Глава 42

Глава 42 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Чу Цяо почувствовала теплоту в своем сердце, когда она похлопала Чжао Суна по плечу. Она сказала: «Не волнуйся, у меня есть способ справиться с этим.»

Вздох. «Поскольку у тебя всегда был план, я зря беспокоился.»

«- Нет, ты этого не сделал.» Чу Цяо рассмеялась и сказала: «Ты сказал мне, что беспокоишься обо мне, а это значит, что ты все еще относишься ко мне как к другу. Я это очень ценю.»

«- А ты знаешь?» Чжао Сун внезапно воспрянул духом, на его лице появилась улыбка. «Тогда не возвращайся в Янь Бэй с Янь Сюнем. А вместо этого остаться со мной в столице?»

«НЕТ,» — Решительно сказал Чу Цяо. «Я бы согласился на все, что угодно, но только не на это.»

Чжао Сун снова вздохнул, его плечи поникли, и я знала это выражение на его лице.

Они были знакомы лет шесть-семь. Когда Янь Сюнь впервые пришел во дворец, все видели в ЧУ Цяо его женщину-охранницу. Никто не сомневался в том, кто она такая, и не интересовался историей маленького ребенка. Те, кто хоть что-то знал о Янь Сюне, погибли. Никто из семьи Чжугэ не имел возможности встретиться с ней во дворце. Единственным человеком, который знал все, был Чжугэ Юэ, но по какой — то причине он ничего не сказал об этом. Через месяц после того случая он уехал из Чжэнь Хуана в горы Волонг и с тех пор не возвращался.

Все эти высокомерные аристократы видели ее в самом начале на охотничьих угодьях, но они никогда не потрудились бы дважды взглянуть на скромную рабыню. Хотя Вэй Цзин ненавидел ее до глубины души, он видел в ней только служанку Янь Сюня. Каждый раз, когда он хотел отомстить, он приходил прямо за Янь Сюнем, когда вокруг никого не было.

Однако спокойные дни Янь Сюня и Чу Цяо подошли к концу после того, как они встретились с Чжао Суном. Этот юный принц узнал молодого слугу из дома Чжугэ, который неоднократно насмехался над ним с одного взгляда. Однако он не произнес ни слова. Даже когда аристократы хотели еще больше унизить Янь Сюня, он тайно помогал Янь Сюню и Чу Цяо преодолевать их трудности, одну за другой. Если говорить серьезно, то он был единственным другом, который у них был в столице.

Жаль, что Чжао Чжэндэ был его отцом и что он был принцем империи Ся. Это была одна вещь, которую Янь Сюнь никогда не отпустит.

«А-Чу,» Чжао Сун протянул ей коробку и сказал: «Это для тебя.»

Чу Цяо был ошеломлен, «Как я могу это принять? Это настоящее сокровище.»

«Просто возьми его.» Чжао Сун молча сунул коробку ей в руки. «Мне это ни к чему. Ты же меня знаешь, скоро мне это надоест. Поскольку рано или поздно он будет принадлежать кому-то другому, я предпочел бы сначала отдать его вам. Твое тело слабо, а Янь Сюнь-такой бессердечный парень, что он посылал тебя с поручениями, даже когда было так холодно. Я слышал, что вы только что вернулись из северных регионов, верно?»

«ДА.» Чу Цяо кивнул и сказал, «Я отправился туда, чтобы сделать небольшое дело для принца.»

«У меня есть несколько шуб, которые привезли люди Си Се Э, они невероятно теплые. Я прикажу своим слугам принести его к тебе домой, ты должна не забыть его надеть.»

«Хорошо.» Чу Цяо улыбнулся. «Спасибо.»

«Ну что ж, тогда я вернусь первым.»

Словно в тумане, она сказала: «Разве ты не участвуешь в охоте позже?»

Чжао Сун покачал головой и сказал: «Охота продлится несколько дней, и сегодня главным событием будет охота на человека. Глядя на толпу людей, стреляющих из лука в молодых рабов, я не вижу в этом ничего забавного. Я просто пришел тебя искать. Раз уж я нашел тебя, то вернусь первым.»

Чу Цяо кивнул. Только она собралась заговорить, как услышала позади себя пронзительный писк., «Айо! Мой маленький предок, я вовсе не это имел в виду!»

Оба они повернули головы, глядя прямо на двух подростков, которым было около 16-17 лет, стоящих перед палаткой Чжао Суна. Они стояли плечом к плечу, контуры их фигур были очень глубокими, и они были очень похожи. У одного из них были густые кустистые брови и строгий взгляд. Он был одет в синюю мантию и пальто через плечо, что делало его похожим на сильного леопарда. У другого была большая серая меховая шуба, которая выглядела поношенной и доходила ему только до середины бедра; она казалась ему немного коротковатой. Его взгляд был холодным и строгим. Позади них стояли несколько слуг поменьше, без экипажа внутри шатра.

Подросток в синем халате холодно посмотрел на молодого евнуха второго класса и сердито сказал: «Если бы вы не имели этого в виду, тогда что бы вы имели в виду?»

Молодого евнуха отбросило в сторону, и чудовищная сила чуть не сломала ему руку. Плача от боли, он сказал: «Я имел в виду, что этот лагерь предназначен для тринадцатого Высочества. Мое шестнадцатое высочество, вы не можете использовать этот лагерь.»

Его голос был глубоким и холодным до костей, когда он услышал, что сказал евнух. Одним рывком он схватил маленького евнуха за шиворот и потребовал: «Тогда куда же меня назначат?»

«Вы…вы были назначены на западную сторону леса.»

«Действительно?» Подросток усмехнулся. «Это хорошее место? Если я не ошибаюсь, это рядом с конюшней, где живут животные.»

«Это…это… Мы будем осторожны, чтобы животные не потревожили ваше шестнадцатое Высочество посреди ночи.»

«Ю Делю!» Подросток широко раскрыл глаза и взревел, «Да как ты смеешь!»

«Шестнадцатый!» Внезапно раздался низкий голос: Подросток в серой шубе, стоявший рядом с ним, удержал его, когда он сказал: «Не создавай проблем.»

«Как я мог причинить неприятности?» Подросток закипел. «Четырнадцатый брат, я не понимаю. Мы-сыновья нашего отца, как можно любить одних из нас, а других загонять в угол? Эти слуги смотрят на нас сверху вниз!»

«Остановка.» Четырнадцатый повернулся и сказал Ю делю, «Евнух Лу, не могли бы вы показать нам дорогу к нашей палатке?»

«- Да, конечно.» Ю Дэлу, спотыкаясь, поднялся на ноги и пошел впереди.

«Подождите!» — Внезапно закричал Чжао Сун, шагая вперед.

Когда шестнадцатый увидел его, он впился взглядом в Чжао Суна и хотел броситься к нему. Однако четырнадцатый оттащил его назад.

«Тринадцатый брат.» Чжао Сун кивнул и сказал Ю Дэлу, «Евнух Лу, я не участвую в сегодняшней охоте, пусть четырнадцатый и шестнадцатый братья останутся в моей палатке.»

Юй Дэлу выглядел ошеломленным, когда осторожно взглянул на Чжао Суна. Спросил он, «Тогда как насчет завтра и послезавтра? Неужели ваше тринадцатое Высочество вообще сюда не приедет?»

Чжао Сун рассмеялся и сказал: «Давай поговорим об этом завтра. Даже если бы мне пришлось жить рядом с животными, я бы не возражала. Не забывай, что в молодости я спал в конюшне. Все нормально.»

«Этот…» Когда Ю Дэлу собрался заговорить, четырнадцатый внезапно прервал его: «Благодарю тебя, тринадцатый брат, за твою доброту. Шестнадцатый брат еще молод и наивен. Этот лагерь по — прежнему будет твоим. Шестнадцатое, пошли.» После чего он повернулся и ушел, увлекая за собой шестнадцатого принца. Ю Дэлу все еще был ошеломлен, но поспешно догнал их.

«Это был мой четырнадцатый брат, его зовут Ян. С ним слишком трудно иметь дело. Возможно, вы никогда не видели его раньше. Это потому, что их мать была женщиной, которую подарил императору народ Хань Цзя. Следовательно, они родились с более низким статусом и всегда бродили по дворцу си У, и никогда не были там, где вы останавливались.»

Чу Цяо молча кивнул.

«Ладно, мне пора. А ты возвращайся к Янь Сюню. Берегись Чжэгэ Юэ, я видел его вчера за ужином. Он уже не такой, каким был раньше, вы должны быть осторожны.»

Чу Цяо кивнул и сказал: «Я понимаю.»

Взобравшись на коня, Чжао Сун привел с собой своих телохранителей. Он повернулся и не забыл напомнить ей об этом, «Если ничего нельзя сделать, старайтесь не бродить вокруг. Цзин Хань и остальные видели тебя раньше. Не позволяй им увидеть тебя здесь. Кроме того, Вэй Цзин вернулся. Вы с Янь Сюнем должны сохранять хладнокровие, когда видите его. Если что-то случится, немедленно пошлите кого-нибудь известить меня.»

Девушка беспомощно вздохнула и сказала: «Я знаю, тебе нужно идти своей дорогой.»

«Если что-то случится, пошлите кого-нибудь немедленно сообщить мне. Не будь глупой и разберись с этим сама.»

Чу Цяо не знала, смеяться ей или плакать, когда она сказала, «Если вы еще немного подождете, чтобы уйти, то скоро наступит ночь.»

«Хм.» Чжао Сун уехал на своем коне, бормоча что-то себе под нос, «Я знал, что ты захочешь, чтобы я ушел. Почему ты такой бессердечный? Рано или поздно вы поймете, кто заботится о вас больше всего.» С криком Чжао Сун поспешно удалился, а его люди последовали за ним по пятам.

Чу Цяо смотрел, как фигура Чжао Суна отъезжает все дальше. Внезапно почувствовав тепло западных сумерек, она забыла о холодных северных ветрах.

Когда она вернулась, то прошла мимо западного леса. Издалека она увидела четырнадцатого принца Чжао Яна и шестнадцатого принца Чжао Сяна, которые вместе со своими слугами поднимали шатер. Чу Цяо постаралась запомнить их, бросив быстрый взгляд, после чего вернулась к лагерю Янь Сюня.

Когда она раздвинула шторы, в нос ей ударил ароматный запах мятлика. Янь Сюнь не поднял глаз, как будто он что-то писал. — Спокойно спросил он., «Чжао Сун ушел?»

Чу Цяо посмотрел на Янь Сюнь, когда она села у камина, чтобы согреть руки. «Ты очень умный.»

Янь Сюнь глубоко вздохнул и отложил только что написанные документы. Отложив ручку, он сказал: «Он не любил таких игр с самого детства. Неудивительно, что он ушел.»

Когда она услышала, как Янь Сюнь произнес это слово «Игра» описывая охоту, она невольно почувствовала холодок в своем сердце. Она подняла голову и спросила: «Ему было невыносимо играть в эту игру. А как насчет тебя?»

Янь Сюнь нахмурился и сказал, «Вы говорите о прошлом или о настоящем?»

«И все это.»

«А-Чу,» Янь Сюнь подошел к Чу Цяо и опустился рядом с ней на колени, «вы знаете, почему мой отец потерпел неудачу?»

Чу Цяо поднял глаза, но промолчал.

Янь Сюнь слегка рассмеялся с горькой улыбкой, которая имела оттенок кровожадности. «Он проиграл, потому что был слишком мягкосердечен и слишком высоко ценил дружбу. Однажды у него была возможность свергнуть нынешнего императора и самому занять трон, вернув клан Янь в родословную клана Чжао. Но он этого не сделал. После этого у него была возможность убить генерала Мэн Чжэня, который возглавил завоевание против него, но он этого не сделал. В конце концов Чжао Чжэндэ убил всю свою семью, а Мэн Чжэнь обезглавил его. Когда я впервые ступил во дворец Шэн Цзинь, я поклялся никогда не быть таким, как он.»

Молодой Янь Сюнь стоял умно и прямо, его взгляд был темным, как глубокое море, когда он вышел. Подняв занавески, он остановился. Он сказал глубоким голосом, «Если вы не можете принять его, оставайтесь сегодня в палатке. Не подходи и не смотри.»

Была полная луна, но звезды были редки. На главной охотничьей арене эхом разносились звуки музыки и танца. Империя Ся уважала боевые искусства, и ее люди были жесткими. Чтобы увековечить кочевой дух предков, империя всегда устраивала две охоты в год: одну весной и одну осенью.

Однако была еще ранняя весна. В Хун-Чуане снег будет продолжать падать до мая или июня каждого года. Их зима была очень долгой, а лето-очень коротким. В соседнем лесу время от времени раздавались звуки болтовни. Чу Цяо знал, что это солдаты охотятся на тигров и медведей, что позволит им безопасно продолжить охоту завтра.

На ней была белая норковая куртка, а на плечах-меховая шуба. Ее ботинки тоже были белыми, отчего волосы и взгляд казались немного темнее, чем обычно. Она начала серьезно стареть. Хотя ее черты еще не полностью созрели, лицо Цзин Юээр было тем, что должно было превратиться в красавицу, излучающую очевидную ауру очарования и красоты.

В палатке тепло горели жаровни, но внутри у нее царило неописуемое уныние. Она прошла весь путь до северо-западного угла лагеря и забеспокоилась, услышав отдаленную музыку. В ней были какие-то противоречивые чувства, которые накапливались с течением времени.