Глава 43

Глава 43 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Она подняла голову и глубоко вздохнула, проглатывая все свои эмоции. Она изо всех сил старалась успокоиться и не думать об этом. Ночь была абсолютно черной. С внезапным глухим стуком белый голубь приземлился на заснеженную землю. Он смотрел на Чу Цяо издалека, медленно приближаясь и склонив голову набок.

Это был дикий голубь. В отличие от одомашненных голубей-посланников, он все еще боялся людей. Должно быть, любопытно, почему этот человек так долго сидел один и не двигался. Ему захотелось взглянуть поближе. Чу Цяо подняла голову, заметила маленькую птичку и усмехнулась. Она сунула руку в карман, чтобы достать корм для лошадей, который принесла с собой, и рассыпала его по земле.

С толстым слоем снега, покрывающим землю, было трудно найти пищу. Когда голубь увидел еду, он взволнованно чирикнул, расправил крылья и поспешно полетел к Чу Цяо. Однако в то же самое время две острые стрелы выстрелили в сторону голубя издалека, пронзив его брюшко. Со свистом кровь брызнула на землю.

Через мгновение раздался громовой топот копыт. Две быстрые Лошади скакали впереди своры, одна рыжая, другая черная. Мужчине на рыжей лошади было лет двадцать пять — двадцать шесть, и он с вызовом посмотрел на подростка, сидевшего на земле. Не говоря ни слова, он взял еще одну стрелу и натянул лук, выпустив стрелу прямо в сердце Чу Цяо!

Со свистом, Чу Цяо взорвалась, как гепард, поддерживая свой вес одной рукой, когда она встала. Ее движения были сильными и в то же время грациозными. Ее правая рука скользнула мимо тела, крепко сжимая стрелу в ладони. Налетел порыв ветра, и пальто девушки затрепетало в воздухе, как крылья летящего орла. Ее взгляд был холоден как лед, она смотрела прямо на людей, скачущих к ней.

«Чей ты раб и почему бродишь по охотничьей арене?» — послышался холодный голос человека, ехавшего на красном коне. Хотя он и пытался напасть на нее без всякой причины, он не выказал никаких признаков сожаления. Он был одет в шубу из арктической норки. Несмотря на свою грациозную фигуру, он излучал невыразимую ауру ледяного ужаса.

Человек на вороном коне с глухим стуком спрыгнул на землю. Ему тоже было лет двадцать пять — двадцать шесть. У него были бронзовые глаза и смуглое лицо. Он подбежал к подстреленному голубю и поднял его. Осматривая его, он сказал: «Мухэ Сифэн, как мы это посчитаем?»

Человек на Красной лошади холодно посмотрел на Чу Цяо, затем повернулся к другому мужчине и сказал: «Жалу, я выстрелил ему в горло. Естественно, я выигрываю.»

Мужчина нахмурился и разозлился, «Как вы можете сказать, что ваша стрела находится в его горле? Не похоже, чтобы на наших стрелах были выгравированы наши имена.»

«Он выстрелил из моей руки, я бы знал.»

«Хм, так не пойдет.» Жалу сказал, «Пойдем еще раз.»

Мухэ Сифэн поковырял свой лоб и сказал, «Как вы хотите конкурировать?»

«Мы будем целиться в нее.» Чжалу указал на Чу Цяо и сказал, «Разве она не рабыня? Давай просто пристрелим ее.»

Брови Чу Цяо нахмурились, когда она искоса посмотрела на Чжалу. Жалу даже не заметила, как он взобрался на свою лошадь и сказал ей: «Беги, быстро. Беги далеко.»

Чу Цяо смерила их взглядом, ее брови были плотно сдвинуты. Она сказала глубоким тоном Мухэ Цинъюню, «Я не рабыня.»

Услышав это, мухэ Цинъюнь поднял бровь, как будто она его заинтересовала. Он сказал, «Ну и что?»

Да, ну и что? Даже если она не была рабыней, эти аристократы могли убить кого угодно без всякой причины.

Чу Цяо ничего не сказала, когда она повернулась и пошла к палатке Янь Сюня. Со свистом стрела вонзилась в снег в нескольких дюймах от ее ног. — Крикнул жалу, «Я велел тебе бежать, разве ты не слышал?»

Охваченная холодным ветром, девушка внезапно обернулась и бросила холодный взгляд на жалу. Лорд жалу с северо-запада почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и проглотил проклятия, которые хотел произнести.

«Если бы я ехал на лошади, могли бы эти два господина застрелить меня?»

Мухэ Сифэн ухмыльнулся ей, но не сказал ни слова. Жалу бушевал, «Дай ей лошадь.»

Перед ней предстал Боевой конь с черным как смоль мехом. Чу Цяо нежно погладила его по голове, повернулась и посмотрела на двух мужчин. В ту ночь дул сильный ветер, поднимая с земли снег и больно ударяя их по лицам, как будто это был песок.

Внезапно девушка бросилась на лошадь, размахивая кинжалом, висевшим у нее на поясе, и без колебаний вонзила его в ягодицы лошади. Боевой конь громко заржал и ускакал с невероятной скоростью. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, она исчезла из их поля зрения.

Жалу был ошеломлен, его глаза расширились от шока. Через некоторое время он повернулся и сказал Мухэ Сифэну: «Она просто так ушла?»

Мухэ Сифэн повернул свою лошадь, направляя ее на звуки болтовни. Он небрежно сказал: «Иначе, как ты думаешь, что она сделала?»

Жалу был полон ярости, и раздраженные голоса кричали позади него. Мухэ Сюфэн бросил на них острый и холодный взгляд.

Еще до того, как они приблизились к лагерю, к ней быстро скакал отряд. Чу Цяо остановила лошадь и нахмурилась, глядя вдаль. Она видела фигуры, приближающиеся все ближе и ближе. Это были Янь Сюнь и Ахцзин, возглавлявшие отряд стражников.

«А-Чу!» Когда Янь Сюнь увидел Чу Цяо, он натянул поводья и побежал к ней. Глубоким голосом он спросил: «Ты в порядке?»

«Я в порядке,» — Сказал Чу Цяо, когда она покачала головой, а затем спросила, «Неужели ночная охота закончилась? Почему ты так быстро вернулся?»

Янь Сюнь посмотрел вверх и вниз на девушку, его грудь тяжело вздымалась, пытаясь отдышаться. Он покачал головой и сказал: «Давай сначала вернемся в палатку.»

Янь Сюнь казался сегодня необычайно усталым. Когда они вернулись в палатку, то разошлись по своим комнатам. Когда она выходила из своей двери, то случайно столкнулась с Ахджингом и другими охранниками, которые вели их в лагерь. Чу Цяо был удивлен, когда она подошла ближе и спросила:

— Уважительно сказал ахджинг., «Мисс, Его Высочество купил их на охоте.»

Чу Цяо был ошеломлен, когда она сказала глубоким тоном, «Они были куплены на ночной охоте? Что ты имеешь в виду?»

«На сегодняшней охоте на людей принц сказал, что слишком много выпил за ночь и не хочет участвовать в охоте. Второй мастер Вэй, вместе с принцем Лином и остальными, протестовал против его решения. Принц Ян был беспомощен, поэтому он купил каждого ребенка в своей клетке за 100 золотых монет.»

«О.» Чу Цяо кивнул и сказал, «Тогда продолжайте свою работу, а я вернусь.» Девушка спокойно обернулась. Хотя ветер в ту ночь был холодным, когда он дул ей навстречу, когда она раздвинула занавески, ведущие в палатку, ей было тепло и уютно внутри. Ее подавленное настроение полностью испарилось.

На второй день началась охотничья конференция, организованная империей Ся. Те, кто имел право участвовать в охоте, кроме королевских семей, министров и их семей, а также посланников из соседних феодов, были приглашены. С учетом сказанного, величие этого события было беспрецедентным. Весенняя охота не могла превзойти осеннюю. Повсюду на охотничьей арене в бескрайнем сосновом лесу сверкал белый снег. Все явились в своих лучших платьях, с большими норковыми шубами на плечах и бантами на спине, обладая несравненной доблестью.

Империя Ся имела открытую культуру, которая резко отличалась от культуры Империи Сун и Тан. Глядя в окно, я часто видел женщин, скачущих верхом. Поэтому, когда Чу Цяо была рядом с Янь Сюнем, она не казалась неуместной.

«А-Чу,» Янь Сюнь обернулась и посмотрела на Чу Цяо, ее лицо покраснело. — Спросил он., «- Тебе холодно?»

«Нет.» Чу Цяо подняла голову и ответила: «Я уже давно не просыпался так рано, а воздух такой свежий.»

Янь Сюнь рассмеялся. Когда он собирался заговорить, к ним поспешно приблизился отряд. Мухэ Сифэн был одет в пурпурную норковую шубу. Он выглядел невероятно красивым и привлекал много внимания, когда проезжал мимо.

«Принц Ян, мы давно не встречались, как ты?»

Янь Сюнь повернулся и, прищурившись, оглядел Мухэ Сифэна с головы до ног. Он слабо улыбнулся и сказал: «Большую часть года принц Мухе выводил войска из столицы. В самом деле, я так давно тебя не видел.»

«ДА,» Мухе усмехнулся и сказал: «В последнее время есть небольшая часть людей, которые вызывают проблемы в Янь Бэй. Однако принцу Яну повезло, что он избежал всего этого, поскольку вы спокойно жили в столице. Печально, что я не могу наслаждаться этой жизнью, так как мне суждено иметь тяжелую жизнь.»

Улыбка Янь Сюня оставалась непоколебимой, когда он кивнул и сказал: «Способный человек всегда занят, и все, что вы сделали, — это ради возрождения империи Ся. Действия принца Мухе замечены нашим народом.»

Мухэ Сифэн рассмеялся и сказал, «Я ценю ваши благоприятные замечания.» После этого он направил свою лошадь и повернулся, остановившись, чтобы взглянуть, как он проходил мимо Чу Цяо. Он зловеще улыбнулся и сказал: «Эта дама кажется мне знакомой.»

Чу Цяо почтительно поклонился, когда она ответила, «Я думаю, что мастер Мухе принял меня за кого-то другого. Чу Цяо не настолько благословен, чтобы встречаться с тобой раньше.»

«Выдающийся человек, Чу Цяо-это хорошее имя.» Мухэ Сифэн улыбнулся и поскакал прочь.

В этот момент внезапно раздались удары барабана. С семью длинными и короткими ударами его ритм был непостоянным. Издалека было видно, как император Ся поднимается на балкон, а за ним следует Мухэ Наюн и отряд стражников. Десятки тысяч имперских солдат стояли по разные стороны баррикад, отделяя императора от остальных людей. За толстой золотой вуалью едва можно было разглядеть глаза императора; они чувствовали только ауру Горького холода, исходящую из-за занавесок.

Все замолчали, когда они закричали, «Да здравствует император» в унисон. Они упали на колени и поклонились. Охотничьи команды растянулись более чем на 30 миль, когда они пели в унисон, их импульс был ошеломляющим. Долгожданная охота империи Ся наконец началась.

Вдалеке на побережье Чи-шуй вздымалось море флагов с движущимися силуэтами. Чу Цяо стоял рядом с Янь Сюнем, когда они увидели армейские палатки на многие мили без конца. Они не могли не прищуриться. Мощь вооруженных сил Империи Ся была поистине экстраординарной. Хотя это была всего лишь Королевская охота, они устроили такое впечатляющее зрелище. Это было бы немыслимо, если бы их действительно призвали на битву. Они будут сильными и могучими.

Шатер императора находился в середине всего строя. Народ Ся создал самое агрессивное формирование, с императорской гвардией, зеленой армией, кавалерийским батальоном и армией Цзин Ци, расположенными так, чтобы каждая армия смотрела в разные стороны. Внутри армии войска были расположены вертикально от начала до конца. На обоих флангах были развернуты сторожевые башни, расположенные на возвышенности и в квадратном строю, окружая центральный главный шатер.

Северная, южная, западная и Восточная армии, охранявшие город, образовали змеиный строй и окружили центральную армию. Через каждые 30 шагов был развернут связист. Через каждые 100 шагов было развернуто 100 солдат. По четырем внешним углам лагеря были развернуты тысячи солдат из дивизии полевых операций, которые устанавливали сторожевые посты. Оборона была настолько мощной, что казалось, даже вода не сможет протиснуться сквозь самую маленькую дырочку.

Долгий ветер пронесся мимо, когда заржали боевые кони. С развевающимися флагами Янь Сюнь смотрел так далеко, как только мог видеть глаз. Выражение его лица было серьезным, когда он сказал глубоким тоном: «А-Чу, возвращайся и отдохни немного.»

Чу Цяо повернулся и посмотрел на выражение его лица, понимая, что он на самом деле имел в виду. Она кивнула и сказала: «Ты должен быть осторожен.»

Янь Сюнь повернулся и слегка улыбнулся. «Возможности трудно найти, Ахчу, жди моих хороших новостей.»

В течение всего дня атмосфера в палатке Янь Сюня была невероятно напряженной. Чу Цяо сидела в палатке в своей черной как смоль мантии. С первого взгляда можно было даже принять ее за Янь Сюня.

Она написала последний штрих на карте и подняв голову сказала глубоким голосом, «Не забывайте делать все аккуратно и не подвергаться воздействию.»

Все ответили в унисон, «Мисс Чу, не волнуйтесь.»

В тот же день самый молодой и самый выдающийся представитель семьи Мухэ, Мухэ Сифэн, исчез в густых джунглях Северо-Запада. Клан Мухэ послал большое количество войск, чтобы найти его, но безрезультатно. Мухэ Сифэн был племянником Мухэ Наюна. Императрица империи Ся хотела лично приказать кавалерийскому лагерю бесстрашных искать его, но была решительно отвергнута нынешним командиром лагеря Чжао Чэ. Мать и сын разошлись в недовольстве. Чжао Чэ никогда бы не подумал, что этот выбор, который он сделал, доставит ему столько неприятностей в будущем.