Глава 36

Глава 36 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Пока шел снег, похоронный колокол звонил непрерывно. Во Дворце Шэн Цзинь черная фигура повернулась внутри возвышающегося храма предков. Пройдя по длинному и узкому коридору, он углубился в самое сердце империи Ся. Мерцающее пламя свечи осветило его, когда длинная тень упала позади него.

Это было 17 апреля 770 года по календарю Цан бай. Это был незабываемый год. В тот день была убита вся семья царя Янь Бея, за исключением его сына Янь Сюня, который прожил в столице большую часть года. Их души не могли успокоиться после того, как они были убиты. Все они были казнены на платформе Цзю ю, прямо перед воротами дворца Шэн Цзинь. Их тела были расчленены и сожжены, превратив их в пыль.

На этом самом месте в тишине начал развеваться свирепый флаг, наводивший ужас на северные территории. На флаге был изображен свирепый Лев Янь Бэй. Когда знатные семьи империи попытались разделить земли территорий Янь Бэй, в Северо-Западной прерии был устроен грандиозный праздник. 11 племен Куан Ронга собрались вместе. Король да Хань, Наян Минли лично принимал празднование, поскольку они праздновали падение правителя Янь Бэй и смерть Янь Шичэна, а также мили северо-западной плодородной почвы, которую Империя Ся самоотверженно возделывала для них. Великий Бог Куан Ронг благословил свой суровый народ. При этом они твердо верили, что никто не сможет устоять перед клинками воинов прерий.

В этот момент холодный ветер завывал через полуразрушенную дверь, которая вела в отдаленную и узкую комнату. С крыши просачивался снег, а здесь не было ни жаровен, ни теплых печей. Там была только сломанная кровать, почерневшая от грязи и сильно вонявшая.

За дверью солдаты играли в пьяные игры, наслаждаясь тем, как они пили всю ночь напролет. Сильный запах мяса проник в дом. Лицо молодого человека было бледным, лоб обожжен. Потрескавшиеся белесые губы придавали ему болезненный вид. Его Острый лоб был сильно нахмурен, а с висков капали капли холодного пота. Его черные как смоль волосы уже взмокли от пота.

В комнате эхом отдавались звуки ударов. Восьмилетний ребенок сопротивлялся, когда она подняла стул, разбив его об пол вскоре после этого. Несколько раз ударив его об пол, стул в конце концов развалился на куски дров. Она глубоко вздохнула и вытерла пот с головы. Она развела костер. Пламя с треском ожило, мгновенно согревая дом. Она осторожно вскипятила миску воды. После чего она забралась на смелую кровать-плиту и, баюкая голову подростка, прошептала: «Янь Сюнь, Проснись и выпей немного воды.»

Подросток уже потерял слух. Он вообще ничего не ответил.

Девочка нахмурилась и потянулась за парой грубых палочек для еды, лежащих на столе. Она рывком открыла подростку рот и влила ему в горло горячую воду. Он тут же закашлялся, когда его грудь сильно затряслась. Янь Сюнь громко закашлялся, когда его вырвало всей водой, которую ему дали.

Чу Цяо посмотрел на воду, которую только что вырвало. Она заметила в нем следы крови. Ее сердце упало, когда она прикусила губу и шмыгнула носом. Она вылезла из постели и продолжила кипятить воду.

«Янь Сюнь?» С наступлением ночи в доме стало невыносимо холодно. Чу Цяо завернул подростка в меховые пальто и одеяла, в то время как она была просто одета в тонкую куртку. Она сжалась в маленькую фигурку рядом с Янь Сюнем, держа фарфоровую чашу. Она прошептала: «Я добавила немного риса в воду, это каша. Вставай и выпей немного.»

Подросток молчал, как будто крепко спал. Однако лунный свет падал на его плотно закрытые веки, показывая признаки движения зрачка. Чу Цяо знал, что он не спал и бодрствовал все это время. Ему просто не хотелось открывать глаза.

Чу Цяо медленно вздохнула и опустила миску. Она обхватила руками колени и села, прислонившись к стене.

Снаружи бушевала метель. Сквозь разбитые двери и окна они все еще могли видеть бледное дерево в лунном свете. Ее голос был тихим, когда она медленно сказала: «Янь Сюнь, я человек, у которого ничего нет. Я пришел в эту чужую страну без власти и власти, без семьи и друзей. Моя семья была убита. Одних обезглавили, других изгнали, некоторых забили до смерти, а некоторых расчленили и бросили в озеро на корм крокодилам. Некоторых из них изнасиловали и убили, когда они были еще совсем маленькими. Их тела свалили на тележку, как мусор. Этот мир должен был быть справедливым. Даже если ты раб с жалкой родословной, у тебя все равно должно быть основное право на жизнь. Я не понимал существования различных классов внутри общества. Почему волки имеют право пожирать кроликов, а кролики не имеют права бороться за свою жизнь? Но теперь я понимаю: это было потому, что кролик был слишком слаб и у него не было зубов и когтей, чтобы защитить себя. Если человек не хочет, чтобы на него смотрели свысока, он должен постоять за себя. Янь Сюнь, я молод, но у меня есть терпение и роскошь времени. Те, кто был у меня в долгу, ни один из них не мог убежать от меня. Я должен жить дальше, чтобы увидеть, что они заплатили за свои грехи. В противном случае, даже если я умру, я не смогу покоиться с миром.»

Ресницы подростка задрожали. Его губы были плотно сжаты. Снежная буря бушевала, а холодный ветер завывал в окнах.

Тон Чу Цяо стал еще глубже, когда она сказала: «Янь Сюнь, ты все еще помнишь последние слова своей матери? Она просила тебя хорошо жить. Даже если жизнь жестока и несчастна, вы все равно должны жить. У тебя еще много чего не сделано. Вы знаете, что это такое? Вы должны пройти через унижения и лишения, чтобы дождаться золотой возможности отомстить за своих родственников, которые были жестоко и безжалостно убиты! На твоих плечах слишком много надежд и крови твоей семьи. Слишком много глаз наблюдает за тобой с небес. Сможешь ли ты их разочаровать? Можете ли вы позволить им не покоиться с миром? Можете ли вы вынести, что фундамент, который был построен вашим отцом, будет разрушен в одно мгновение? Неужели ты хочешь умереть на этой убогой кровати? Можете ли вы принять тот факт, что люди, убившие ваших родителей, спокойно спят каждую ночь, наслаждаясь каждым днем своей жизни в этот самый момент?»

Голос Чу Цяо внезапно стал хриплым, как будто это был нож, разрезающий лед, посылающий крошечные осколки льда в полет. Она медленно и отчетливо произнесла следующие слова: «Янь Сюнь, ты должен жить дальше, даже если это означает, что ты должен вести жалкую жизнь, жизнь, которая так же низка и жалка, как животные, ты все равно должен жить дальше, потому что только живя дальше, есть надежда. Вы сможете исполнить свои желания только в том случае, если будете жить дальше, и вы сможете забрать то, что принадлежит вам по праву, только если будете жить дальше. В этом мире вы больше не можете полагаться ни на кого, кроме себя.»

Тут же послышалось тяжелое дыхание. Чу Цяо вскочила, когда она взяла миску и поставила ее перед подростком. Его глаза ярко горели энергией, как будто внутри него бушевал неистовый огонь.

«Янь Сюнь, живи дальше и убей их всех!»

Внезапно из глаз подростка вырвался сосредоточенный взгляд. Он был полон кровожадной ярости и мирской несправедливости. Он яростно закивал головой и сказал глубоким и злым тоном, «Живи дальше, убей их всех!»

Холодный ветер продолжал свистеть снаружи, а двое детей стояли в замерзшей ветхой хижине, крепко сжав кулаки.

Много лет спустя, когда Янь Сюнь стал взрослым и думал о той роковой ночи, в его сердце все еще оставался затаенный страх. Он не знал, что было бы, если бы он не был слаб и не оставил в живых неопрятную и растрепанную девушку с решительным взглядом. Если бы он не помог девушке из любопытства или не попрощался с ней импульсивно в тот день, когда они расстались, разве все несчастья этого дня исчезли бы, как мираж? Может быть, подросток из благородной семьи был сбит с ног каким-то кризисом в своей жизни? Неужели он был бы в таком отчаянии, что умер бы одиноким и жалким человеком?

Однако в этом мире слишком много » если’. Вот почему оба ребенка, у которых ничего не было, дали молчаливую клятву в ту снежную и ледяную ночь: жить дальше. Даже если им придется вести жалкую жизнь, они должны жить!

Долгая ночь подходила к концу. Еще до рассвета дворец Шэн Цзинь прислал к ним гонца. Существовали различные причины, по которым они послали гонца разделить военные трофеи—оставить его умирать. Может быть, у них вообще не было никакой повестки дня. Другие цари империи оказали давление на императора, чтобы он приказал Янь Сюню, сыну царя Янь Бея, унаследовать трон. Однако он вступит на престол только тогда, когда ему исполнится 20 лет. До тех пор контроль над территориями Янь Бэ будет передаваться между королями империи и самим императором. Янь Шицзы должен был вернуться в столицу, город Чжэнь Хуан, чтобы королевская семья заботилась о нем до тех пор, пока он не достигнет совершеннолетия.

До этого оставалось еще восемь лет. Ему пришлось выдержать еще восемь лет.

21 апреля Янь Сюнь покинул резиденцию Янь и переехал во дворец Шэн Цзинь-самое охраняемое место во всей империи ся.

В то утро вокруг него завывал сильный ветер и метелился снег. Янь Сюнь был одет в черную норковую шубу Янь Бэй, когда он стоял на площади Цзы Цзинь во всей ее красе. Перед ним была платформа Цзю Юй и ворота Цзы Цзинь. За ней лежали северо-западные территории империи. Когда-то здесь был его дом, место, где он вырос, место, где он мог найти своих близких. Но теперь они оставили его. Он твердо верил, что они стоят высоко в небесах, наблюдая за ним в тишине, ожидая, когда его железные копыта войдут в Янь Бэй и Шан Шэнь, через горные хребты Хэ Тонг!

Этот день должен был стать четвертым месяцем западного завоевания империи. Хотя Северо-Западная армия все еще была в руинах, они поймали виновника беспорядка. Король Янь Бэй безжалостно убил свою семью. Безжалостная армия Империи Ся вновь использовала свою громоподобную эффективность, чтобы защитить достоинство империи. Однако много лет спустя, когда историки открыли исторические свитки, они не могли не ахнуть. Именно в этот момент империя Ся проложила себе путь к гибели. Бушующее пламя смерти вновь вспыхнуло в болотах мертвых—все зверства и предательства, которые были совершены, безжалостность и жестокость, которые имели силу разрушить все. Лезвие, которое уничтожило жизнь этого выжившего подростка, также рассекло его сердце, заставив кровь хлынуть из этой раны. Все это похоронит империю в ее могиле.

Подросток повернулся и взял за руку восьмилетнего ребенка, когда они шли прямо через тяжелые Дворцовые ворота. Ворота медленно закрылись с грохотом, поглощая все формы света, когда они закрывались. Безумные ветры выли, как дули, но были блокированы массивными городскими стенами. Только острые глаза орла могли ясно видеть две фигуры с неба.

Когда солнце садилось с кровавым сиянием, обе фигуры казались крошечными, когда они стояли на великолепном балконе дворца, но они все еще стояли высокие и могучие. Однажды они оставят за собой кровавый след, когда будут бок о бок пробиваться к выходу из этих красновато-Золотых ворот! Бог твердо верил, что будет такой день!