Глава 55

Глава 55 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Янь Сюнь тоже был ошеломлен. Прошло уже семь лет, но император ни разу не вызывал его до сегодняшнего дня. Было ли это благословением или проклятием?

«И что теперь?» — Сказал Чу Цяо, выглядя очень серьезным.

Янь Сюнь долго думал и сказал: «Не паникуй. Я сомневаюсь, что это что-то серьезное. Я пойду и посмотрю.»

«Янь Сюнь.»

Янь Сюнь развернулся и уже собирался уходить. В этот момент Чу Цяо схватил его. Ее маленькие руки были потными и холодными. Она крепко прижала его к себе и сказала с озабоченным выражением, «Будь осторожен и возвращайся пораньше.»

«Не беспокойся,» — Ответил Янь Сюнь, крепко схватив ее за руку, чтобы успокоить. «Я скоро вернусь.»

Лу Лю подошел к Янь Сюню и надел на него большую меховую шубу. Янь Сюнь взял с собой несколько человек и покинул двор Ин Гэ.

В течение всего дня Чу Цяо был беспокойным и не мог сесть. Она не могла перестать думать, что что-то плохое случилось с Янь Сюнем. Вечером внезапно вернулся Ахцзин. Чу Цяо был в восторге, когда она бросилась вперед и сказала: «А где же принц? Что случилось? Почему он не вернулся?»

Выглядя неловко, Ахджинг ответил, «С принцем все в порядке. Сейчас он присутствует на банкете.»

Чу Цяо облегченно вздохнул и сказал, «Ладно, это хорошо. Почему император позвал его?»

Ахджинг посмотрел налево и направо. Увидев вокруг нескольких слуг, он нерешительно посмотрел на Чу Цяо. Почувствовав что-то неладное, Чу Цяо нахмурила брови и снова спросила: «Что случилось?»

«Император…» Ахджинг запнулся, «Император вызвал принца to…to выдать его замуж за Принцессу Чунь, которой только что исполнилось пятнадцать.»

— Удивился Чу Цяо. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло. Она огляделась вокруг и тихо спросила: «Женитьба?»

«Мисс Чу…» — Обеспокоенно позвала ахджинг.

Чу Цяо кивнул и прошептал, «Брак.»

«Мисс Чу, принц испугался, что вы беспокоитесь, и велел мне прийти и сказать вам об этом…»

«Я в порядке.» Чу Цяо покачала головой и сказала, «Это не просто королевский банкет. Должно быть, за этим стоят какие-то скрытые намерения. Ты должен быстро вернуться и защитить его. Я просто немного беспокоюсь, что император замышляет что-то против него. Но что касается брака, хорошо, я понимаю.»

Ахджинг забеспокоился и тихо прошептал, «Мисс Чу…»

«А сейчас я вернусь в свою комнату. Тебе надо идти.» Чу Цяо отвернулась выпрямив спину и бесстрастно пробормотала, «У меня все еще есть дела. Лу Лю, принеси все письма в мою комнату. Мне нужно ответить на них.»

Шел сильный снег. Ветер дул на женщину в желтом платье и плаще того же цвета. Снег падал на заднюю часть плаща, в то время как сама женщина излучала очень холодную ауру. Вдалеке медленно садилось солнце. Небо было огненно-красным, но и очень красочным. Наконец солнце село. Свечи были зажжены. С них капал красный воск.

Прошло очень много времени, но Янь Сюнь так и не вернулся. Слуга, наблюдавший за камином, осторожно открыл дверь и увидел, что комната была тускло освещена вместе с худой и стройной фигурой Чу Цяо. Она не подняла головы, когда услышала шум, а просто нахмурилась, казалось, о чем-то напряженно думая.

«Мисс Чу,» — сказал слуга. Хотя ей было всего двенадцать лет, она была достаточно взрослой, чтобы понять ситуацию. Она осторожно продолжила: «Уже поздно, тебе надо поспать.»

Чу Цяо не сказала ни слова и подняла руку, чтобы дать ей знак покинуть комнату.

Лу Лю, который нес новую жаровню, подошел к двери и внезапно повернулся, чтобы сказать Чу Цяо, «Если принц вернется, я немедленно позову тебя.»

Чу Цяо медленно подняла голову и посмотрела на Лу Лю. Она медленно произнесла: «Неужели вы настолько свободны, чтобы сделать это?»

Слуга удивился и тут же опустился на колени. Она быстро ответила: «Мне не следовало переступать границы дозволенного. Я заслуживаю наказания.»

«Просто вернись,» — Раздался резкий голос Чу Цяо. Сразу после этого она больше ничего не сказала И снова опустила голову, продолжая смотреть на письмо, которое держала в руке. Лу Лю дрожала, когда она закрыла дверь и вышла из комнаты. Вскоре в комнате снова воцарилась тишина.

Свечи были зажжены и время от времени выбрасывали в воздух несколько искр. Свет делал тень Чу Цяо очень длинной и тонкой.

Жизнь Чу Цяо не изменилась с тех пор, как она много думала, и даже тон ее голоса был таким же. Только когда она писала на бумаге, ее сила была видна по тому, как она писала.

Зимняя ночь была долгой, и вечером послышался звук открывающейся двери. Ее кисть немедленно остановилась, когда Чу Цяо долго слушал. Затем она встала и зажгла все лампы в комнате.

В комнате вдруг стало светлее. Как бы далеко он ни был, его все равно было видно. Чу Цяо встал и приподнял угол окна перед ней. Ночной ветер задувал в окно и трепал ее длинные черные волосы. Ее спокойные глаза внимательно изучали окружающее. Она ждала результата. С первого взгляда было заметно, что она все еще бодрствует и ждет его. Если он подойдет, значит, ситуация еще может измениться. В противном случае это означало, что он принял решение и ничего не изменится.

Время шло медленно, но огни на переднем дворе не двигались. Там был человек, одетый в серебристый плащ, закрывавший половину его лица. Он стоял, выпрямив спину. Ахджинг стоял позади него, держа над головой большой зонтик, чтобы защитить его от снега. Легкий ветерок дул издалека и подбрасывал снег с земли. Он закружился в углу, создавая множество миниатюрных снежных смерчей и сметая его ботинки и плащ.

«Принц,» — Сказала Сяо Лизи, кланяясь. Он посмотрел вдаль, куда смотрел Янь Сюнь, и увидел свет, исходящий из-за сливового леса и фальшивой горы. «Мисс, наверное, еще не спала.»

Янь Сюнь никак не отреагировал, но стоял спокойно. Он знал, что Чу Цяо стоит с другой стороны, перед окном ее комнаты. Между ними было три коридора, две двери, озеро и цветущий сливовый сад. Он мог добраться до нее в мгновение ока. Однако чувство беспомощности постепенно овладевало им. Почему это, казалось бы, короткое расстояние кажется таким далеким?

Его глаза были спокойны и умиротворенны. Не говоря ни слова, он молча смотрел. Казалось, этот взгляд вернул его на семь лет назад, сквозь превратности судьбы, иллюзии, опасности и бедствия.

Когда подул ветер, зонтик в руках Ахджинг унесло ветром. Молодой слуга был потрясен и немедленно повернулся, чтобы погнаться за зонтиком. Снег падал на плечи Янь Сюня. Несмотря на то, что на нем было толстое пальто, он все еще чувствовал холод.

«Пойдем.» Это короткое слово было выплюнуто изо рта Янь Сюня. Сяо Лизи улыбнулась и сразу же пошла вперед. Сказал он на ходу, «Мисс Чу, должно быть, еще не спала. Принц…» Прежде чем он успел закончить фразу, он заметил, что Янь Сюнь повел Ахцзин в противоположном направлении. Сяо Лизи широко раскрыл глаза, держа фонарь. Он стоял с открытым ртом, не зная, куда идти.

Стучать. Чу Цяо осторожно опустила окно на прежнее место и медленно сняла халат. На ней было только одно пальто, и она подошла к фонарям в четырех углах, чтобы задуть их один за другим. Ее движения были медленными, а лицо спокойным. Наконец, свеча на книжном шкафу тоже тихо задулась. Через несколько секунд комната погрузилась в темноту.

Она ощупью вернулась к своей кровати, откинула одеяло и легла. Ветер был ненормально тихим, а ее глаза оставались широко открытыми. В ее глазах не было слез, но она очень волновалась.

Рано утром следующего дня Чу Цяо, как обычно, вышла во двор, чтобы позавтракать. Сегодня при дворе Ин Гэ было необычайно тихо, как будто все старательно воздерживались от какого-либо шума. Чу Цяо и Янь Сюнь сидели напротив друг друга и ели, иногда поднимая головы, чтобы поболтать.

Хозяева не были исключением и держались спокойно, как будто ничего не случилось. Ахцзин и Лу Лю нервно уставились на них. Затем Чу Цяо неохотно вздохнул. Может быть, я действительно ошиблась, подумала она.

После завтрака все было спокойно. Каждый выполнял свои собственные задачи, выглядя немного счастливым. В конце концов, в этом огромном дворце двору Ин Гэ больше не нужно было опасаться других, когда он что-то делал.

В полдень Янь Сюнь открыл дверь оранжереи и увидел Чу Цяо, спокойно прислонившуюся к цветочным перилам, как будто она ждала уже долгое время.

«Моя Голубая орхидея!» — Воскликнул Янь Сюнь, бросаясь к нему.

Чу Цяо оглянулся и увидел, что Янь Сюнь держит сломанную голубую орхидею. Он был в ярости, когда закричал: «Моя Голубая орхидея!»

«Но это был не я.» Чу Цяо подняла обе руки, чтобы показать, что она не имеет никакого отношения к этой ситуации, и оправдала это, сказав: «Я на это не опирался.»

«Разве вы не видели веревку между полками?»

Чу Цяо удивился и посмотрел на тонкую веревку. Она пожала плечами и ответила: «Скажем так, это был я. Ничего страшного. Я могу просто дать тебе еще один.»

Янь Сюнь покачал головой и отставил цветочный горшок в сторону. Он сел на стул и твердо сказал: «Что вы думаете по этому поводу?»

Чу Цяо долго думал, а потом сказал: «император хочет убить тебя.»

Янь Сюнь слабо улыбнулся и сказал, «Он уже давно хотел меня убить.»

«На этот раз все по-другому.» Чу Цяо покачала головой и тихо сказала, «На самом деле он не хочет с вами мириться. Вместо этого ему нужно найти выход для себя и не дать другим распространять слухи. Он хочет убить тебя, оставаясь при этом невмешанным.»

Чу Цяо с достоинством анализировала ситуацию. «Теперь знатные семьи — это власть, и они владеют обширными землями. У императора мало военной силы, кроме армии столицы. Военная и правительственная власть находится в руках Пресвитериан и рассеяна в руках семьи. Чжао Чжэндэ хочет вернуть себе свое царствование. Кроме того, полагаясь на небольшое число имперских держав, таких как Мэн Сун и Ле Син, он может только надеяться, что принцы, живущие вблизи границы, помогут ему. Поэтому он не должен открыто убивать вас, так как боится вызвать волнение в Янь Бэй. Убийство чиновников напугает королевскую семью. Ведь клан ждет, когда королевские особы из разных королевских семей воспользуются возможностью побороться за земли и расширить свою семейную власть. Как только королевские силы будут уничтожены, королевская семья сможет восстановить имперскую власть, и это будет еще труднее.»

Янь Сюнь кивнул и согласился с ней. Чу Цяо продолжил, «Поэтому, если он действительно хочет убить тебя, ему нужно, чтобы кто-то другой сделал это за него. Он хочет тайно убить тебя и свалить вину на других, чтобы самому не вмешиваться. Однако, как только вы умрете, каждый наконечник копья будет направлен на него. Вот почему он решил выдать свою дочь замуж за тебя в это время, чтобы обмануть других, думая, что он действительно хочет простить тебя и позволить тебе вернуться к Янь Бэй. Тогда он воспользуется шансом лично убить тебя. После твоей смерти его самая любимая дочь станет вдовой. Тогда, естественно, никто его не заподозрит.»