Глава 285

Глава 285: глава 285транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

Когда подул сильный ветер, Йонг Эр обернулась со слезами на глазах. «Мать? — Что случилось?»

Юшу выдавил из себя улыбку и ответил: «Ничего особенного. Это всего лишь ветер.»

Ветер внезапно стих. Юшу с подозрением посмотрела вверх, увидев прямо стоящую фигуру, заслоняющую от ветра. Впереди виднелась скала. Мужчина стоял там, пока ветер поднимал его рукава. Снежинки порхали вокруг. Хотя он стоял рядом с ней, он казался таким далеким.

«Мать? Мать? — Что случилось?» — В отчаянии позвал ее Йонг, видя, что она находится в оцепенении.

Юшу, понимая, что она эмоционально отвлеклась, обернулся и сказал: «- Ничего страшного. Йонг Эр, Отдай дань уважения своему отцу.»

Ребенок широко раскрыл глаза и сказал: «Я уже это сделал.»

Юшу кивнул и бросил в топку последнюю пачку адских банкнот. Она трижды поклонилась и встала.

«- Ты закончил?» из передней комнаты донесся низкий голос: Юшу опустил глаза и кивнул. Янь Сюнь продолжил, «Тогда пойдем вместе.»

Юшу, не смея возражать, честно кивнул и подчинился.

Янь Сюнь подошел и, держа Юн Эр за руку, улыбнулся и спросил: «Ты уже умеешь ездить верхом?» Более десяти стражников бросились вперед, чтобы убрать жертвоприношения, в то время как другие стояли по бокам и охраняли обе стороны.

Йонг Эр часто входил и выходил из дворца. Поскольку Янь Сюнь хорошо относился к нему, его не пугал тот факт, что он был самым могущественным человеком в мире. Он поднял руку и посмотрел вверх, отвечая с улыбкой, «Да, дядя Цзян научил меня. Однако я еще слишком молод. Я не могу ездить на больших лошадях, но только на маленьких пони.»

Янь Сюнь рассмеялся и ответил: «Когда твой отец был в твоем возрасте, он не умел ездить верхом. Ты лучше, чем он.»

«А? — Это правда?» Йонг Эр был ошеломлен, когда его глаза расширились. «Неужели отец настолько глуп?»

— Радостно продолжал Янь Сюнь, «Твой отец умел делать все остальное-от поэзии до чтения. Просто он не умел ездить верхом. Он получил свои навыки от меня.»

«Разве это не делает Ваше Величество учителем моего отца? Ваше Величество, Вы можете научить меня? Я хочу покататься на большой лошади. Я больше не хочу кататься на маленьком пони. Эта маленькая лошадка, которую дядя Цзян учил меня, слишком паршивая. Он не знает, как бежать. Он может только ходить.»

«Ты еще слишком молода для этого. Однако я могу научить тебя кое-чему еще.»

«Ваше Величество, что еще вам известно? Крикетные бои?»

«Я знаю гораздо больше.»

«Ваше Величество, вы блефуете. Мой сверчок непобедим. Даже сверчок второго принца был откушен моей ногой.»

По узкой каменной мостовой они шли бок о бок, весело болтая в снежную погоду. Юшу последовал за ней, когда она посмотрела на них обоих. Она мечтательно подумала о своем муже. Если бы он все еще был жив, то сейчас, вероятно, это был бы он на месте Янь Сюня. Возможно, в свободное время он вывел бы Ен ЭРА на прогулку, рассказывая ему истории о том, как его друзья напортачили, когда они были молоды, а затем хвастались бы его умом, когда он был молод. Возможно, все было бы именно так.

Ей вдруг стало грустно. Хотя она была невинной леди, которая знала только, как заботиться о своем муже и ребенке, она не забывала о том, что происходило снаружи.

В эти годы, в частности, в самый последний период двухлетия, родилось много других принцев, но император не особенно любил одного сына. Подсознательно она понимала, что, поскольку империя Янь была недавно создана, политическая обстановка внутри нее не стабилизировалась. На севере все еще происходили мелкие конфликты. Кроме того, Ян обещал, что будущим правителем страны будет сын императрицы. Поэтому, даже если императрица еще не родила, император не мог слишком близко подойти ни к одному из своих других сыновей, опасаясь сплетен. В конце концов, чиновники Сун все еще имели некоторую власть в суде.

Его биологические сыновья, вероятно, никогда не видели его говорящим в такой мягкой манере. Хотя его биологические сыновья были прямо перед ним, он не мог приблизиться к ним. Может быть, и на сердце у него было грустно.

Юшу вздохнула про себя. Из леса вылетела группа птиц, их крылья издавали шуршащие звуки. Она подняла голову, когда ледяной ветер ударил ей в лицо. Впереди послышались звуки смеха.

В далеком дворце Налан Хонгье бросил в огонь цветочный бланк, наблюдая, как он превращается в пепел. Внезапно она, казалось, услышала ветер с юго-восточного направления. Она была одета в поразительный наряд, когда стояла прямо. Однако ее плечи начали опускаться, так как она чувствовала все большую усталость. Солнечный свет падал на ее тело, обнажая пылинки, летающие в воздухе.

Все менялось, но ее одинокая тень оставалась такой же одинокой даже после всех этих лет.

«Сюань Мо, это был еще один год.» Ей удалось быстро и беззвучно улыбнуться.

На улице было ветрено. Врач, который измерял ей пульс, только что ушел, когда тетя Юн навестила ее. Она поклонилась Налану Хонгье, но не встала.

Налан Хонгье горько улыбнулся и спросил: «Тетя, что случилось?»

Тетя Юн была уже в годах. Ее волосы поседели, а лицо покрылось морщинами. Обычно ее глаза казались безжизненными, но в этот момент они оживились. Она пристально посмотрела на Налана Хонгье и тихо сказала: «Ваше Величество снова посетили горы Яньси.»

Налан Хонгье спокойно улыбнулся, кивнул и ответил: «Сюань МО внес большой вклад в развитие империи. Ваше Величество выражает признательность своим чиновникам. Разве это не хорошо?»

Во дворце было тихо. Тетя Юн опустилась на колени в своем первоначальном положении и спокойно смотрела на нее, не говоря ни слова. Ее взгляд не был суровым, но он сумел стереть фасад, который воздвиг Налан Хонгье.

Она беспомощно вздохнула и ответила с горькой улыбкой, «Тетя, что вам нужно? Сейчас у меня все хорошо. Ваше Величество не нарушили своего слова. Почему ты напрашиваешься на лишние неприятности?»

«Но ваше величество ненавидит вас!» — Внезапно взволнованно воскликнула тетя Юн. «Он ненавидит вас за то, что вы монополизировали военную мощь лорда Сюаня, мобилизовали его личные войска, отправили его в восточные моря, перехватили последнее письмо лорда Сюаня к нему. Он думает, что господин Сюань — его настоящий друг, который помогал ему все эти годы. Он ненавидел тебя все это время. Неужели ты не понимаешь?»

«Да, он ненавидит меня до глубины души.» Налан Хонгье радостно улыбнулась и продолжила: «Тетя, смотри. Он не бессердечный человек. Он по-прежнему хорошо относится ко мне, своему названому брату.»

«Принцесса!» Тетя Юн больше не могла сдерживать свой гнев, когда поднялась на ноги, опираясь на костыль.

Налан Хонгье дважды слегка кашлянул, беспомощно вздохнул и ответил: «Тетя, ты стареешь. Почему ты до сих пор такой вспыльчивый?»

Тетя Юн молчала и твердо смотрела на нее.

Налан Хонгье продолжала улыбаться своей горько-сладкой улыбкой.

«Тетя, что ты хочешь, чтобы я сделал? Использовать это как разменную монету и получить некоторые услуги от Вашего Величества? Тетя, за кого вы меня принимаете? Человек, который теряет свое достоинство, когда страна падает?»

Тетя Юн была ошеломлена. Свет свечей освещал ее старое лицо, выдавая беспомощное отчаяние.

«Я живу не для себя, а для тысяч людей, связанных с королевской семьей. С титулом императрицы и любовью Вашего Величества к Сюань МО нашим чиновникам не придется особенно трудно.»

Тетя Юнь нахмурилась и начала спорить, «Если Ваше Величество знает правду, он будет хорошо с вами обращаться. Нет никакой разницы.»

«Есть разница.» Налан Хонгье обернулся и улыбнулся.

«Ты тоже это знаешь.»

Дым от благовоний кружился в воздухе. С наступлением ночи дворец казался пустынным и холодным. Она повернулась и пошла, шаг за шагом, во дворец, не оборачиваясь.

«Сюань Мо и он-хорошие друзья, и только. Как только отношения переходят от братской любви к романтической, они перестают существовать.»

Золотые Дворцовые ворота со скрипом отворились. Налан Хонгье стояла прямо в одиноком дворце, глядя на открывающийся перед ней пейзаж. Она сжимала и разжимала кулаки, как бы отпуская и признавая некоторые вещи.

Она сказала себе: а что, если ты расскажешь ему? Он не будет любить тебя, но будет чувствовать, что обязан только тебе.

Оказалось, что признать эту истину было так просто.

Она была доброй и элегантной леди, талантливой, как всегда. Всю свою жизнь она была вовлечена в политическую жизнь, манипулируя другими людьми. Она знала, что все, что она делала в своих личных интересах, а затем скрывала это, было потому, что даже если бы она открыла все, она не смогла бы получить его заботу и заботу.

Вместо того чтобы принять его чувства благодарности и вины и продолжать бороться за его внимание, она предпочла отпустить его и себя.

Она давно поняла, что некоторые вещи в этом мире не могут быть навязаны силой. Она знала, что человеческое сердце-самые крепкие оковы в этом мире. Точно так же, как Сюань МО по отношению к ней и она по отношению к Янь Сюню, чувства были все те же. Как только они окажутся в ловушке, то уже не смогут вырваться.

«Принцесса! Если вы хотите защитить чиновников Сун, лучший способ-это родить ребенка! Пять лет! Прошло уже пять лет!»

Когда двери дворца закрылись, взволнованный голос тети Юн был заглушен. Вэнь Юань удалилась вместе с другими слугами, снова оставив ее одну. Она спокойно отошла в сторону, села и, опираясь рукой на золотую колонну, налила себе немного жидкости. Когда черное лекарство потекло наружу, она проглотила его глоток за глотком, не обращая внимания на то, что оно было горьким. Лекарство было еще теплым, и из чашки поднимались кольца дыма. Она провела кончиками пальцев по цветочным узорам на чашечке, которая была теплой на ощупь, как и ее первая брачная ночь, когда она коснулась его кожи.

«У меня есть только приятели на равных, а не муж, чье сердце полно других женщин. Я-старшая принцесса Сун, Налан Хонгье.»

В наступившей тишине раздался низкий голос: Она открыла глаза, и слезы потекли по ее лицу на запястья. Там было всего две капли. Она просидела так всю ночь.

На следующий день тетя Юн скончалась из-за болезни. Янь Сюнь лично распорядился, чтобы тетя Юн была посмертно повышена с чиновника второго уровня до чиновника третьего уровня. Поскольку она не была замужем, семья ее матери была вознаграждена богатством, достаточным для того, чтобы ее потомки могли жить в роскоши.

В день похорон тети Юн Налан Хонгье стоял на вершине западных городских ворот Чжэнь Хуана. Она была одета в темный наряд, дополненный золотой короной на голове. Она посмотрела на процессию, направлявшуюся из города на юг.

Умершие вернулись в свой родной город, положив конец своей жизни. Пять лет назад тетя Юн покинула свой родной город вместе с Налан Хонгье и отправилась в эту заснеженную страну. Вскоре ее принцесса выросла. Она уже не была тем маленьким ребенком, который будет плакать в ее объятиях. Наконец-то она могла отпустить все и уйти с миром.

Вечером снова пошел снег. Служанки накинули на нее плотный плащ, но ей все равно было холодно. Ее лицо казалось бледным и хрупким, когда она стояла одна на вершине городских ворот, как застывшая статуя.