Глава 70

Глава 70транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

«У вас хватило ума обвинить меня, так какое же объяснение я могу найти?» Мухе Наюн фыркнул и медленно ответил: «Если вы так хотите, вы можете принести его императору. С его мудростью он, естественно, придет к справедливому суждению.»

«Но я все равно хочу услышать объяснение сестры,» — Спросила леди Шу.

Медленно повернувшись назад, взгляд Мухэ Наюна был уже ниже точки замерзания. Прямо глядя на Леди Шу, ее элегантность и королевская аура внезапно высвободились. Она высокомерно улыбнулась и сказала: «Если бы я был на твоем месте, я бы определенно не делал этого сегодня.»

Ошеломленная, Леди Шу растерялась. Это было определенно неожиданно.

Мухе Наюн продолжал говорить, «Женщины во дворце занимают первое место по происхождению, второе-по милости императора и последнее-по потомству. Госпожа Шу, мы оба поступили во дворец в один и тот же год и начинали вместе как скромные служанки. Во всех отношениях ты ничуть не уступала мне, но почему я была императрицей в течение десяти лет, а до сих пор ты была просто еще одной наложницей? Вы когда-нибудь задумывались о причине?»

Лицо Леди Шу застыло, на нем не осталось и следа улыбки. Муэ Наюн продолжал: «Причина этого в том, что вы глупы. Придираясь к мелочам, вы имеете короткое видение и просто были высокомерны, чтобы удовлетворить свое внутреннее эго. В конечном счете вы не можете достичь ничего великого. Вам просто повезло, что вы родились в хорошей семье с хорошими старшими.»

«Да как ты смеешь!» служанка рядом с госпожой Шу громко произнесла:

Яростно крича в ответ, «Да как я смею? Да как ты смеешь! Императрица разговаривает с твоей госпожой. С каких это пор твоя очередь, как скромного слуги, говорить громче?»

«Семья Мухе уже пала. На вашем месте я бы сейчас здесь не стоял. По сравнению со мной, тебе не кажется, что человек из дворца Лань Сюань представляет собой большую угрозу?»

Мухе Наюн ухмыльнулся.Вы думаете, что император все еще будет терпеть фракцию Вэй, чтобы стать следующей семьей Мухэ? Хотя семья Мухе пала, я на самом деле лучший человек, чтобы уравновесить всех остальных. В этой жизни ты никогда не сможешь стать императрицей. Независимо от того, насколько уважаема семья Вэй за пределами дворца, ты всего лишь еще одна наложница во Дворце ся. Мой вам совет — учитесь манерам и вежливости, учитесь тому, когда нужно продвигаться вперед, а когда ложиться на дно, и даже основам иерархии. Императрицей империи Ся буду только я, Мухэ Наюн, один. Это будет справедливо и в прошлом, и в настоящем, и в будущем. А ты? Забудь это.

Дул ветер, поднимая уголки одежды Мухэ Наюна. У нее было гордое и уверенное лицо с длинными шелковистыми волосами, похожими на водопад. Ей казалось, что ей всего 30 лет, и каждое ее движение было исполнено элегантности и достоинства.

Госпожа Шу стояла неподвижно на своем месте, глядя на удаляющийся силуэт Мухэ Наюна, и ее лицо было мрачным. Уже собираясь повернуться и уйти, она заметила слугу, который преклонил колени в знак уважения к императрице Приор. «Уведите его и обезглавьте.»

«- Леди! Пощади меня!» совершенно потрясенный, слуга снова упал на четвереньки и закричал.

Не оборачиваясь, госпожа Шу быстро вышла со двора. В коридоре снова воцарилась тишина, щебетали воробьи, а в озере отражался мягкий солнечный свет.

Открыв дверь, солнечный свет осветил комнату. Чу Цяо сузила глаза и перевела взгляд на человека рядом с ней. Мужчина был худой и долговязый. Он был одет в темно-красный костюм с вышитым черным орлом. Его взгляд был твердым, а губы алыми. Он медленно повернул к ней голову.

Холодный ветер дул между ними и создавал прохладную атмосферу. Взгляд мужчины оставался холодным, без единого следа эмоций. Этот человек всегда казался бесчувственным, как статуя. Постепенно отступив на два шага назад, Чу Цяо равнодушно уставилась на мужчину перед собой, как будто не помнила этого человека.

Дул весенний ветер, и большая часть пыли, лежащей на земле, поднималась в холодный воздух. Затем они одновременно отвели взгляды друг от друга и уставились в пространство перед собой. Соприкасаясь плечами, они больше не обращали друг на друга внимания. С самого начала и до самого конца они шли разными путями. Даже если судьба устраивала разные встречи, словно дразня их, это были лишь временные встречи. Подобно кометам в бескрайнем космосе, они проносились мимо друг друга только для того, чтобы следовать своим собственным путем.

Тем временем в густом бамбуковом лесу развевались темно-красные одежды. «Мастер, все готово,» к нему подошел слуга и тихо доложил: Чжугэ Юэ слегка нахмурился, но не решился заговорить. Погода была не совсем жаркой, но слуга так жаждал признания, что уже покрылся испариной. Через добрых две минуты Чжугэ Юэ наконец кивнул и сказал: «Идти вперед.»

На холодном ветру во Дворце Шэн Цзинь пахло кровью. Как только Чу Цяо добрался до парадного зала, многие люди бросились туда. Площадь была заполнена пурпурными шишками. Янь Сюнь стоял прямо, ожидая ее издалека. Чу Цяо ускорила шаг. Заметив ее, Янь Сюнь улыбнулся и тоже подошел к ней.

«Цяоцяо!» Ли Се тоже был поблизости. Одетый в ярко-красный мандариновый халат, он нетерпеливо помахал Чу Цяо. Прежде чем выражение отвращения на лице Чу Цяо успело распространиться по ее лицу, раздался пронзительный звонок. Все подняли головы в шоке и страхе, глядя на дворец Се фан.

«Убийцы! Императрица мертва!» Резкий голос евнуха, окрашенный грустью, разнесся в воздухе, как похоронный звон. Все мгновенно побледнели. Слуги в черных военных мундирах потоком хлынули через двор, направляясь к месту происшествия. Тишина длилась несколько мгновений, прежде чем звуки плача разнеслись по всему дворцу Шэн Цзинь.

«Императрица Мухэ Наюн, родившаяся в семье, которая когда-то была самой могущественной, вошла во дворец в возрасте 13 лет. Она заняла место императрицы в 30 лет. Как носительница печати Феникса в течение десяти лет, она управляла шестью дворцами. Только подчиняясь императору, никто не осмеливался ослушаться ее,» — провозгласил евнух.

Лицо Чу Цяо было бледным, как у привидения. Она обернулась и увидела, что на лице Янь Сюня отразился тот же страх. В этот самый момент дворец, о котором шла речь, был тем самым местом, мимо которого она только что прошла. Если бы убийство произошло несколькими минутами раньше, она бы точно не стояла здесь живой!

Похоронный звон прозвучал один раз, потом еще девять. Эти девять ударов были короткими, но им показалось, что прошла целая вечность. Все ходившие и стоявшие, будь то солдаты или служанки, евнухи или чиновники, все повернулись к Императорскому гарему и пали ниц. Во внутреннем дворце воцарилась оглушительная тишина, и даже шумный парадный зал утратил все звуки разговоров. Колокольный звон на несколько мгновений умолк, прежде чем продолжить. На этот раз даже громче, чем раньше. А потом один человек, два человека, десять человек, а потом сто, тысяча. Все по очереди преклонили колени и поклонились в сторону дворца Се фан.

Рот Чу Цяо остался открытым, но он не произнес ни слова. В ее мыслях не было ничего, кроме этой леди с железными кулаками, которая представляла семью Мухэ, которая высоко стояла в своем положении императрицы и контролировала половину империи ся в течение десяти лет. Она подумала о твердых словах, которые оставила после себя эта дама: императрицей империи Ся будет только я, Мухэ Наюн, и это будет справедливо, независимо от того, было ли это в прошлом, в настоящем или в будущем. Эти слова все еще звучали в ее ушах, но тот, кто их произнес, уже ушел. Какие еще опасные силы таит в себе этот прекрасный дворец?

Громкие звуки плача пронзили небеса, доносясь даже из — за ворот Цзыцзинь.

В 773 году по календарю Бай Цан, 9 мая, императрица умерла. Сотни чиновников плакали от горя у ворот Цзыцзинь, а десятки тысяч гражданских лиц присоединились к трауру по всей империи. 16 мая началась похоронная процессия, начиная с улицы Тай Цин, экипажи выстроились в ряд на протяжении нескольких миль. Царь Си Хуай, согласно обычаям, следовал за гробом всю дорогу, вплоть до царских могил в горах Цзю-Эн.

В исторических записях описания Мухе Наюна были всего лишь несколькими грубыми линиями. За такими великолепными фасадами не было даже дополнительных титулов после смерти. Что касается причины смерти, то помимо этого слова «умер»- другого описания не было. Это представляло собой установку последних остатков некогда могущественной семьи мухе на Исторической сцене. На собраниях старейшин теперь было только шесть участников вместо обычных семи, и со смертью Мухе Наюна те, кто надеялся подняться, чтобы заполнить этот пробел, только стали более активными.

В день траурной процессии Чу Цяо стоял на часовой башне в юго-западном углу королевского дворца и наблюдал за белыми украшениями, которые, казалось, простирались в бесконечность. Вся эта процессия, казалось, была фасадом к процветающей сцене мечты. Янь Сюнь стоял рядом с ней, его взгляд был безразличен, как обычно, с непонятными эмоциями. Но когда он повернулся, чтобы уйти, Чу Цяо заметил, что на перилах, за которые он ухватился, остался четкий след от его пяти пальцев.

Как он мог забыть, что первая кавалерия, вступившая на травянистые равнины Янь Бэй, принадлежала Мухэ, и как он мог забыть глаза унижения, которые были у Янь Хунсяо, даже после смерти. Когда семья Мухэ пала одна за другой, ненависть между Янь Бэем и семьей Мухэ наконец закончилась среди всего этого кровопролития.

На обратном пути ко двору Ин Гэ Чу Цяо неожиданно увидел седьмого принца Чжао Чэ. Молодой принц был одет в светло-зеленую одежду. Только пояс и рукава были белыми. Эта зеленая полоса резко контрастировала с чистой белизной, заполнявшей весь город.

Лицо Чжао Чэ было бесстрастным, когда он стоял в круглом павильоне на вершине холма. Моросящий дождь вызвал туман, скрывший черты его лица. Чу Цяо с раскрытым зонтиком подняла голову и посмотрела на него. В результате моросящий дождь намочил бок ее туфельки вместе с краем платья.

Чжао Чэ поднял голову и уставился в далекое небо на Западе. Чу Цяо знал, что в этом направлении находится высокогорье легенд, откуда пришли предки империи Ся. Они скакали на лошадях и размахивали клинками. Кровью и верой они объединили все племена на равнинах и образовали эту великую страну. Когда они умрут, их души вернутся домой, чтобы навсегда упокоиться в мире этой красной земли.

Царские могилы империи Ся также располагались под горой Цзю-Эн. По словам простых людей, на вершине этой горы был огромный храм с факелами из китового жира, которые горели днем и ночью на протяжении тысячелетий.

Моросящий дождь скользил в сторону, ударяя по зонтику. Фигура молодой леди была скрыта за кустами цветов и листьев, и только белый уголок ее платья развевался.

Чтобы семья Мухэ не была слишком могущественной, после рождения седьмой принц Чжао Чэ был отдан дочери старшего ученого в Палате Вэнь Хуа, наложнице Юань. Как одна из немногих наложниц в жизни императора Ся, которая действительно завоевала его благосклонность, госпожа Юань была немного особенной. Следуя за мастером-ученым Юанем из империи Тан, хотя у нее не было особой родословной, она была глубоко любима императором в течение целых семнадцати лет. Но на 17-й день рождения Чжао Чэ, на глазах у многих, она прыгнула в озеро и покончила с собой.

Что касается смерти госпожи юань, то никто не знал истинной причины. Ходили слухи, что за всем этим стоит императрица, заставившая госпожу Юань покончить с собой, но император никак не отреагировал. После смерти госпожи Юань он продолжал ежедневные судебные слушания и продолжал выполнять свои обязанности правителя, полностью соответствуя образу мудрого правителя. Хотя после того случая он даже не принял ни одной новой наложницы.

Чжао Чэ также отдалился от своей биологической матери из-за смерти своей мачехи. В конце концов, из-за разногласий в политических взглядах, он отвернулся от своей семьи и в конечном итоге был отправлен на границу без всякой помощи. Но когда семья Мухэ пала, его брат, король Си Хуай и его сестра, Принцесса Чунь, естественно, вмешались, и их репутация получила тяжелый удар. Только он ни в малейшей степени не пострадал и, как обычно, нес большую ответственность и большую власть.

Много раз то, что лежит на поверхности, может оказаться неправдой. Чу Цяо развернулся и пошел прочь от молодого принца, который так многого достиг, несмотря на то, что был отчужден от своей семьи.