сотни тысяч солдат замолчали. Никто не осмеливался ответить этому дерзкому посланнику.

«О чем ты говоришь?» — произнес низкий голос. Как командующий Юго-Западным регионом, люди Чжао Яна тоже были в основном оттуда. Он, естественно, должен был расспросить об этом деле, и поэтому он подошел и расспросил этого посланника.

«Ваше Высочество! Спасите нас, Ваше Высочество!» Этот солдат был вне себя от радости, что наконец-то увидел Чжао Яна, и продолжал: «Янь Сюнь привел к вторжению более 400 000 солдат, и они уже вошли на нашу территорию. Всего за два дня он завоевал 19 провинций. Весь регион на юго-западе уже был стерт с лица земли!»

«Черт возьми!» Юэ Ци держал свой клинок, когда он смотрел на посланника сверху своей лошади. Юэ Ци ухмыльнулся, когда он сказал, «На перевале Янмин было расквартировано более 300 000 солдат. Как мог Янь Сюнь спокойно войти на территорию Ся?»

Услышав это, толпа в полном согласии очнулась от шока. Чу Цяо подавила шок, который был и в ее сердце. Даже если империя Ся находилась в разгаре гражданской войны, все участники знали о важности перевала Яньмин и угрозе со стороны Янь Бэй. Кто бы это ни был-Чжао Ян или Чжао Чэ, — они не осмелились сдвинуть с перевала Яньмин ни одного солдата. С укреплением, как обычно, как это было возможно, что Янь Сюнь прорвался через перевал Яньмин и вошел в сердце империи Ся?

«Генерал! То, через что прорвался Янь Бэй, было не перевалом Янмин, а перевалом Байчжи!» гонец вскрикнул от горя. «В империи Тан царит полный бардак. Госпожа Цзинань объявила переворот, когда она связалась со старыми последователями короля Цзинаня. Затем она в одностороннем порядке открыла проход Танху и впустила войска Янь Бэй в Империю Тан. Таким образом, весь гарнизон империи Тан в Юго-Восточном регионе был уничтожен. На самом деле, выживание империи Тан уже было поставлено на карту, поскольку их столица была оставлена незащищенной. Через империю Тан Янь Бэй вместе с войсками Сун атаковал перевал Байчжи. Весь гарнизон перевала Байжи мобилизован, осталось менее 10 000 солдат. Кроме того, маяки были уничтожены шпионами, посланными Лордом Фенгом. Из-за этого всего за два дня был завоеван весь Юго-Западный регион!»

В этот момент весь шум исчез, и поле боя погрузилось в ужасную тишину. Ветер продолжал дуть, проносясь мимо тихих травянистых равнин.

Байканский календарь, 882 год, 6 апреля, сообщение, которое больше походило на плохую шутку, сбило всех с ног:

«Третьего апреля Янь Сюнь повел 400 000 солдат Янь Бэй в Империю Ся через империю Тан. Весь Юго-Западный регион подвергся набегам, и около четырех миллионов мирных жителей превратились в рабов.»

Вэй Шуйе поднял голову, алое солнце обжигало его сетчатку. Восходящее солнце было красным, как свежая кровь, а трава на пустынных равнинах тихо покачивалась в унисон, как будто скрывая ползущего Жнеца, который собирался спуститься. Грохот военных барабанов, казалось, гремел у него над ухом, когда тысячи и тысячи людей устремились к нему. Их холодная бесчувственная броня была подобна одеялу, натянутому на землю, медленно покрывая все поле боя.

Он уже был весь в крови. Его красивое и нежное лицо было залито кровью, а волосы спутаны в пучки, полные засохшей крови. Его клинок уже начал раскалываться, когда его боевой конь начал дрожать, как будто он был готов упасть в любой момент от полученных ран.

С мощным вражеским вторжением весь Юго-Западный регион империи оказался в руках врага. Заклятый враг империи Ся успешно открыл ворота на их территорию, но из всех благородных семей только он один собрал свои силы, чтобы защитить их территорию.

По пути на встречу с врагом он видел слишком много знатных семей, ведущих свои семьи и личные армии, чтобы бежать на север. Бесконечный поток беженцев казался длинным драконом, бегущим на север. Эти аристократы носили яркие одежды и приносили с собой большое количество драгоценностей, а также целые семьи в сопровождении своих личных армий. Некоторые местные магистраты даже бежали на север со своими местными гарнизонами. Размахивая хлыстами и копьями, они отгоняли гражданских, преграждавших им путь, и на их лицах было написано беспокойство, совершенно лишенное обычной гордости.

Вэй Шуйе пытался организовать эти силы, чтобы отбиваться от врагов. На самом деле, он даже попытался перекрыть пути, заставляя этих бегущих чиновников помогать ему в его начинании. Тем не менее, эти люди сумели дать ему несколько достаточное объяснение: защитить королевскую столицу, или стратегическое отступление, или направиться в столицу, чтобы предотвратить гражданскую войну, или даже сохранить элиту империи для решающей битвы с врагом, и так далее. В общем, они предпочли бы сражаться с Вэй Шуйе, чем повернуть назад и сражаться с войсками Янь Бея.

Некоторые даже шумно кричали, что регулярный Юго-Западный гарнизон уже мобилизован двумя князьями для участия в гражданской войне. Даже королевские семьи, казалось, собирались покинуть эту страну, зачем им беспокоиться? Столкнувшись с этой симфонией диссидентства, Вэй Шуйе не имел никаких возражений.