Глава 7

Глава 7: Chapter 7Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

В середине их разговора снаружи послышался пронзительный крик, а затем пронзительный голос, который взревел: «Молодцы вы, жалкие рабы. Как ты смеешь воровать? Разве ты не хочешь жить?»

Линь Си нахмурился и сделал шаг к двери. Чжи Сян отстранил ее и прошептал: «Уходите через заднюю дверь, быстро! Здесь тебя никто не увидит. Четвертый молодой мастер убьет тебя.»

«Я…»

«Уходи, быстро!»

Никто не мог поверить, что в такой полуразрушенной хижине есть черный ход. Когда Линь Си толкнул дверь, Чжи Сян взял ее за руку и очень серьезно сказал: «Что бы ни случилось, не возвращайся.» После чего она выскочила за дверь.

Крики боли и щелканье хлыста прозвучали одновременно. Женщина с толстым животом размахивала руками и злобно ревела, «Разве это не были дочери богатой семьи Цзин в те далекие времена? Кто бы мог подумать, что они опустятся до такого состояния сегодня. Твои сестры-шлюхи на улице Ши-Хуа, а здесь ты ведешь себя как вор. Что за семейка презренных подонков!»

«Леди Сонг, мы знаем, что были неправы. Мы не посмеем сделать это снова.» Чжи Сян встала между женщиной и детьми, страдая от ударов плетью по лицу и покрывая его ранами и кровью. Она опустилась на колени и потянула женщину за край юбки, моля о прощении. «Мы не посмеем сделать это снова.»

«Наконец-то осознал свою ошибку? Похоже, у вас, ребята, улучшилась память после того, как вас выпороли.»

Хлыст безжалостно обрушился на тела детей. Сяо Ци, чьи волосы были завязаны в два хвостика, уже был ранен и больше не мог выносить боли. После нескольких ударов ресниц ее глаза закатились, и она потеряла сознание. Остальные дети тут же начали вопить, но женщина наслаждалась собой, нанося удары все сильнее с каждым ударом. С криком она снова подняла кнут.

Послышался свист, но криков не было слышно. Леди Сонг посмотрела вниз и увидела перед собой маленькую девочку в изодранной одежде. Хотя она была худой, ее взгляд был холодным и суровым. Ее почерневшие руки крепко сжимали другой конец хлыста. — Сказала она убийственным тоном., «Достаточно.»

Леди Сонг бушевала и выла, «Эй, девочка, ты ищешь неприятностей?»

«Юэ Эр, Юэ Эр, отпусти свою руку!» Чжи Сян подполз к Чу Цяо и потянул его за одежду. Она заплакала и сказала: «Быстро, умоляй Леди Сонг о прощении!»

Чу Цяо не дрогнул и продолжал сердито смотреть на женщину. Холодным тоном она сказала: «Попробуйте ударить их еще раз.»

Леди Сонг подняла брови и взревела, «Я не буду бить их, я буду бить тебя!» Закончив фразу, она подняла хлыст и замахнулась им изо всех сил. Чу Цяо издевательски рассмеялся, схватил женщину за пояс и подставил ей подножку, отчего ее жирное тело тяжело приземлилось на землю.

Дети радостно закричали, когда Чу Цяо неторопливо подошел к женщине. Она наклонилась и ухмыльнулась, «Не вернешься, чтобы пожаловаться?»

Леди Сонг вскочила на ноги и закричала: «Только ты подожди!» Затем она выбежала со двора.

Чжи Сян встревоженно побежала вперед, и от волнения у нее на глазах выступили слезы. Она сказала: «Юэ Эр, вы создали большую проблему. Что же нам теперь делать?»

«Присмотри за ними,» она проинструктировала его и выбежала вслед за женщиной.

Она уже запомнила маршрут, когда ее привели в хижину. Повернув за два угла, она увидела женщину, торопливо бегущую по Каменному мосту. Из-за своего огромного размера она начала задыхаться уже после короткого расстояния.

Чу Цяо присел на корточки в кустах. Она внимательно огляделась вокруг, проверяя, что берег чист. Она подняла камень и прищурилась, целясь им прямо в женщину, прежде чем бросить его со всей силы.

С глухим стуком камень с силой приземлился на лодыжку Леди Сонг. С удивленным криком она поскользнулась и упала с моста.

Была уже середина зимы, и поверхность озера была покрыта толстым слоем льда. Ее падение не разрушило его, заставив ее лечь на него распростертым Орлом, где она застонала в агонии.

Чу Цяо вышел из кустов и неторопливо направился к мосту, глядя вниз, где лежала женщина. Она закричала, «Эй, тебе нужна моя помощь?»

Женщина обернулась, и ее тон мгновенно изменился. Дружелюбным тоном она сказала: «Хорошая девочка. Не могли бы вы быстро помочь мне? Это так больно.»

Чу Цяо рассмеялся. С сияющей улыбкой она наклонилась и подняла массивный камень, подняв его над головой изо всех сил.

Увидев это, женщина побледнела. Она заикалась, «Вы… что ты делаешь?»

Не позволив женщине позвать на помощь, она высвободила руки, и массивный камень разбил слой льда, мгновенно расколов его. С криком ужаса женщина погрузилась в ледяную воду, опустившись на дно озера и оставив на поверхности лишь несколько пузырьков.

Чу Цяо стоял на мостике, выглядя спокойным и собранным с неизменным выражением лица.

Это был дикий мир. Чтобы выжить, человек должен был уничтожить своих хищников одним махом.

Без тени сожаления она повернулась и пошла обратно. Когда она вошла во двор, дети бросились к ней, все раненые и со слезами на глазах. Чу Цяо протянула руку, чтобы обнять Сяо Ци, которая только что пришла в себя и была прямо перед ней. Глубоко вздохнув, она прошептала: «Не бойся, теперь все в порядке.»

В этом невольничьем дворе, где размещался низший класс рабов дома Чжугэ, молодые рабыни жили жизнью животных. Они больше не могли сдерживать слез, выплакивая свое горе.

Когда пришло время ужина, бабушка, которая отвечала за детей семьи Цзин, приказала им работать. Даже раненые дети, такие как Сяо Ци и Чжи Сян, должны были это делать. В хижине остались только Чу Цяо и Сяо Ба, который повредил поясницу и крепко спал. Только к полуночи остальные дети вернулись измученные работой. Покончив с ужином, дети послушно забрались в постель. Чжи Сян присел на корточки рядом с печкой-кроватью, подбрасывая дрова, чтобы поддерживать огонь. Шрамы на ее лице были красными и опухшими, как будто это были крошечные змеи.

В хижине воцарилась мертвая тишина, и вскоре комнату наполнило медленное дыхание глубоко спящих детей. Одетая в одежду, которую только что дал ей Чжи Сян, она села и прошептала: «Если не лечить раны на лице, останутся шрамы.»

Пламя в печке над кроватью пылало, освещая ее лицо. Она была такой худой, что ее глаза казались больше и темнее. Она подняла голову и сказала: «Юэ Эр, рабы не должны использовать лекарства. В последний раз, когда Сяо Ци тайно использовал лекарство, принесенное Линь Си, мы не знали, на какой риск идем. Если бы это было обнаружено, все могли бы погибнуть. Мы не можем возиться с ранами на моем лице.»

При этих словах над плитой послышался какой-то звук. Они оба повернули головы и поняли, что это Сяо Ци откинула одеяло во сне. Чжи Сян бросилась вперед и накрыла Сяо Ци своим одеялом. Вытирая пот со лба, она вернулась к костру.

Чу Цяо посмотрела на Чжи Сяна, и ее губы задрожали, но она не сказала ни слова. Этому ребенку едва исполнилось десять лет, но он должен был взять на себя такую огромную ответственность. Всем детям в этой хижине было от пяти до десяти лет. Зачем богатой семье Чжугэ понадобилось столько детей этого возраста?

«Сестра Чжи Сян,» -Прошептал Чу Цяо, слезая с печки. Сидя рядом с Чжи Сяном, она продолжала: «Вы были в Цзян Нань?»

«Цзян Нань?» Чжи Сян нахмурил брови. «Где же Цзян Нань?»

«Вы знаете, где находится Желтая гора? Или река Янцзы?»

Чжи Сян покачала головой и ответила: «Я знаю, что на Западном берегу реки Хонг лежит гора Хонг, а под горой Хонг протекает река Цан ли. Юэ Эр, а почему ты спрашиваешь?»

Чу Цяо, казалось, был в оцепенении и на некоторое время глубоко задумался. Она покачала головой и сказала: «Ничего страшного, я просто хотел спросить. Да, кстати, сестра Чжи Сян, вы знаете, кто нынешний император?»

«Император есть император. Как мы можем называть императора по имени? Но я точно знаю, что Его Королевское Высочество, который всегда одет в Черное и часто бывает в доме Чжугэ, — это седьмой сын императора, Чжао Чэ. Он является самым молодым принцем в Империи Ся, чтобы быть названным королем.»

Эта холодная бесстрастная внешность с презрительным выражением промелькнула у нее в голове. Ее глаза сузились, и она повторила: «Чжао Чэ?»

«Юэ Эр, что с тобой случилось? Ты казался странным, когда вернулся. Что ты сказал Леди Сонг? Как она могла так просто нас отпустить?»

Чу Цяо обернулся и ухмыльнулся. Она сказала: «Я в порядке, не волнуйся. Госпожа песня не отпустила нас, но упала в ледяное озеро и утонула. Я своими глазами видел, как она тонет. Что касается вопроса о том, что Леди Сонг приехала сюда, не упоминайте об этом никому.»

«- Она умерла?» Чжи Сян ахнула, когда ее лицо побледнело.

Чу Цяо быстро прикрыла рот рукой и огляделась. Увидев, что никто из детей не проснулся, она серьезно сказала: «Никто не знает об этом, кроме нас с тобой. Больше никому не говори. У нее злое сердце, так что есть много причин для ее смерти. Но она уже мертва, и тебе не нужно больше беспокоиться.»

«Yue… Юэ Эр,» — Чжи Сян заикнулся. «Вы… ты ведь не убивал ее, верно? Она ведь сама упала в озеро, верно? Ее… ее сын служит в консульской страже при дворе. Мы не можем позволить себе оскорбить его.»

Чу Цяо засмеялась и указала на себя. «Неужели ты думаешь, что я способен убить ее? Ладно, ты должна перестать так много думать. Она совершила так много плохих поступков, что даже если бы ее никто не убил, Бог взял бы это в свои руки. У тебя был утомительный день. Тебе надо отдохнуть.»

Чжи Сян яростно замотала головой. «Нет, я должен поддерживать огонь.»

«Я могу это сделать. Я ранен и могу завтра бездельничать. Иди и отдохни.»

Чу Цяо тихо сидел на маленьком табурете, время от времени подкладывая дрова в огонь. Пламя потрескивало, освещая ее лицо ярко-красным светом. Она подняла голову, чтобы посмотреть на детей в хижине, и сердце ее сжалось. Очень жаль, но что она могла поделать? Она таинственным образом попала в эту эпоху и оказалась запертой в крошечном теле Цзин Юэ Эр, потеряв все свои навыки боевых искусств и будучи такого низкого класса. Она едва могла позаботиться о себе, как же она могла позаботиться о других? То, что она сделала сегодня, должно было отплатить Линь Си за то, что он доставлял ей еду в течение последних трех дней. После этого ей пришлось немедленно уехать.

Чу Цяо медленно закрыла глаза. Она знала, что, чем бы она ни занималась, ее возможности всегда будут ограничены. Но в ее нынешнем состоянии она не могла взвалить на себя такую огромную ношу.

На рассвете закричал петух. Дети семьи Цзин просыпались вовремя и надевали одежду своих слуг, готовясь к оставшейся части дня.

Несмотря на то, что она потеряла свои хорошо обученные навыки, у нее все еще был ясный ум. Чу Цяо больше не была суперагентом из 9-й оперативной дивизии, но она все еще проходила профессиональную военную подготовку. Дом Чжугэ был огромным, в нем жило много людей, но для крошечного восьмилетнего ребенка с исключительным логическим мышлением и понятием пространства он все еще казался беззащитной игровой площадкой.

Не прошло и получаса, как она выскользнула из рабского двора и направилась в сад перед домом. Его оборона становилась все более жесткой, и можно было видеть вооруженных ножами охранников, патрулирующих территорию.Семья Чжугэ не была обычным домашним хозяйством, поскольку Чжугэ Хуай мог называть Чжао Цзюэ, Чжао Чэ и других членов королевской семьи своими братьями.

Стоя высоко, ее маленькое тело было похоже на крошечное дерево. Чу Цяо поправила одежду и уверенно вышла.

«Стоп! Ты ищешь неприятностей? Как вы думаете, это место, где вы можете бродить, где вам нравится?»

К ней подошел высокий солдат с крупной фигурой, пухлым и полным лицом. Чу Цяо застыла на месте и посмотрела вверх, ее светлые, милые черты лица сочетались с темными, водянистыми глазами. — Сказала она слащавым тоном., «О, старший брат, у меня есть приказ от старого мастера идти в его внешние покои. Судя по тому, что я слышал, если меня не будет там в течение часа, они убьют меня.»