Глава 26

Глава 26 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

«Оставьте здесь несколько человек, а остальные идите за мной!»

Стражники в панике выбежали из комнаты, оставив только троих охранять тело старого великого мастера Чжугэ.

Другие дети в ужасе смотрели на Чу Цяо. Она, которая только что уговорила стражников двора Чжугэ отойти с арбалетом в руке, больше не выказывала никаких признаков страха на своем лице. Она улыбнулась слугам, проверявшим труп Второго Великого Магистра Чжугэ, и беззаботно громко присвистнула. «Эй! Прекратите то, что вы делаете.»

Трое охранников повернули головы, и краска мгновенно сошла с их лиц. Но прежде чем они успели издать хоть один крик, три стрелы были выпущены в быстрой последовательности и поразили три изумленных черепа одновременно, как падающие звезды. Их тела упали одновременно, их кровь потекла, преданно следуя за своим хозяином Чжугэ в ад.

«А-а-а!» внезапно закричал ребенок-раб.

Чу Цяо сразу же закрыл ребенку рот. «Ты должен был кричать, когда я тебе сказал, а не выбирать этот момент, чтобы усложнить мне жизнь.»

Лица детей были цвета глины, и они тихо всхлипывали.

Чу Цяо глубоко вздохнул и медленно заговорил: «То, что я собираюсь сказать, очень важно, вы должны внимательно слушать, если хотите остаться в живых, понимаете?»

Они перестали плакать и уставились на нее широко раскрытыми глазами.

«- Я? Я один из людей управляющего Чжу Шуня. Этот старый козел всегда преследовал детей и потерял всю человечность. Управляющий Чжу Шунь больше не мог с этим мириться, и меня послали сюда, чтобы убить его. Мы избавляемся от него ради блага нашего общества, и никому из вас не позволено стучать на управляющего Чжу Шуня, какие бы пытки ни применял к вам дом Чжугэ. Ты можешь не говорить. Стюард Чжу Шунь спасет тебя, ты помнишь это?»

Дети быстро закивали головами, как стайка испуганных кроликов.

Чу Цяо слабо улыбнулся. Сеть была заброшена, и теперь им оставалось только ждать, когда рыба плюхнется в нее. Будут ли эти дети добровольно принимать на себя пытки, не говоря или нет, люди из дома Чжугэ будут сомневаться в их словах. Но все придворные Цин-Шаня воочию убедились, что именно люди Чжу Шуня привели ее ко двору дома Чжугэ, и уже один этот факт гарантировал, что он никогда оттуда не выберется. Смерть неизбежна, вопрос лишь в том, как это сделать.

Она взглянула на струящиеся песочные часы. У него было достаточно времени, чтобы прокрасться назад и помочь Сяобе, которая убегала через заднюю дверь. Но как раз в тот момент, когда она выходила через парадную дверь, чья-то рука внезапно крепко сжала ее лодыжку. Чу Цяо посмотрел вниз и увидел, что это был охранник на последнем издыхании.

«Ты заслуживаешь смерти за то, что играл шакала с тигром!» Глаза Чу Цяо были холодны, когда она одним движением вытащила стрелу из руки мужчины. Тело несколько раз дернулось, а потом и вовсе перестало двигаться. Чу Цяо напряглась, чтобы разжать его руку, но не смогла вытащить ногу после нескольких попыток. Она внезапно потеряла рассудок от ярости, выхватила саблю из-за пояса стражника и с глухим стуком отрубила ему руку.

«Что ты делаешь?» — пророкотал низкий голос, не особенно громкий, но полный злобы. Одетый в огненно-красную шубу, покрытую снегом, сопровождаемый большой компанией свиты из двора Цин-Шаня, Чжугэ Юэ мрачно смотрел на ребенка, чьи руки были покрыты кровью, делая паузу после каждого слова.

Чу Цяо подняла глаза, и ее красивые брови сошлись вместе. Почему Чжугэ Юэ был здесь? Но для меня это уже не важно. Она спокойно смотрела на него, уголки ее губ приподнялись в слабой улыбке. «Как видите, я убил этого грязного старика, который заслуживает смерти десять тысяч раз за свои грехи.»

Лицо Чжугэ Юэ выглядело угрюмым, и темные облака мелькали под его глазами. «То, что случилось раньше, тоже было твоей работой?»

«Вот именно!» Лицо ребенка просияло. Милая, невинная улыбка на ее лице казалась такой неподходящей в данных обстоятельствах. Держа отрубленную руку в одной руке, она ухмыльнулась и сказала: «К несчастью для тебя, сейчас уже слишком поздно это знать. Возможно, будет лучше подумать о том, как отвечать на вопросы других лидеров семейной ветви клана Чжугэ. В конце концов, я слуга вашего двора, и со смертью Чжугэ Си самым большим благодетелем станете вы и семейная ветвь первой жены.»

«Мужчины!» — Прорычал Чжугэ Юэ. «Хватай ее!»

«В твоих снах!» ребенок усмехнулся. Она взревела и сделала бросательное движение, «Возьми это!»

Слуги двора Цин-Шаня ловко окружили Чжугэ Юэ, слоями прикрывая его своими телами. Хотя Юэ Ци все еще молод по возрасту, его боевые навыки намного превосходят его годы, когда он вытащил свою саблю и быстро развернулся вперед. Его клинок танцевал, как ветер и дождь на предельной скорости. Волны белых огней вспыхивали перед ним, образуя барьер, который даже отталкивал бы воду, если бы она плеснула на него.

Шлепок. Какой-то предмет внезапно ударил по лезвию Юэ Ци, и струйка крови взметнулась к небу. Они посмотрели вниз и увидели искалеченную и изуродованную руку.

За окном ребенок издал пронзительный крик, «Чжугэ Юэ, Линьси не умрет без причины!» Лунный свет был густым от напряжения, когда крошечное тело исчезло в бескрайней ночи.

Лицо мальчика было темнее ночи, а глаза покраснели от гнева. Чжу Чэн испуганно посмотрел на него, его голос был встревожен, когда он кричал на охранников, «Чего же ты ждешь? Хватай ее!» Они поплелись за девушкой, словно только что очнулись ото сна.

В цветочных зарослях боковой резиденции хрупкое тело девушки быстро неслось по извилистым тропинкам, как циветровая кошка. Как раз в этот момент в отдалении показалась группа мужчин, которые, по-видимому, бежали к ней. Лицо девочки ничего не выражало, когда она остановилась.

«О! Это ты!» Как только она увидела приближающуюся толпу, девочка поспешила вперед. «Вы поймали плохих парней?»

— Рявкнул главный, увидев, что это рыдающая рабыня. «Шевелись! Это не то, что вы можете спросить, а теперь прочь с моего пути!» Пока он говорил, его руки протянулись вперед и собирались толкнуть ребенка в плечи.

«В доме было еще больше убийц, которые убили всех твоих людей. Они утверждали, что работают на четвертого молодого мастера двора Цин-Шаня, а я здесь только для того, чтобы распространить эту информацию.»

«Что?» Мужчина заговорил, его лицо было полно шока. «Ерунда, за воротами тоже скрывалось около трехсот человек, и с первого взгляда можно было сказать, что они не принадлежат к семейству Чжугэ. Наши братья с трудом сдерживали их, поэтому мы вернулись за подкреплением.»

Снаружи были люди? Может быть, это свита Чжугэ Юэ? Брови Чу Цяо сошлись вместе. Она спокойно сказала: «Этот путь непроходим; у них больше людей, чем у вас. Как насчет того, чтобы спрятаться здесь, а я выманю их для тебя?»

Мужчина был в восторге. Возможно, у этой маленькой девочки действительно есть немного мужества. «Хорошо, если это сработает, я честно доложу о случившемся своему начальству.»

«ДА.» Ребенок просиял. «Я только прошу освободить меня от моего рабства.»

Через несколько мгновений за ними последовали люди из двора Цин-Шаня. Прежде чем они успели произнести хоть одно предложение, в темноте их схватили люди из боковой резиденции Чжугэ.

Юэ Ци поскакал вперед, его голос кипел от гнева. «Кто вы такие, люди? Я подчиненный второго старого мастера и личный телохранитель четвертого молодого мастера! «

«Иди к черту сам!» Противоборствующее животное сплюнуло, «Я-императорская гвардия Дворца Шэн Цзин! Братья, хватайте их!»

По мере того как грохот и грохот боя продолжались, Чу Цяо постепенно отступал с поля боя. Добравшись наконец до внешней стены, Чу Цяо огляделась по сторонам в поисках снаряжения для скалолазания. Именно тогда она почувствовала волну воздуха на своем затылке. Чу Цяо немедленно обернулась, ее рефлексы были быстрыми и ловкими. Она вытащила арбалет и приготовилась стрелять, но ее противник оказался еще быстрее. Ее похититель подхватил ее одной рукой и ловко выполнил несколько прыжков, приземлившись на высокие стены.

«Блин, это так невежливо с твоей стороны размахивать оружием в тот момент, когда мы встречаемся.» Янь Сюнь был одет в большую, чисто белую меховую шубу, с черными как смоль волосами и глазами, которые сияли, как звезды. Он посмотрел на нее с игривой, почти кокетливой улыбкой на губах.

При дворе Чжугэ повсюду горели факелы и толпились растерянные люди. Люди внутри и снаружи двора сцепились в схватке. Звуки битвы не смолкали ни на минуту. Янь Сюнь огляделся, покачал головой и вздохнул. «Посмотри на себя, маленький ребенок устроил такой большой беспорядок. Семье Чжугэ так не повезло, что ты стал их слугой.»

Чу Цяо фыркнул. Она боролась и сказала: «Отпусти меня!»

Мальчик засмеялся, не боясь, что его увидят другие. Он придвинулся ближе с ухмылкой на лице, «Девочка, я не против, что ты пропустила наше свидание. Но теперь, когда ты должен мне еще одно одолжение, как ты собираешься отплатить мне?»

«Кто просил тебя о помощи? Ты тщеславный ублюдок!»

«Хм, ты всегда так говоришь. Я чувствую себя так, словно моя доброта досталась злобному волку.» Янь Сюнь хмыкнул, но его лицо тут же просветлело. «Но ничего страшного, я поступаю так, как мне заблагорассудится. Теперь, когда представление закончилось, нам лучше уйти, пока огонь не настиг нас. Держись крепче!» Сказав это, мальчик взлетел и спрыгнул с края стены.

Удивленная, Чу Цяо тихо выругалась за свою глупость и высокомерие. Но в то же время она крепче сжала тело Янь Сюня. Она надеялась, что блестящее искусство Цингун действительно существует в этом мире, иначе падение наверняка убьет их обоих.

Стучать. Боевой конь заржал, когда на его спину навалилась тяжесть двух человек. Фэн Миань весело улыбнулся. «Мой принц, я жду уже целую вечность.»

Сидя на лошади, Янь Сюнь от души рассмеялся. «Тогда пошли.»

Позади них боевые крики были такими громкими, что они достигли неба. Свет пламени ослеплял на многие мили вокруг. Принц Королевства Янь Бэй поднял кнут и поскакал вперед. Он быстро исчез в конце длинной улицы.

Почти одновременно Вэй Цзин и Чжугэ Хуай получили секретное письмо. При свете свечей элитные представители молодого поколения своих семей выражали глубокую озабоченность на своих лицах. Затем, дав короткие-предлинные указания, каждый из них вышел из своих домашних хозяйств.

По небу плыли облака, а воздух был полон снега. Луна слабо освещала землю живых. Рядом с храмом Бай Лю города Чжэнь Хуан Ян Шици, теневой стражник двора князя Янь Бэй, только что перехватил боевого коня Янь Сюня. Его лицо было искажено беспокойством, когда он сказал: «Подполковник Сун с городского фронта, генерал кавалерии бесстрашия окружил вашу резиденцию войсками. Самый старший молодой господин из дома Чжугэ поспешил в переулок Ба Син вместе со своей армией телохранителей. Теперь они все направляются сюда.»

Янь Сюнь нахмурился, его голос был глубоким от беспокойства, «Что здесь делает кавалерийский лагерь бесстрашных? Неужели семья Чжугэ так быстро уведомила Совет великого старейшины?»

«Принц!» — Воскликнул фэн Миань. Стук копыт быстро приближался сзади. «Мужчины нагнали нас сзади!» — Поспешно сказал паж, и на его лице отразилось беспокойство.

«- Сколько их было? Это люди Чжугэ Юэ?» — Спросил Янь Сюнь.

«Нет.» Покрытый снегом, Фэн Миань был так взволнован, что белая пыль на его шляпе осыпалась, когда он говорил. «Это были люди из дома Вэй, я своими глазами видел, как Вэй Шуйе шел впереди.»

«Семья Вэй?» Янь Сюнь снова нахмурился, тон его голоса стал еще ниже, чем раньше. «Когда они начали работать с мужчинами из семьи Чжугэ? Кроме того, как они могли уведомить и мобилизовать армию Вэй за такое короткое время?» Он посмотрел вниз на Чу Цяо, который сидел рядом с ним. «Девушка, это ты спровоцировала мужчин из семьи Вэй?»

Лоб Чу Цяо сморщился, когда ее крошечное личико погрузилось в глубокую задумчивость, но она быстро утвердительно покачала головой. «Нет.»

«Тогда я не знаю почему это так,» — Пробормотал Янь Сюнь.

Чу Цяо повернула голову. «Каждый должен нести ответственность за последствия своих собственных действий. Этот вопрос касается только меня. Нет никакой необходимости втягивать тебя в это, Янь Сюнь.»

Янь Сюнь был ошеломлен. Ее лицо было явно детским, но, видя спокойствие и самообладание между ее словами и выражением лица, он не мог не смотреть с благоговением. «Девушка, меня так необъяснимо тянет к тебе, поэтому, прежде чем ты расскажешь мне правду о себе, я бы предпочел не видеть тебя такой пленницей.»

Чу Цяо, выгнув брови, холодно сказал: «Пока есть время, настанет день, когда мы снова встретимся. Кроме того, им будет нелегко поймать меня. Будучи маленькой мишенью и будучи сам по себе, я мог легко уйти. С другой стороны, учитывая ваш социальный статус, я не хочу, чтобы вы вмешивались без причины.»