Глава 66

Глава 66 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Возможно, во всем городе Чжэнь Хуан только Чу Цяо знал истинную степень власти Янь Сюня. С его точки зрения, устранение Ли Се было, без сомнения, хорошей стратегией. Если ли цэ умрет, Чжэнь Хуан погрузится в хаос, так как доверие между благородными семьями и королевской семьей будет мгновенно разрушено. Империи Тан и Ся соберут войска для войны, империя Сун воспользуется этой возможностью, чтобы восстать вместе с народом Куан Жун, следующим ее примеру на севере. Весь Западный континент Мэн погрузится в анархию и будет охвачен пламенем войны. В этот момент у императора Ся не было бы никаких лишних усилий, чтобы противостоять Янь Сюню, и, возможно, даже пришлось бы полагаться на Армии Янь Бея, чтобы противостоять Цюань Жуну на севере. В это мгновение Янь Сюнь мгновенно станет неуязвимым и одержит верх.

Если этот инцидент действительно был делом рук Янь Сюня, то должна ли она найти способ обнаружить свои следы, убить Ли цэ и переложить вину на благородные семьи? Если Янь Сюнь не был вдохновителем, то, поскольку она уже поняла потенциальные выгоды для Янь Бэ, и учитывая общую картину, должна ли она воспользоваться этой возможностью, чтобы пойти вместе с потоком?

Кодекс поведения агентов говорит, что нужно всегда думать о большой картине. Никакая жертва не может быть слишком велика для обмена наибольшего возможного преимущества на дружественные силы.

Рука Чу Цяо крепко сжалась. Кинжал, спрятанный у нее на поясе, сверкал жутким блеском, который почти пронзал ее кожу. Она отказывалась думать о том, как она добралась до берега после обморока, как Ли Се нес ее и шатался через лес. Как он снова и снова выкрикивал ее имя с беспокойством и тревогой.

Без меня он бы погиб при первом же покушении. Мера за меру, небеса очень справедливы.

Чу Цяо прищурилась, и ее пальцы скользнули к кинжалу. Взяв себя в руки, она быстро стерла эти непрагматичные эмоции. Она всегда знала, что ей нужно делать, как будто выполняла задание. Все эти восемь лет желание поехать в Янь Бэй не покидало ее. Кроме этого, ничто другое не имело значения.

Легкий и компактный метеоритный железный кинжал с неприметными гравюрами был скрыт тканью. Учитывая зрелость металлургии в то время, это был уже высокотехнологичный продукт, выходящий за рамки технических знаний этой эпохи. Как только она прикоснулась к оружию, голова ее прояснилась. Все эмоции, которые не должны были существовать, исчезли в одно мгновение, и она быстро вернулась к тому, чтобы быть подходящим агентом с железной кровью. Зажав клинок средним и указательным пальцами, она вытащила его из ножен, повернула в ладонях и выпустила!

Все произошло в мгновение ока, когда Ли Се внезапно набросился на него, паникуя и крича, «Цяоцяо, будь осторожен!» Из-за спины Чу Цяо появилась большая собака. За долю секунды он укусил ли цэ за запястье, которым тот прикрывал Чу Цяо. Из того места, где лежало тело Ли Се, выскочила еще более крупная гончая. Угрожающий путь кинжала не изменился. Следуя своему импульсу, он вонзился в сонную артерию собаки. С дополнительным поворотом, она дернула Кинжал горизонтально! Брызнула кровь! Вопли пронзительные! Чу Цяо развернулся и нанес удар ногой по поясу другой собаки. С пронзительным криком он упал на бок.

Шесть человек в черном мгновенно появились из леса, их лица были закрыты шарфами. Их свирепый взгляд и уверенные шаги говорили об их огромном мастерстве в боевых искусствах. Чу Цяо медленно двинулся вперед и потянул ли цэ, который был на удивление тверд в переносе боли от раны. Медленно вытаскивая лунный сокрушающий меч, она холодным взглядом остановилась на шести людях.

Когда мастера сражаются, темп будет быстрым вплоть до кульминации. Лунный сокрушительный меч, словно раскаленный нож, разрезающий масло, пронзил клинки двух мужчин и рассек плечо другого. Вслед за ударом по ноге левая рука Чу Цяо вцепилась в шею другого мужчины. С резким щелчком раздался звук ломающихся костей. Не успев даже вскрикнуть от боли, человек безвольно упал на землю-безжизненный труп. Всего за одно мгновение один из них был убит, а другой ранен. Ее боевая доблесть не имела себе равных.

В этот момент остальные четверо уже разделились и бросились вперед. Два в сторону Чу Цяо и два в сторону ли цэ. Когда Чу Цяо обернулась, боковым зрением она увидела убийцу, направлявшегося к ли цэ. Нахмурившись, она метнула меч, разбивающий Луну. Лезвие с пронзительным звуком рассекло воздух, создавая впечатление громового удара. В мгновение ока раздался громкий треск ломающихся костей. Внезапная атака была смертельной и быстрой. Прежде чем они успели среагировать, в глазах у них потемнело. Кровь, смешанная с их мозгами, хлынула наружу.

Почти в то же самое время крик боли раздался прямо перед ли цэ. Как раз в тот момент, когда убийца собирался ударить его, острый клинок пронзил спину убийцы и вышел через его грудь. Окровавленное лезвие уверенно остановилось, едва не коснувшись Ли Се.

Белый как полотно, Ли Се был ошеломлен. Но прежде чем он успел закричать, последний убийца прыгнул вперед. Молодая леди подплыла ближе и вытащила из тела мертвого нападавшего меч, разбивающий Луну. Одним быстрым движением она отсекла ему запястье, повернула лезвие и срезала локоть. Схватив его клинок, она развернулась всем телом и вспорола ему живот.

С проворным движением, как текущая вода, убийца, который был яростно кровожаден несколько мгновений назад, остался в недоумении. Когда его выпотрошили, из огромной раны хлынула кровь, и он с громким стуком рухнул на землю.

Затем молодая леди приняла свою прежнюю позу. Холодный ветер обдувал ее тело, кровь капала с волос. С момента засады и до сегодняшнего дня все произошло в мгновение ока. Но в эти несколько мгновений мужество, рассудительность, быстрота и мастерство обеих сторон подверглись испытанию. Очевидно, как и предполагал результат, этот чудесный агент из 21-го века был бы немного лучше.

«Цяоцяо!» Ли Се подбежал и заключил ее в объятия. — Взволнованно крикнул он., «Ты просто чудо!»

Чу Цяо равнодушно оттолкнул его. Ее холодный взгляд устремился в глубь леса, и она смело заявила: «Вы все можете перестать прятаться!»

Ли Се был озадачен, и его ликующее выражение лица мгновенно сменилось серьезным. Обернувшись, четверо мужчин, также одетых в Черное, небрежно вышли из густых джунглей. Их клинки все еще были в ножнах. Очевидно, они только что прибыли.

Все четверо уставились на хрупкую молодую леди и почувствовали, как холодная дрожь пробежала по их спине. Они были всего в паре десятков шагов позади предыдущей команды, но за это короткое время было шесть убитых и один раненый. Сколько же сил было у этой, казалось бы, беззащитной девушки?

Лицо Чу Цяо наполнилось высокомерием, и она холодно посмотрела на четверых насмешливо. Фыркнув, она спросила: «Один за другим или все сразу?»

Четверо осторожно проигнорировали ее вопрос и уверенно обнажили клинки.

Еще раз фыркнув, Чу Цяо уронил меч, разбивающий Луну. «Драться с такими, как ты, даже голыми руками, будет считаться издевательством.»

Все четверо были ошеломлены, а затем их глаза наполнились ликованием. В глубине души они радовались тому, что эта глупая леди действительно слишком самонадеянна. Они могли видеть идиотов, но никогда не видели идиотизма до такой степени. Будучи убийцами, мораль и честь принципов Цзянху можно было игнорировать в любом случае. Испугавшись, что они потеряют инициативу, они издали рев и одновременно бросились к ней

Острые лезвия блестели в лунном свете, а безжалостные края источали невидимое угрожающее давление, которое пробивалось в поры Чу Цяо. Но молодая леди стояла неподвижно, с полным самообладанием. Ее губы сложились в саркастическую улыбку, как будто она полностью игнорировала их. Все четверо внутренне ликовали и хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы наконец-то выполнить свою миссию. Без дальнейших колебаний все бросились вперед с потрясающей и громоподобной инерцией!

Чу Цяо внезапно пошевелился. Одним легким движением ее запястья из воздуха появились четыре жалящих ножа. Лезвия были обтекаемыми, с зеркальной полированной поверхностью, как будто это было произведение искусства.

Эти четверо убийц определенно были не в том настроении, чтобы восхищаться красотой клинков. Их лица исказились от шока, а глаза наполнились ужасом. Столкнувшись с орудием убийства, которое было быстрее меча и труднее уклониться, никто не будет без беспокойства или страха. Но, увы, отступать было уже поздно. Чу Цяо щелкнула запястьем, и четыре ножа, словно жнецы, пришедшие за своей жизнью, выстрелили. На таком близком расстоянии увернуться было невозможно. Как будто у клинков были глаза, четыре ножа точно вонзились в горло каждого убийцы в быстрой последовательности. Хлынула кровь, и у четверых убийц даже не было возможности воскликнуть об этой уловке, прежде чем они умерли от своих ран.

Увидев, как четверо убийц были так быстро уничтожены, Ли Се на мгновение был совершенно ошеломлен, разинув рот. Только через несколько мгновений он объяснил: «Цяоцяо, это было так подло!»

Неуверенный, был ли это комплимент или сарказм, Чу Цяо просто холодно посмотрел на него и внезапно потерял силы, резко упав.

«О боже! Твоя рана снова кровоточит!»

Чу Цяо осталась без сил, чтобы заняться ли цэ. Глядя на последнего убийцу, который лежал в отдалении, она проинструктировала мужчину: «Иди, убей его».

«Ну конечно же!» — Быстро ответил ли цэ и, пощупав немного землю, поднял камень и побежал к убийце, который потерял сознание от потери слишком большого количества крови.

«Хм! Посмеешь устроить мне засаду? Я сейчас же отправлю тебя к твоему создателю!» С этими словами Ли Се поднял руку и ударил мужчину камнем.

«- А!!» Раздался леденящий кровь вопль. Чу Цяо нахмурился, и Ли цэ тоже выглядел не очень хорошо. Его уверенный удар не только не убил человека, но и разбудил убийцу. Почувствовав боль, мужчина закричал, и она определенно распространилась далеко. Все враги в радиусе нескольких миль, должно быть, были предупреждены шумом.

Взгляд Чу Цяо был уже за пределами ярости. Потеряв самообладание, ли цэ поспешно прикрыл рот убийцы, в то время как другая рука взмахнула камнем в быстрой последовательности ударов. Через несколько мгновений голова убийцы превратилась в отвратительное месиво из органической массы, в которой не было ничего узнаваемого.

Чу Цяо не мог не испытывать жалости к убийце. Считалось, что он достаточно искусен в боевых искусствах, но погиб от руки такого идиота и таким кровавым способом.

«Цяоцяо, ты еще можешь ходить?» Ли Се подошел к нему, смущенно потирая руки.

Холодно глядя на него, она использовала ножны, чтобы поддержать свое тело.

Шум водопада ревел, пламя факелов светило вдалеке, они были окружены врагами и не знали, с какой стороны придет помощь императору. Они не могли позволить себе быть беспечными.

«Цяоцяо, этот ход только что был таким мощным! Ты можешь меня научить?»

«Цяоцяо, как ты думаешь, эти немногие были убиты летающими клинками или потому, что они были так взбешены тобой, что умерли? Я думаю, что двое из них не закрывали глаза… Должно быть, потому, что они не могли покоиться с миром.»

«Цяоцяо … «

«- Заткнись!» — яростно рявкнула она и снова переключила свое внимание на разведку фронта. Совсем недавно она почти забыла о своем предыдущем плане. Она подумала о собаке, которая только что нанесла Ли Се на запястье рану длиной в дюйм.

Ну что ж, давайте просто примем это как интерес и дадим ему пожить еще немного.

Ли цэ, который шел сзади, не имел ни малейшего представления о том, как эта собака спасла ему жизнь. Он просто смотрел на свою зазубренную рану в гневе, жалуясь несчастно, «В моем дворце живет свора собак. Если бы я случайно выбрал один из них, он мог бы легко победить восемь или десять из них.»