Глава 282

Глава 282: глава 282транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

В слабом свете небес ей показалось, что она снова видит фигуру этого человека.

Была уже глубокая весна, и цветы падали, как снег. Этот молодой человек стоял под деревом, одетый в ярко-синюю мантию с фиолетовым поясом. Издалека он небрежно спросил вслух: «Да! Из какого дворца вы пришли?»

Внезапно это воспоминание было разбито вдребезги. В своем затуманенном зрении она могла разглядеть встревоженное лицо Вэньюаня. Рот Вэньюань широко открывался и закрывался, но она не могла разобрать, что говорит.

Она знала, что, вероятно, снова заболела. Она была окружена другими. Кое — кто дергал ее за руки и нервно тряс. Они так сильно трясли ее конечности, что она почувствовала боль. Нахмурившись, она была довольно сердита, так как ей хотелось отругать этих людей, которые, казалось, не знали, как это больно, но она не могла издать ни звука. Даже когда она изо всех сил открыла рот, она казалась рыбой на дне океана, неспособной издать ни звука, не говоря уже о дыхании.

Вэньюань была в панике, когда она огрызнулась на евнуха рядом с ней, «Почему император не пришел? Вы пошли сообщить ему?»

Лицо молодого евнуха было совершенно бледным, и его голос был на грани плача, когда он опустился на колени и ответил: «Этот слуга чуть не сломал мне ноги на бегу, и сообщение было передано. Однако госпожа Чэн сказала, что император решил вздремнуть. Что бы ни случилось, это подождет, пока он не проснется.»

«Какая нелепость!» — Взревел Вэньюань. «Как она посмела? Может ли она позволить себе взять на себя ответственность за это?»

Видя, как она взбешена, вся комната погрузилась в тишину, когда они опустились на колени. Однако в этот момент Налан Хонгье подумал, что Вэньюань выходит из-под контроля, осмелившись произнести такие слова. Если такие слова дойдут до ушей госпожи Ченг, это, несомненно, будет еще один бурный инцидент.

Поскольку она была не в состоянии говорить, она решила продолжать закрывать глаза и расслабляться, позволяя людям вокруг нее продолжать бегать, как муравьи на горячей плите.

В глубине души она была согласна с тем, что госпожа Ченг действительно перегибает палку. Только потому, что госпожа Чэн уже родила двух сыновей и тот факт, что ее семейное происхождение было сильным, она начала становиться беззаконной в своих действиях. Ее эгоистичные действия окажутся роковыми для империи. Казалось, что как только Налан Хонгье станет лучше, ей нужно будет обратить особое внимание на подавление этой леди, иначе весь двор будет находиться под ее негативным влиянием.

Налан устало вздохнула, когда она снова вошла в свою черную как смоль страну грез.

Настоящее имя госпожи Чэн было Чэн Жунжун, двоюродная сестра генерала Чэн юаня. После того, как Великая империя Янь назначила Чжэнь Хуан столицей, некоторые женщины из знатных семей Янь вошли в гарем. Благодаря влиянию генерала Чэна при дворе, а также своей собственной красоте, она быстро поднялась по служебной лестнице. Кроме того, она успешно родила двух сыновей, мгновенно превратившись в одну из самых влиятельных женщин, уступающую только императрице. Изначально она была умной женщиной, но ее разум был затуманен привилегиями, которыми она пользовалась.

Только когда наступили сумерки, Янь Сюнь наконец проснулся. Из-за срочной военной разведки, которая только что прибыла прошлой ночью, У Янь Сюня вообще не было возможности поспать прошлой ночью. Даже сейчас, когда он проснулся, он все еще чувствовал слабость.

Госпожа Ченг стояла на коленях на полу, ее фигуру покрывал слой тонкой желтой шелковой накидки. Она обольстительно подала ему чай и начала рассказывать о разных вещах. Янь Сюнь слушал дальше, хотя в основном равнодушно. Внезапно ему в ухо вплыла одна-единственная фраза. Он был слегка ошеломлен, когда посмотрел прямо на Госпожу Ченг и спросил: «- Что ты сказал?»

Госпожа Ченг была слегка шокирована внутри, но все же изо всех сил старалась сохранять спокойствие и, не меняя улыбающегося лица, продолжила: «Около полудня евнух из дворца Доннань пришел сообщить, что императрица плохо себя чувствует. Видя, что Ваше Величество спит так крепко, я не осмелился разбудить вас. Я думаю, что это было определенно из — за недопонимания. Императрица была таким внимательным человеком, и она всегда боролась с проблемами со здоровьем. Если бы она знала, то отругала бы этого слугу и уж точно не стала бы беспокоить императора.»

Сидя на кровати, Янь Сюнь ничего не говорил. Его взгляд был таким глубоким, лишенным каких-либо намеков на эмоции.

Леди Ченг счастливо хихикнула в глубине души. Она начала мыть посуду для Янь Сюня. И все же она не ожидала, что в тот момент, когда Янь Сюнь должным образом оделся, он начал уходить. — Поспешно спросила госпожа Ченг, «Может быть, Ваше Величество не останется обедать?»

Янь Сюнь медленно обернулся. Заходящее солнце освещало его лицо, испуская легкое золотое сияние. Он спокойно смотрел на Госпожу Ченг и не выказывал особых эмоций. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы вызвать дрожь по спине других, замораживая их текущую кровь.

Госпожа Ченг тут же опустилась на колени. Конец Леди Юань Шилань всплыл в ее памяти, заставив ее так испугаться, что она чуть не заплакала.

Через некоторое время к ней подошла служанка и прошептала: «Император уехал.»

Она медленно подняла голову и почувствовала, что ее лоб покрылся холодным потом. Она совсем потеряла силы и чуть не упала. Взвизгнув, служанки подхватили ее и понесли к кровати. Она схватилась рукой за грудь, лицо ее оставалось бледным, как всегда, и она не произнесла ни единого слова. Она очень ясно понимала, что, хотя император ничего не сказал, она была так близка к тому, чтобы быть убитой прямо сейчас.

Ночь начала темнеть, когда она начала размышлять. Наконец она тяжело вздохнула и отдала распоряжение слугам: «Дайте стражнику 30 ударов плетью, а завтра приготовьте огромный подарок для императрицы, чтобы она извинилась. Объясните, что охранник был ленив и дал неверную информацию.»

Служанка это подтвердила. Несмотря на страх, служанка не осмелилась задать вопрос. Вскоре послышался вой охранника от избиения.

В конце концов, будучи в состоянии достичь этого положения, она определенно не была наивной и невинной девушкой. Она знала, когда наступать, а когда отступать. Даже если она не могла не быть гордой, она знала, как сказать, что это было слишком. Сегодняшнего предупреждения было достаточно, чтобы она вернулась к реальности.

«Лю Сюй, приготовь благовония и священные писания. Завтра я отправлюсь в храм, чтобы переписать священные писания в молитве о процветании нашей империи.»

«- Понятно, Миледи.»

Этого раунда испытаний было достаточно.

Чэн Жунжун тяжело вздохнула, дотронувшись до одеяла, на котором только что спал Янь Сюнь, и почувствовала, что оно совершенно холодное.

К тому времени, как Янь Сюнь добрался до Дворца Доннань, тьма уже окутала земли. Во Дворце Доннань горело лишь несколько факелов, так как большинство императорских врачей уже ушли. Увидев, как он пришел, слуги тут же опустились на колени. Как раз когда они собирались объявить о его присутствии, он остановил их. Он вошел в комнату, полную распростертых служанок, которая тянулась до самых холодных дверей.

Она уже спала. Лежа в этих слоях шелка, ее лицо было таким бледным, а волосы растрепанными. Она выглядела такой хрупкой и слабой.

Вэньюань был чрезвычайно счастлив. Она начала раскладывать на кровати подушку, чтобы он мог сесть. Тем не менее, Янь Сюнь придвинул стул и сел прямо напротив Налана Хонгье. Все слуги ушли, оставив только их двоих. Он сидел тихо, пока она крепко спала.

Казалось, он никогда раньше не видел ее такой. На его памяти Налан Хонгье всегда был одет безупречно, с достаточным количеством косметики и аксессуаров. Она всегда будет улыбаться, излучая ауру королевской особы. Она никогда не была такой слабой, такой разбитой, такой хрупкой, как сейчас. Она действительно похудела. Глядя на нее сейчас, ему было довольно трудно понять, что она и есть та самая принцесса песни.

Время действительно было самым тихим убийцей. Всего лишь в мгновение ока прошло столько лет. Он ничего не сказал и через некоторое время ушел. И все же этого мгновения спокойного сидения было достаточно, чтобы настроение стало ликующим. Вэньюань в экстазе бегал взад и вперед по внешнему месту, решая всевозможные вопросы. Это было потому, что, когда император уходил, он сказал, что вернется на следующий день.

Как только ворота дворца Доннань закрылись, Налан Хонгье открыла глаза. Она была такой худой, и ее глаза запали. И все же ее взгляд всегда был таким острым и спокойным, наполненным умом, отточенным за все эти годы.

Этот стул все еще стоял у ее кровати, пустой. На стуле была вырезана фигурка двух драконов, извивающихся вокруг него.

Это было так много лет назад. Налан Хонгье, ты когда-нибудь испытывал сожаление?

— Спросила она себя при слабом свете свечей.

Наконец она слабо улыбнулась и закрыла глаза.

Жизнь во дворце шла своим чередом, погода становилась все холоднее, а использование каминов стало повсеместным. Однако состояние Налана Хонгье ничуть не улучшилось. Почти половина императорских врачей поселилась во Дворце Доннань, чтобы присматривать за императрицей.

В этот день был еще один школьный день. Юшу взял с собой Йонг Эр, чтобы навестить Налан Хонгье, прихватив с собой некоторые добавки. Сидя в теплой спальне, они болтали с Наланом Хонгье.

После небольшого разговора и видя, что Налан Хонгье довольно устал, Юшу уже собирался попрощаться, когда она вдруг спросила: «Завтра годовщина смерти царя Сюаня, верно?» / обновление по ящику novel.com

Юшу слегка растерялся. По какой-то причине она вдруг насторожилась и тихо ответила: «ДА.»

Налан Хонгье кивнул, и Вэньюань протянул ему маленькую коробочку. Налан Хонгье спокойно сказал: «Ваш муж был великим человеком, внесшим большой вклад в общество. Я не в лучшей форме, поэтому мне было бы невозможно никуда пойти. Пожалуйста, помогите мне воплотить мои желания.»

Теплая спальня внезапно ощутила легкий холодок. Начиная с пальца Юшу, холод пробежал до кончиков ее пальцев. Она чопорно приняла коробку, прикусив нижнюю губу, а затем почтительно склонила голову, «Этот слуга благодарит Ваше Высочество от имени моего покойного мужа.»

Налан Хонгье покачала головой и уже собиралась заговорить, когда снаружи вошли слуги. Прошептав что-то Вэньюань, даже Вэньюань была ошеломлена, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Налана Хонгье.

Юшу немедленно сообщил ей об их отъезде. Видя это, Налан Хонгье тоже не пытался их сдерживать.

Солнце светило так ярко, что ладони Юшу были совершенно мокрыми. Она изо всех сил вцепилась в свою рубашку. Это было так, как будто она пыталась схватить некоторые мысли до смерти.

Внезапно группа евнухов бросилась на западную сторону, отвлекая Юшу, которая небрежно спросила своих слуг, «Что случилось? Что делают эти люди?»

Служанка жила во дворце уже долгое время, и с ее социальными способностями она подошла и спросила о случившемся. Когда она вернулась, ее лицо тоже было в панике, когда она сказала: «Госпожа, госпожа Юань из Западного холодного Дворца покончила с собой.»

«Леди Юань?» Юшу был ошеломлен, когда она удивленно спросила:

Служанка облизнула губы и сказала: «Первоначально она была леди Чу.»

«Юань Шилань?» Теперь настала очередь Юшу удивляться.

Госпожа Чу, ее настоящее имя было Юань Шилань, была самой легендарной дамой в короткой истории Великой Империи Янь.

Поначалу она была просто девушкой, стиравшей белье. Как только она совершала ошибку, ее собирались отправить в вечное заточение, но она знала некоторые основные боевые искусства. Она ранила старую служанку, которая присматривала за ней по ночам, и сбежала из тюрьмы. Убегая, она не успела убежать и врезалась в Императорскую карету. Раненная стрелой, она разбила голову о Дворцовые ворота, скорее умерев, чем попав в плен.

Затем она была успешно восстановлена. Императору понравилось ее отношение, и он быстро повысил ее в должности. Через полгода она стала единственной любовью императора и в конце концов получила титул Леди Чу. Это, несомненно, вызвало сомнения при дворе, но Императора это нисколько не волновало.

Однако три месяца назад в дождливую ночь произошла огромная турбулентность. Леди Чу внезапно понизили в должности. Через три дня ее понизили в должности до уровня, не отличавшегося от первоначального.

Никто не знал, что произошло той ночью. Ходили слухи, что госпожа Чу поспорила с императором и в гневе уничтожила свое собственное лицо, превратив себя в отвратительное месиво. Увидев это, император пришел в ярость.

Когда другие дамы говорили об этом, они, естественно, были язвительны. Во-первых, из-за своей популярности у императора она была особенно горда и мало разговаривала с другими дамами. Кроме того, по традиции дамы всегда развлекали императора своей внешностью. Испортить свою внешность самой было чем-то немыслимым и ничьей жалости не заслуживало.

«- Леди? — Леди?» Служанка была довольно напугана, когда она спросила несколько раз.

Вернувшись к реальности Юшу тут же проинструктировал, «Давайте выйдем из дворца.»

Выехав из двух ворот, карета медленно двинулась вперед, сопровождаемая воронами. Волна холодного ветра взметнула вуали, и несколько черных перьев упало. Развеваясь, трепеща, эти перья приземлились в этом одиноком дворце.