Глава 77

Глава 77 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Выражение лица молодой леди было серьезным. — Холодно произнесла она., «Убирайся с моего пути.»

«Как наивно!» — Усмехнулся Чжугэ Юэ.

Со свистом Чу Цяо стремительно бросилась вперед, сжимая кулаки и выворачивая спину. Чжугэ Юэ подчинился, ответив несколькими собственными ударами. Оба они были проворны, их удары были изящны, соответствуя друг другу удар за ударом. Когда на них налетел холодный ветер, их кулаки со значительной силой ударили друг друга в грудь. Оба они хмыкнули и отступили на два шага назад, еще больше показывая, что они равны.

«Янь Сюнь никогда не преуспеет в своем восстании. Ба Лэй и Вэй Шухуа расставили ловушки. Предатели, выступающие против королевской столицы, будут только умирать.»

— Усмехнулся Чу Цяо. Она вытерла рукой пот со лба и сказала: «Рабыня!»

Чжугэ Юэ пришел в ярость. Он ответил тихим голосом, «- Что ты сказал?»

«Чжугэ Юэ, я думал, что в прошлом ты был эгоцентричным, бесчеловечным, эгоистичным дворянином. Сегодня я понимаю, что ты раб, лакей с фамилией Чжао.»

Чжугэ Юэ сохранял стоическое выражение лица. «Я предан не семье Чжао, а Империи Ся.»

«Есть ли какая-то разница?» Чу Цяо усмехнулся, продолжая: «Прекрати вешать лапшу на уши предателям. Только победители имеют значение. Кто знает, может быть, в будущем учебники истории будут описывать тебя как лакея, сообщника? История основана исключительно на словах победителей.»

«Вы ему доверяете,» — Усмехнулся Чжугэ Юэ. «Я хотел бы открыть глаза и посмотреть, как ему удается вырваться из ворот Чжэнь Хуана.»

Чу Цяо прищурился, отвечая, «Боюсь, у тебя не будет такой возможности.»

Убийственная аура была ошеломляющей. Молодая леди выхватила Кинжал и начала обмениваться ударами с Чжугэ Юэ. В лунном свете две тени прыгали вокруг с несравненной ловкостью, сражаясь в траве.

«Если ты последуешь за ним, то тоже рано или поздно умрешь!» Чжугэ Юэ ответил взаимностью и, выхватив Кинжал, двинулся вперед.

«Спасибо за вашу заботу, но сначала позаботьтесь о себе!» Чу Цяо кувыркнулся в воздухе, тяжело приземлившись на плечо Чжугэ Юэ. Она вытянула нож и приготовилась безжалостно вонзить его в его плечо.

«Несправедливый обречен на гибель. Не заставляй меня действовать!»

«Мы заклятые враги. Нет никакой необходимости проявлять милосердие.»

«- Кто там?» В отдалении вдруг раздались неровные шаги. Они оба замерли, остановились как вкопанные и побежали к густым и густым кустам слева. Когда они побежали к своему укрытию, то заметили, что второй последовал за ними в том же направлении. На мгновение они забыли, что за ними гонятся, и продолжали обмениваться ударами. «На восток, давайте следовать!»

Дворцовая стража быстро приближалась. Чжугэ Юэ нахмурился и схватил запястье Чу Цяо, шипя, «Ты хочешь умереть? Ты все еще хочешь драться?»

Чу Цяо подняла брови и возразила: «Почему ты преследуешь меня?»

Чжугэ Юэ отомстил в гневе, «Кто тебя преследует?»

«Вперед, быстро!»

Со свистом Чу Цяо пнул Чжугэ Юэ в икру. Чжугэ Юэ свирепо посмотрел ей в глаза и выругался, «Сумасшедшая женщина, ты не знаешь своих границ!»

Юная леди, стоя на коленях, холодно ответила: «Мерзкий сталкер!»

«Быстро!» Звук приближался с расстояния в десять шагов. Оба они, потрясенные, перестали бороться друг с другом и покатились в густые, густые кусты.

«И где же он?»

«Босс, вы, должно быть, ослышались.»

Командир стражи осторожно покачал головой и сказал: «Невозможно. Я видел здесь несколько теней.»

«Босс, это, должно быть, была кошка. В этом дворе их очень много.»

«Нет. Я сам это видел.» Вожак тихо сказал: «Обыщите помещение. Сегодня у Вашего Величества день рождения, убедитесь, что нет никаких ошибок.»

«Да!» Группа охранников медленно пошла прочь. Две пары настороженных глаз настороженно смотрели наружу, пока стражники не скрылись из виду.

Внезапно раздался глухой удар. Чжугэ Юэ почувствовал острую боль в животе. Прежде чем он успел среагировать, Чу Цяо прыгнул на него сверху, повалив на землю. Чжугэ Юэ не ожидал, что она ударит в этот момент, будучи застигнутым врасплох ее внезапным движением. Чу Цяо была проворной и очень умелой; небольшого отвлечения внимания со стороны Чжугэ Юэ было достаточно, чтобы она воспользовалась этой возможностью. Ее колено коснулось его живота, отчего он чуть не вскрикнул от боли. В следующую секунду он уже был связан ею.

«Поскольку ты не привел больше людей, чтобы поймать меня, я пощажу тебя сегодня.» Чу Цяо встал, глядя сверху вниз на разъяренного Чжугэ Юэ. Она холодно ответила: «Чжугэ Юэ, ты не разоблачил меня восемь лет назад, решив пощадить. Я благодарен за это, но это не отменяет враждебности между нами. Как член благородной семьи, убийство нескольких рабов для тебя ничего не значит. Однако именно этими немногими людьми я дорожу. Вы ранили Янь Сюня, помешали нам бежать из столицы и посадили нас в тюрьму на восемь лет. Мы были врагами с самого начала, и так будет до самого конца, чтобы никогда не измениться. Надеюсь, вы понимаете. Я не убью тебя сегодня, но это не значит, что я не убью тебя в будущем. В следующий раз, когда увидишь меня, будь поосторожнее.»

Чжугэ Юэ кипел от ярости. Увидев, что она уходит, он ответил: «Ты наверняка умрешь, если сейчас выйдешь из столицы. Как ты собираешься убить меня в будущем?»

Чу Цяо обернулся, улыбнулся и спокойно сказал: «Неужели вы не доверяете ему? — Я так не думаю. Почему бы нам не поспорить?»

Чжугэ Юэ холодно посмотрел на нее, зловеще улыбнувшись, но промолчал.

«Держу пари, что мы не сможем сбежать отсюда, вместо этого потеряв наши жизни. Я верю, что мы не только можем уйти, но и выйдем открыто. Мы дадим знать всему миру и всему Янь Бею, что их правитель вернулся!» — Заявил Чу Цяо.

В это мгновение лицо молодой леди засияло так же ярко, как закат. В темноте она казалась такой завораживающей. Это был признак того, что она доверяла Янь Сюню всем сердцем, без малейшего подозрения или страха. Внезапно Чжугэ Юэ почувствовал, что ее улыбка была бельмом на глазу. Его охватило чувство обиды. Почему доверяют человеку, а не ему?

Молодая леди посмотрела на него и уверенно заявила: «Чжугэ Юэ, подожди и увидишь!»

Эта ночь была для Чжугэ Юэ неизгладимой. Даже спустя годы он не сможет забыть выражение лица молодой леди, когда она уходила, и ее уверенные слова. Чжугэ Юэ, подожди и увидишь.

И действительно, он стоял там и смотрел, как она исчезает из его поля зрения, точно порыв ветра и облако, похожее на сцену восемь лет назад, когда она кричала, «Чжугэ Юэ, Линь Си умрет не напрасно!» Она была одной из тех, кто ходил в разговоре. Когда все изменилось и хаос вспыхнул тогда, прервав их жизнь и разрушив их мечты, он всегда будет сожалеть о том, что случилось той ночью. Если бы он знал, что произойдет потом, стал бы он просто стоять и смотреть, как она уходит? Неужели он отпустил бы ее, не сказав ни слова? Однако в этом мире не было никаких «если». Он тихо лежал в ледяной траве, наблюдая, как молодая леди исчезает в тени, словно надменный Феникс, входящий в совершенно новый мир.

На горизонте вдруг появились яркие огни!

«- Ваше Величество!» Внезапно снаружи павильона раздался взволнованный голос: Евнух медленно вбежал внутрь, опустился на колени, заплакал и сказал: «Ваше Величество, Принцесса Чун, Принцесса Чун… она…»

«Что случилось с восьмой сестрой?» Чжао Сун встал и выругался.

Евнух лежал на полу. Он громко ответил: «Принцесса Чунь, она убежала!»

«Что?» Благородная супруга Шу подняла брови, упрекая его, «Как же она бежала? Куда же она убежала? Там так много людей наблюдают за ней, а ты все еще позволяешь ей убежать! Что хорошего в том, чтобы держать вас всех?»

«Я заслуживаю смерти, я заслуживаю смерти!» старый евнух вскрикнул. «Ваше Величество, пожалуйста, пощадите мою жизнь!»

Когда свадьба приблизилась, невеста сбежала. Все недоверчиво уставились друг на друга.

Чжао Чэ встал, заявив глубоким голосом: «Заткнись. Объясни мне все начистоту. Когда убежала принцесса и куда она убежала?»

Когда старый евнух собрался заговорить, его прервали звуки барабанов, доносившиеся снаружи. Раздался резкий, пронзительный вой сирены. Среди всей этой спешки вот-вот должна была разразиться буря.

«Что происходит снаружи?» император нахмурился и спросил глубоким голосом:

«Докладываю!» Издалека донесся протяжный звук. Императорская гвардия, одетая в зеленое, ворвалась в павильон без предупреждения и твердо сказала: «Ваше Величество, Императорские наложницы, Королевские принцы и все старейшины, пожалуйста, пройдите в безопасное место. Во дворце вспыхнул пожар. Это большой пожар, и он вышел из-под контроля.»

«- В огне?» Третий принц, Чжао Ци, замер. — Недоверчиво заметил он., «А где же огонь? А где же Водное бюро? Почему никто не тушит пожар?»

«Мы послали кого — то в бюро водоснабжения, но от них нет никаких известий. Что касается места пожара, то я не знаю. Я вижу только пламя повсюду. Ваше Величество, пойдемте. Огонь перекинулся на павильон фан Гуй.»

«Какая наглость!» — Выругался Чжао Ци. «Неужели Сунь Юньпу больше не хочет работать?»

«Теперь бессмысленно сваливать вину на кого-то. Отец, огонь выходит из-под контроля, давай уйдем отсюда,» — Глубокомысленно заметил Чжао Чэ.

Император Ся нахмурился и кивнул, готовясь встать. Два евнуха с его стороны бросились вперед, чтобы поправить ему рукава, но прежде чем они успели это сделать, раздался еще один крик. Другой солдат, стоявший на коленях, закричал: «Ваше Величество, пожалуйста, не покидайте павильон фан Гуй. Снаружи небезопасно. Группа убийц только что проникла во дворец и убила более шестидесяти наших людей. Число погибших все еще растет!»

Услышав эти слова, чиновники еще больше запаниковали. Начали появляться звуки обсуждения.

Чжао Чэ вопросительно нахмурился, «Кто был убит?»

Солдат ответил: «Подполковник Хэ, командующий армией Юйлинь, подполковник Лу из западных ворот, командир Юй из северных ворот, гонцы, стоявшие на заставах, мастер Сунь Юньпу, начальник водного управления, солдаты, охранявшие Юго-Западные ворота…»

По мере того как солдат произносил все новые и новые имена, Чжао Чэ и ветеран войны генерал Мэн Тянь смотрели друг другу в глаза. То, что они увидели, было непонятным страхом в глазах друг друга. Хотя люди, которые были убиты, казалось бы, не были связаны друг с другом, при дальнейшем анализе это выявило идеальные условия для восстания. Со смертью этих людей все лидеры среднего ранга были уничтожены, что значительно ослабило большую королевскую армию и отрезало систему ретрансляции между высшими чинами в королевской столице. Отданные приказы больше нельзя было передавать

Что еще произошло в эту ночь, о чем они даже не подозревали?