Глава 265

Глава 265 Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Когда весть о начале боевых действий достигла командного шатра, даже обычно спокойная и собранная Чу Цяо, которая планировала тактику своей армии, не могла не почувствовать легкую панику.

Нахмурившись, Танский генерал предложил: «Ваше Высочество, мы должны помочь им отступить. Мы не делали никаких приготовлений, а река Тяньсянь находится недалеко от командной базы Янь Бэй. Мы должны принять меры предосторожности.»

Вместо этого Чу Цяо покачала головой и сурово ответила: «Неужели только мы не готовы? Судя по полевым разведданным, это сражение было совершенно спонтанным. Ни одна из сторон не была готова вступить в бой.»

«Но…»

«Хэ ци, я хочу, чтобы ты немедленно повел 20 000 пехотных солдат к реке Тисянь. Я рассчитываю, что ты возглавишь первую битву нашей армии.»

Ошеломленный, он спросил Ци, «20 000 пехотных солдат?»

Чу Цяо кивнул. «Правильный.»

«Но, генерал, основная масса наших сил состоит из легкой кавалерии и тяжелых бронетанковых частей. У нас меньше 8000 пехотинцев.»

«Тогда оставь лошадей здесь. Помните, я хочу, чтобы у каждого солдата был боевой меч, по крайней мере, с тремя клинками. Бросьте тяжелое снаряжение и сражайтесь с легкой, но мобильной броней.»

Он Ци нахмурился, но, поняв ее серьезные намерения, кивнул и вышел со своим боевым мечом.

Когда он Ци вышел, Танский генерал не мог не спросить: «Ваше высочество, достаточно ли 20 000 человек? Почему бы нам не развернуть больше войск? В конце концов, командная база Янь Бэй находится недалеко от реки Тяньсянь. Враг сможет усиливаться быстрее, чем мы.»

Чу Цяо покачала головой и спокойно ответила, «Нет необходимости, 20 000 будет достаточно.»

Когда громовые звуки лошадиных копыт загрохотали по Земле, гигантский строй войск собрался, выхватывая свои боевые мечи для предстоящей битвы.

Несколько дней непрерывных проливных дождей превратили то, что когда-то было твердой как камень почвой, в огромную липкую лужу грязи, сильно затруднив подвижность и ловкость боевых коней. Несмотря на это, обе стороны столкнулись в тяжелой грязи и обменялись ударами друг с другом, когда звуки битвы ревели по всей земле.

В возрасте более 70 лет, с белыми волосами на голове, МО Сюй ехал на своем коне и размахивал боевым мечом, его лицо было красным от ярости. Когда стражники натянули поводья его лошади, они закричали, «- Сэр! Беги!» до того , как он повалил ее на пол. Старший но все же ветеран страж поднял свой меч и бросился вперед на своем коне с криком, «Убейте врага за мою страну!» ведя атаку даже после того , как был поражен десятью стрелами. За ним шли его войска, включая сына, внука, которому было чуть больше 30 лет, и правнука, которому не могло быть больше 16.

К тому времени, когда он Ци и его войска прибыли, битва уже подходила к своему завершению. Чиновники и солдаты округа Вулинг, вдохновленные храбростью своих военачальников, доблестно сопротивлялись десяткам тысяч кавалерийских войск. Вскоре они уже приближались к своему пределу. Он Ци ничего не сказал, бросившись прямо на поле боя со своими войсками. Предыдущее сражение почти превратило местность вокруг реки Тьексянь в грязевую лужу, затруднив передвижение лошадей кавалерийских войск. Тяжело бронированные солдаты Янь Бэй на лошадях были вынуждены спрыгнуть вниз и вступить в ближний бой. Специальность кавалерийских войск была полной противоположностью, поскольку они превосходили в сражениях на больших расстояниях на обширных равнинах. Тяжелая броня в сочетании с густой грязью означала, что движения солдат были сильно ограничены.

Широко распространенные убийства и крики роились в небесах, когда кровь просачивалась на землю, Земля медленно становилась красной.

Осознав свой недостаток, некоторые солдаты Янь Бэй попытались снять свои тяжелые доспехи. Тем не менее, такие попытки теряли драгоценные секунды в пылу битвы, так как войска Хэ Ци были в состоянии убить их без сопротивления.

Близость к реке Тисянь означала, что все новости о битве будут сначала сообщены Янь Сюню и его подчиненным, которые находились в командирской палатке. Тем не менее, это также означало, что когда охранники базы услышали столкновения и крики сражающихся, они ошибочно приняли услышанные звуки за попытку атаковать базу, что привело их к отправке дополнительных войск в качестве подкрепления.

К тому времени, когда Янь Сюнь приказал кавалерии отступить, было уже слишком поздно, потому что они были уже поглощены хаосом на поле боя.

Генералы на базе поначалу издевались над армией Сюли за ее чрезмерные амбиции. Тем не менее, по мере того, как поступали последние новости о битве, их лица становились все более и более обеспокоенными. Янь Сюнь отрицательно покачал головой и отклонил просьбу подкрепиться легкой пехотой. Он понял, что уже слишком поздно, так как узкая местность вдоль реки Тисянь означала, что более 50 000 солдат и лошадей были сосредоточены на небольшом участке земли, который действовал как удушающий пункт. Любые новые подкрепления или попытки приведут к дальнейшему кровопролитию и потерям, которые закончатся только напрасно.

И все же он не хотел оставлять этот вопрос без внимания. Первое сражение при Ханьшуе имело первостепенное значение, так как поражение серьезно повлияло бы на боевой дух войск, что впоследствии еще больше повлияло бы на исход будущих сражений.

Немедленно Янь Сюнь приказал полностью развернуть свои силы в направлении Вэйляо для тотальной атаки.

Когда Луна начала подниматься вместе с темнотой ночи, окутавшей землю, молодой офицер Янь Бэй еще раз подчеркнул свое мнение, что быть обороняющейся стороной означает, что силы Янь Бэй должны держать концентрацию вокруг перевала Ханьшуй, чтобы сохранить свои силы.

Поначалу игнорируя его, Янь Сюнь так расстраивался из-за него, что приказывал бросить его в камеру. Без его назойливых напоминаний Янь Сюнь наконец-то смог успокоиться и подумать об этом бесславном варианте.

Военный стратег, солдаты и даже генералы, стоявшие рядом с ним в многочисленных битвах, были озадачены его нынешними намерениями.

Действительно, целью Армии Сюли было добраться до столицы династии Тан, чтобы помочь императору справиться с осадой принцессы Цзинань. Чтобы сделать это, они должны были пройти через перевал Ханьшуй с абсолютной уверенностью. Это означало, что до тех пор, пока они сосредоточивали свои силы на перевале Ханьшуй, столкновение с армией Сюли было неизбежным. Быть в обороне также означало, что они гарантированно понесут гораздо меньше потерь и потерь против своего врага.

Внезапное решение повести свои войска в атаку и потерять столь важное преимущество озадачило многих в его армии.

Однако только он сам понимал ситуацию, в которой оказался в данный момент. Будучи самым большим и густонаселенным городом в Тане с более чем миллионным населением, перевал Ханьшуй был самым важным городом Тана. Единственными причинами, позволившими Янь Бэ занять город без какого-либо сопротивления, были хаос, вызванный бандитами, совершившими набег на город заранее, и фактор шока и благоговения, вызванный тем, что Янь Сюнь лично возглавил свою непобедимую армию, когда он вошел в город.

Он знал, что даже с Объединенными силами его самого и принцессы Цзинань он никогда не сможет сокрушить всю военную мощь империи Тан. Даже король Ло потерпел неудачу со своим переворотом, проиграв ли цэ, несмотря на то, что готовил его более десяти лет. Как он мог в одиночку уничтожить тысячелетнюю империю? Он слишком хорошо знал, что в районе к западу от перевала Ханьшуй несколько других армий наблюдали и ждали столкновения между армией Янь Бэй и армией Сюли, готовые извлечь выгоду из любых признаков усталости.

Все это лишь подчеркивало значение битвы на реке Тисянь. Даже при том, что это была всего лишь небольшая стычка, это была битва, которую Янь Бэй не мог позволить себе проиграть. Возглавить атаку означало бы, что он смог скрыть этот факт, предоставив ему стратегическую инициативу и показав истинные возможности армии Янь Бэй.

«Ахчу, битва на реке Тьексянь, возможно, была непреднамеренной, но ваш мыслительный процесс находится на другом уровне.» В темноте янь Сюнь сидел в своей королевской карете, одетый в черную мантию, и смотрел на далекие огни города. Впереди него двигалась колонна из восьми боевых коней.

На колее его кареты полусидела танцовщица с гладкой, как шелк, кожей и тонкой, как цветок, фигурой. Подняв голову и подняв бокал вина, она сказала: «Я желаю Вашему Величеству ошеломляющей победы, пусть плачевные люди в городе будут уничтожены, слава Янь Бэю!»

Янь Сюнь молча посмотрел на нее и ухмыльнулся, «Вы из Янь Бэй?»

Танцовщица, застигнутая врасплох, тут же ответила: «Я из Ханьшуй. Но я уже давно почитаю Ваше Величество. Теперь, когда я рядом с тобой, я теперь твоя. Естественно, я принадлежу Янь Бэ!»

Янь Сюнь улыбнулся еще шире. «Я вторгся на вашу землю и убил ваших граждан. Сказать, что ты моя, значит высоко оценить твою преданность мне.»

Взволнованная его впечатлением, танцовщица поспешно ответила: «Конечно, я принадлежу Вам, Ваше величество. Пока вы просите, я сделаю для вас все, что угодно.»

«Ну хоть что-нибудь?» Янь Сюнь слегка приподнял брови и ответил:

«ДА,» танцовщица ответила соблазнительно, положив грудь ему на колени, а затем прикусила нижнюю губу и прошептала: «Что-нибудь.»

Янь Сюнь разразился смехом прежде чем повернулся к своим слугам рядом с ним и сказал, «Она говорит, что сделает для меня все, что угодно. Когда мы позже нападем на город Вэйляо, поставьте ее на передовую.»

Почти сразу же его телохранители схватили танцовщицу. Ее лицо побледнело, как будто из нее высосали всю кровь. Она отчаянно закричала в панике, «Ваше Величество! Пожалуйста, смилуйтесь! Я просто нормальная леди! Я не могу сражаться! Пожалуйста, смилуйтесь!»

Ее оттащили, пока она боролась. Янь Сюнь откинулся на спинку стула и молча потряс бокал вина в руке, бормоча при этом, «Ну хоть что-нибудь?» Затем он издал холодный, насмешливый смешок.

Тем временем в городе Вэйляо стояла еще одна хрупкая дама. Одетая в доспехи, она стояла на возвышающихся городских кварталах, глядя вниз на военные формирования. Тысячи зажженных факелов, казалось, превращали ночь в день, когда полосы света вспыхивали на горизонте. Она слишком хорошо знала, что Янь Сюнь был где-то среди тысяч факелов. Они уже давно не виделись, и в этот день им предстояло воссоединиться. Возможно, приход этого дня был вполне ожидаем. В конце концов, как упрямый ребенок, судьба всегда найдет способ наверстать упущенное.

Стоя на возвышающихся городских кварталах, Чу Цяо слегка подняла голову, ветер шелестел ее волосами, а огни внизу освещали ночное небо красным. Много лет назад они стояли плечом к плечу, размахивая ножами, чтобы сломать тюремные замки, оставляя за собой кровавый след, когда они неистово пробирались наружу. Поступили бы они так же тогда, если бы знали, что ждет их сегодня?

Она закрыла глаза, сохраняя решительное выражение лица, ее мысли были в постоянном движении. Никто не знал, когда произойдет следующая волна атак. Пока она крепко сжимала свой меч, с небес к ней спустился человек, молча глядя на нее. В это мгновение она словно перенеслась в то время года, когда цветы крабовых яблонь были в полном цвету.

Ли Се, я буду охранять это место для тебя.

Внезапно раздался оглушительный грохот, под красным фонарем на возвышающейся платформе стоял человек без рубашки и бил в барабаны. Эхо барабанов отдавалось в груди каждого, как будто сама земля двигалась.

Затем он Сяо поднял свой лук, натянув его до максимального напряжения. Когда он отпустил его, огненная стрела выстрелила, осветив небо подобно метеоритному дождю. Но почти сразу же враг ответил своей собственной огненной стрелой, ее более быстрая скорость разбила стрелу Хэ Сяо вдребезги, прежде чем безжалостно продолжить свой путь.

Увидев это, Чу Цяо выхватила свой боевой меч и отклонила стрелу в сторону, заставив оба предмета упасть на землю.

Затем обе армии одновременно зааплодировали, прежде чем послышалась внезапная волна приближающихся боевых криков. Когда все посмотрели вниз, армия Янь Бэй начала свою первую волну атак. К всеобщему удивлению, вместо кавалерии наступление возглавила группа пехотных войск.