Глава 54

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 54 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

С другой стороны, семья Чжугэ была очень запутанной. Многие люди были готовы сравнить Чжугэ с МУС и Гелианцами. Но чу Цяо знал, что семья Чжугэ не будет такой простой. Под обычным лицом Чжугэ муцина скрывались его непостижимые, непримиримые и хитрые расчеты. Семья Чжугэ была богатой и могущественной в течение 300 лет. В глубине души эта семья не выглядела такой нежной и беспомощной, как казалось, можно было сказать, глядя на то, как воспитывались Чжугэ Юэ и Чжугэ Хуай.

В армии Мэн Тянь, Ле Син и другие генералы, которые в основном полагались на могущественные семьи и имперскую власть, не смогли сформировать мощную команду. Во-вторых, сеньоры жили в разных местах. Они были недостаточно сильны, чтобы выступить против императора ся.

20 лет назад сеньоры в районе Цзян Нань однажды попытались объединиться против императора ся. Однако в результате они потерпели поражение и были подавлены. Король Лин из Линси, Король Цзин и король Янь Шичэн-все они выжили в той битве. Остальные сеньоры исчезли. Все члены их семей были убиты, и только 20-30% из них были еще живы.

В год резни царской семьи, хотя царь Янь Шичэн не был замешан в этом инциденте, он помог другим царским семьям просить прощения и в результате был обвинен. Он был изгнан из храма Чжао и вынужден был сменить фамилию на Янь. Его отправили в Янь Бэй, и ему не разрешили вернуться в столицу.

Были ли сегодня еще люди, которые помнили, что семья Янь также была частью королевской семьи Ся и выросла, выпивая то же грудное молоко, что и король Чжао Чжэндэ?

Чу Цяо улыбнулся. Быть императором на самом деле было не так просто. С самого начала строительства великой династии Ся он терял свои царские права. По сравнению с царями Хуа Ся, которые все владели военной и политической властью, Чжао Чжэндэ был далеко не близок по сравнению с ними.

В это время она услышала звук открывающейся двери. Чу Цяо посмотрела в окно, навострив уши.

«Мисс, вы спите?» Из-за двери послышался голос Лу Лю: Чу Цяо ответил, и слуга осторожно вошел в комнату.

«Мисс Чу, сегодня очень холодно. Давай я помогу тебе развести огонь.»

Чу Цяо кивнула головой и сказала, «Его Высочество уже вернулся?»

«ДА,» слуга ответил: «Я слышал, как Сяо Лизи сказала, что принц отправился в павильон Цзинь Сяо И пригласил на ужин нескольких генералов из кавалерийского лагеря бесстрашных. Он также послал к ним танцовщиц, подаренных Цзи Вэнтином.»

Чу Цяо был ошеломлен и молча смотрел на камин.

«Мисс Чу?» Слуга окликнул ее.

Чу Цяо подняла голову и ответила: «- Да?»

«Если там ничего нет, могу я уйти?»

Чу Цяо кивнул и сказал, «Да, вы можете уйти.»

«Отдыхайте спокойно,» слуга ответил и закрыл дверь. Ветер снаружи внезапно стал сильнее и громче, когда он дул в окна. Голос на переднем дворе постепенно стал тише, и все снова стало тихо.

Через пять дней Чу Цяо начнет тренироваться в лагере кавалерии бесстрашных. Было очевидно, почему Янь Сюнь угостил генералов едой. Они договорились быть откровенными друг с другом, ничего не скрывать и всегда доверять друг другу, чтобы никогда не чувствовать враждебности друг к другу. Однако с возрастом некоторые вещи просто невозможно было честно сказать друг другу. Например, ей было трудно рассказать ему о своих грязных отношениях с Чжугэ Юэ, о своем недовольстве аристократической жизнью и о том, что ей не нравилось другое лицо Янь Сюня, которое он надевал, когда ему нужно было общаться.

Однако кое-что все еще оставалось неизменным. Глубокое понимание сердец друг друга и их общая дружба позволяли им молча делать друг для друга все возможное. Без необходимости говорить это вслух, когда они сталкиваются с причудливым внешним миром, они всегда будут близкими товарищами. Через жизнь и смерть.

Точно так же, как в ту ночь, когда много лет назад была сильная метель, она искала лекарство, когда ее избили и ранили. Она была вся в шрамах, медленно ступая по тяжелому снегу и обнимая драгоценные травы в своих руках. Она уже возвращалась назад, когда заметила молодого Янь Сюня, который был очень болен и искал ее посреди бамбукового леса. Он тихо выкрикивал ее имя.

В тот день Янь Сюнь был очень болен, но он все еще нес раненую девушку. Он был бледен, и его губы стали фиолетовыми, когда он шел один в темной ночи с девушкой на спине. Даже при том, что он запнулся, выражение его лица было все еще очень твердым. Он опустился на колени перед ее кроватью и взял ее за руку. Он прошептал девушке, которая выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок, что эта жизнь не позволит ей быть запуганной и оставаться сильной. В то время они не осмеливались громко разговаривать по ночам. Но эта фраза глубоко засела у нее в голове, и она была ему очень благодарна.

На второй день Вэй Цзин снова привел людей. Молодому Янь Сюню, у которого не было силы, отрезали мизинец. Если бы не своевременное прибытие Чжао Суна, ему могли бы отрезать всю руку. В ту ночь это был первый и последний раз, когда Чу Цяо плакала после того, как вошла во дворец Шэн Цзинь.

Когда она недоедала, то не проливала слез. Когда над ней издевались, она не плакала. Когда ее били плетьми и наказывали, все, что она делала, — это широко раскрывала глаза и твердо запоминала внешность врага, не выказывая ни малейшего страха. Но в тот день, когда Янь Сюню отрезали палец и он отказался показать ей свою рану, она не смогла сдержаться и заплакала.

Она могла терпеть голод, боль, и на нее смотрели сверху вниз другие. Она могла вынести такие страдания, так как знала, что когда вырастет, то всегда сможет убежать от своего положения. Она сможет отомстить, если будет терпелива и у нее будет время. Но она не потерпит, чтобы люди вокруг нее пострадали. Теперь, когда палец Янь Сюня был ранен, кто мог вылечить его?

В ту ночь она долго плакала. Янь Сюнь был в растерянности и в конце концов неловко обнял ее, похлопав по спине. Он поднял правую руку и сказал, что отрезан только небольшой участок, и что это не помешает ему продолжать тренировки с мечом. Он все еще мог есть, писать, он был в порядке.

Это был первый раз, когда Чу Цяо плакал так сильно. Она пролила еще больше слез по сравнению с тем временем в доме семьи Чжугэ. Много лет спустя она поняла, что из-за того, что всегда была одна, даже когда вокруг нее были дети, она не испытывала чувства принадлежности. Однако в тот день, когда Янь Сюнь потерял палец, она наконец почувствовала, что у нее есть кто-то, кто заботится о ней. Вот почему она могла позволить себе расслабиться и показать свои эмоции как проявление слабости.

Они оба были одиноки в этом мире, у них не было никого, кроме друг друга.

Свет от костра падал на лицо Чу Цяо, когда ночь становилась все темнее. Чу Цяо подняла голову и посмотрела на колышущиеся тени деревьев. Она медленно откинулась на спинку дивана и пропустила ужин. Она тихо ждала, когда кто-нибудь постучит в дверь.

«Ахчу.» Наконец снаружи послышался тихий голос: «Ты что, спишь?»

Губы Чу Цяо слегка приподнялись и сложились в улыбку. После этого снаружи не доносилось ни звука. Через некоторое время она спрыгнула с дивана и босиком побежала к двери.

Дверь со скрипом отворилась, но снаружи никого не было. Резная коробка с едой тихо стояла на земле перед ее дверью, к ней была прикреплена записка. Она подняла его и увидела очень знакомый почерк:

Я знаю, что ты спишь допоздна, так что если ты голоден, съешь эту утку. Я удалил жир, так что не бойтесь, что вы растолстеете.

Чу Цяо подняла голову и увидела над собой черный бамбуковый зонтик. Посреди коридора стояла фигура в Белом Лисьем плаще. Она вспомнила, как в прошлый раз, когда они стояли рядом с озером Чи-шуй, Янь Сюнь предупредил Чу Цяо, «Если я помогу тебе еще раз, моя фамилия будет не Ян.» Возможно, только перед ней он иногда показывал, как выглядел в тот год.

На самом деле он не изменился из-за ее существования. Чу Цяо всегда будет занимать особое место в его сердце. Никто другой не мог заменить ее.

Чу Цяо держал коробку с едой, тупо глядя вдаль. Снег плыл по небу и исчезал в окружающем пространстве.

Через два дня состоялась церемония причесывания восьмой принцессы Чжао Чуньэр. Восьмая принцесса и Чжао Чэ родились от одной матери, и она была самой уважаемой принцессой из всей королевской семьи. Поэтому ее церемонии, естественно, были самыми экстравагантными.

Из-за спора в день охоты терпение Янь Сюня постепенно уменьшалось. Он велел а Цзину прислать подарок, чтобы поскорее покончить с этим. Когда Чу Цяо листал список подарков, Янь Сюнь пил свой чай в холле. В списке подарков было несколько поздравительных фраз, а ниже-собственно подарок: две пары нефритовых Жуйи, четыре Золотых льва и восемь рулонов парчи. Все они были не дорогие и не потрепанные, так что они были идеальны.

Чу Цяо покачала головой и задумалась, что почувствует Чжао Чунь после получения подарка. За столько лет любовь принцессы чунь к принцу Янь Сюню уже распространилась по столице. Царица мухе Наюн попыталась вмешаться в это дело. Однако Чжао Чуньэр был упрям. Кроме Янь Сюня, он больше никого не слушал. Ся Хуан не заботился о ней, поэтому она стала еще более беззаботной.

«Ахчу, если у нас есть возможность отправиться в Империю Тан, нам нужно увидеть сад личи и попробовать вино Чжу Шунь.»

Чу Цяо поднял голову. В тот день солнце светило великолепно, и снег прекратился. Ранним утром Янь Сюнь позвал ее в оранжерею. За весь день они оба не произнесли ни единого слова. Она читала, пока он пил чай. Внезапно, услышав эту фразу, она ответила: «Ладно, когда будет возможность, мы пойдем вместе.»

Глядя на ее счастливое лицо, Янь Сюнь тоже улыбнулся и сказал: «Ахчу превратилась в прекрасную молодую леди.»

Чу Цяо рассмеялся и ответил: «Что ты сегодня ел? Почему твои слова так сладки? Или вы слишком привыкли так говорить на улице, что не можете избавиться от этой привычки?»

Янь Сюнь слегка покачал головой и сказал, «Ты все еще не понимаешь. Я только тусуюсь с другими девушками на улице, чтобы поставить шоу, чтобы запутать других. Ахчу, ты все еще самая красивая женщина в мире, и никто не может сравниться с тобой.» Его слова прозвучали очень естественно. Чу Цяо услышал это и на некоторое время был ошеломлен. Ее щеки слегка покраснели, и на лице появилась легкая улыбка.

Несмотря на то, что они были близки, они никогда не раскрывали своих настоящих чувств. После всех этих лет они были похожи на товарищей и семьи, но не имели никаких романтических разговоров вообще. Услышав то, что сказал Янь Сюнь, Чу Цяо, который прожил две жизни, не мог помочь, но немного нервничал.

«А-Чу,» Янь Сюнь внезапно стал серьезным, посмотрел на нее искренне и сказал: «Мы оба знаем друг друга уже восемь лет. В течение этого времени мы разделяли одни и те же горе и скорбь. Теперь, когда все трудности позади, и после того, как мы закончим здесь и вернемся в Янь Бэй, мы будем…»

Прежде чем он успел закончить фразу, снаружи внезапно раздался голос Ахджинг: «Принц, вас вызвал его величество.»

Все эмоции внезапно исчезли. Чу Цяо быстро встала, когда ее книга с грохотом упала на землю.