Глава 72

Глава 72 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Острые лезвия рассекли воздух с резким режущим звуком. Пытаясь парировать удар, вожак поднял свой клинок, но если не считать искры, возникшей в результате столкновения двух кусков металла, это было бесполезно. Нападавший с легкостью перерезал ему горло. Не издав больше ни звука, человек упал, обмякнув.

Церемониальные чиновники еще не успели выйти из кареты, как услышали звук летящих в воздухе снарядов. В мгновение ока стрелы попали в чиновников, и они упали, их тела были похожи на дикобразов.

Раздался леденящий кровь крик, от которого по спине любого свидетеля пробежала дрожь. Волны стрел последовали за ними, и ничего, кроме тонкого слоя кареты между их телом и смертоносными снарядами, невинные церемониальные чиновники были безжалостно убиты.

Стражники выхватили свои клинки и изо всех сил попытались вступить в бой. Но засада была так хорошо скоординирована. Прежде чем они смогли оказать эффективное сопротивление, Штурм уже был прорван. Ревя, и с некоторыми болезненными криками, смешанными между ними, обе стороны боролись до их смерти. Не имея возможности попросить друг у друга верности, мужчины могли только поднять свои клинки и врезаться в тела друг друга. Но в полном меньшинстве несколько охранников были разбиты в течение нескольких мгновений, погружаясь в тени.

Среди всего этого вдалеке раздавались радостные возгласы. Словно напоминая всем о радостном событии, фейерверк усеял ночное небо. Но именно эти радостные возгласы заглушили кровожадные вопли. Никто не узнает, никто не увидит, и никто не подумает, что с таким прекрасным банкетом люди будут так смело сражаться в открытую.

Стражники взревели в гневе, не сдаваясь в последнем сопротивлении. Враг хлынул, как поток, со всех сторон. Лица их врагов были искажены гневом, а глаза налиты кровью, пожирая последние крохи надежды в сердцах стражников.

«Держись там! Подкрепление скоро прибудет!» Но, увы, они не знали, что эти убийцы пришли прямо из их любимого народа. Это была команда, которой суждено было быть принесенной в жертву ради империи!

Карета Янь Сюня была полна дыр. Никто бы не подумал, что он все еще жив. Из более чем двухсот охранников никто не выжил. Сопротивлялись они или сдавались, не имело значения. Все они были убиты.

В этот самый момент в столице прогремел особенно крупный фейерверк. Цвета сияли и освещали город. Громовая волна аплодисментов взревела, резко контрастируя с тихой кровавой бойней на поле боя.

Ба Лей подошел и оттолкнул подчиненного, лицо которого выражало ужас. Молодой человек в причудливом китайском халате наклонился в карете, но его тело было изрешечено стрелами. Глядя на Ба Лэя, он попытался выплюнуть кровь изо рта, но тут же закашлялся.

Лицо ба Лэя было полностью наполнено яростью. — Холодно спросил он., «Где же Янь Сюнь?»

Мужчина шутливо улыбнулся. Не говоря больше ни слова, Ба Лэй выхватил свой клинок и быстрым ударом обезглавил человека.

Лицо подчиненного выражало полный ужас. Дрожащие слова бессвязно слетали с его губ, «Ген-генерал…»

Ба Лей обернулся и холодно сказал: «С засадой в восемьсот человек и еще тремя сотнями вокруг, все вооруженные лучшим оружием и достаточной подготовкой, вы все еще смогли позволить ему сбежать? Зачем ты мне понадобился?»

«Генерал, Мы можем пойти к внешнему кольцу, где Вэй лежал в засаде. Возможно, его уже поймали.»

«Хорошо.» Ба Лей кивнул. Держась за крохотную надежду, он направился к своему коню. Но тут раздался оглушительный топот лошадиных шагов. Казалось, что вся земля дрожит. Ба Лэй в страхе поднял голову и увидел на другом конце дороги тесный ряд факелов, быстро приближающихся. С топчущимися боевыми конями и острыми как бритва убийственными намерениями прибыла целая кавалерийская армия.

«Это солдаты Янь Бэй из гарнизона Юго-Западного эмиссара!» Наконец ба Лэй потерял его, быстро повернулся и побежал. «Отступаем!» Бежать было уже слишком поздно. С человеческими ногами было невозможно убежать от четырех ног лошади. Это была уже не битва, а резня.

«Я-генерал Ба Лей из рода Батуха! У нас есть приказ императора!» Панический голос зазвучал совсем рядом. Когда Ба Лэй увидел, как его подчиненные падают в галопирующую волну, он попытался использовать свою личность как последнюю попытку сдержать врага. Но кто ему поверит? Воины, которых мобилизовал князь Янь Бэй, были полностью в убийственном настроении. После падения семьи Янь гарнизон Юго-Западного эмиссара стал на один класс ниже других армий и часто подвергался издевательствам со стороны других лагерей, таких как кавалерийский лагерь бесстрашных и зеленая армия. Это была такая хорошая возможность добиться чего-то, кто бы остановился, чтобы подумать о словах убийцы? Осмелившись совершить крупномасштабное убийство в городе Чжэнь Хуан, эти люди, должно быть, сошли с ума.

Взревев, солдаты продолжили бойню. Черная волна солдат пронеслась по улице, прежде чем открыть дорогу человеку, полностью одетому в красное. Его взгляд был как у орла, и, несмотря на улыбку, можно было почувствовать его давящую ауру.

«Принц! Без разочарования все враги были уничтожены, ни один не сбежал!» Заместитель командира гарнизона, он Сяо приблизился на своем коне.

Янь Сюнь кивнул и улыбнулся. «Командир он, ваши достижения были велики. Спасая свою жизнь, я не забуду такого огромного одолжения.»

Он Сяо покачал головой. «- Ваше высочество, вы преувеличиваете. Защита безопасности столицы изначально была моей обязанностью. Тем более, когда Ваше Высочество тоже приехали из Янь Бея, то стоять в стороне было невозможно.»

Янь Сюнь рассмеялся. «Я обязательно представлю полный отчет императору. Я верю, что очень скоро порок в вашем » вице-командире’ будет устранен!»

Он Сяо усмехнулся и сказал, «Если это так, я заранее выражу вам свою признательность.»

В этот момент подошел младший командир и прошептал Хэ Сяо: «- Сэр! Что — то здесь не так!»

Ошеломленный, он Сяо обернулся и спросил: «Что случилось?»

Младший командир, нахмурив брови, тихо сказал: «Сэр, пожалуйста, следуйте за мной.»

Хэ Сяо быстро закончил разговор с Янь Сюнем и пошел со своим подчиненным. Тело за телом он чувствовал, как все больше и больше мурашек пробегает по его спине, и к тому времени, когда он увидел тело Ба Лэя, он почти потерял сознание и упал с лошади.

Когда Ба Лэй вошел в город, он поднял огромный шум, и в результате мало кто не узнал бы его. Как командир, который отвечал за контроль над толпой, как он мог не знать Ба Лея? Увидев, что этот высокомерный человек теперь был просто безжизненным телом, полным стрел в груди, он Сяо почувствовал, как его рвет кровью.

Заставляя себя оставаться в сознании, молодой вице-командир все еще был разочарован. Возможно, это было просто независимое убийство семьи Бахату, чтобы избавить империю от принца Янь. В конце концов, между старым Бату и Янь Шичэном были конфликты, которые были хорошо известны всей стране. Но когда он опознал огромное количество солдат из кавалерийского лагеря бесстрашных, он сразу понял, что это было просто убийство, организованное империей. Если бы он вывел своих солдат, чтобы сорвать эту операцию и спасти принца Янь Бэй, что бы с ним стало? В тот момент у него Сяо была только одна мысль. Чтобы уничтожить Янь Сюня и исправить его ошибку!

«Тот, кто хотел моей смерти, был не кто иной, как император Ся.»

В этот момент все были ошеломлены!

Янь Сюнь выпрямился на своем коне и небрежно взглянул на многочисленных солдат, прежде чем остановить свой взгляд на Хэ Сяо. Он равнодушно продолжал: «Коммандер Хе, я очень сожалею, что втянул вас в эту историю. Но если бы ты и остальная часть гарнизона Юго-Западного эмиссара были не из Янь Бея, то захват меня мог бы позволить тебе изменить свою судьбу.» Его речь вернула всех к реальности. Глядя на лицо Янь Сюня, лишенное каких-либо намеков, все вдруг что — то поняли.

Гарнизон Юго-Западного эмиссара уже оказался в ловушке. Если бы это были другие войска, то братоубийство можно было бы объяснить поддержанием общественного порядка. Но поскольку отряд, который уже привлек внимание империи и неоднократно подозревался в помощи предателям из Янь Бэ, гарнизон Юго-Западного эмиссара никогда не мог избежать обвинения в измене. Империя не простит их, совет старейшин Гранта не простит их, и дворец Шэн Цзинь тем более не простит. Даже попытка вернуться назад означала бы верную смерть. Глаза командира налились кровью, и в его голове раздался пронзительный крик. Он знал все! Он нарочно расставил ловушку! Но он ничего не сказал. Через некоторое время убийственное намерение исчезло из его глаз, и на его месте возникло отчаяние.

Среди десятков тысяч солдат на улице любой здравомыслящий человек знал бы, что только что произошло и что с ними будет. Несмотря на то, что мир уже вернулся в этот район, они почти чувствовали, как земля дрожит. Все смотрели на Хэ Сяо, или Янь Сюня, или даже на небеса, ища вдохновения, как выбраться из этого затруднительного положения живым.

Он Сяо спрыгнул с лошади и поднял руки. Повернувшись лицом к солдатам позади себя, он проревел: «Братья! Есть несколько слов, которые мне пришлось проглотить целых восемь лет! Сегодня я наконец-то произнесу их! В те годы кто был тем, кто подавил восстание Цан Лань царя и вырвался из окружения во Дворце Шэн Цзинь, чтобы спасти императора? Кто был тем, кто преследовал тысячи миль до перевала Бай Ма, чтобы спасти Великих старейшин и чиновников Империи? Кто был тем, кто защищал земли высокогорья Янь Бэй, защищая нашу семью от северных дикарей? Это был король Янь Бэй! Мастер Янь Шичэн! Но к чему же призывала эта преданность? Резня всей его семьи! В течение восьми лет наши солдаты Янь Бэй подвергались издевательствам со стороны этих ублюдков из кавалерийского лагеря бесстрашных и Зеленой Армии. Все эти годы мы терпели это. Но теперь империя, без всякой видимой причины, хотела избавиться от единственного кровного потомка нашего старого хозяина! И с такими презренными средствами! Как солдаты Янь Бея, неужели мы позволим этому случиться?»

«- Нет!» Внезапно раздались громовые аплодисменты. Многие солдаты подняли свое оружие, и именно в этот момент легенды о непобедимом Янь Шичэне вновь вспыхнули среди солдат, заставив их кровь закипеть. Подавленность, которую они чувствовали на протяжении стольких лет, взорвалась внутри них, как лава, извергающаяся из вулкана.

«Братья! Мы — солдаты Янь Бея! Сегодня ночью мы убили этих людей, и теперь мы в одной лодке с принцем. Если наш Принц уйдет, нам будет не лучше. Ты мне скажи, мы можем сидеть и ничего не делать?»

«- Нет!»

«Мы не должны умереть!»

«Император отплатил за верность жестокостью! Он не годится вести нас!»