Глава 83

Глава 83транслятор: студия Nyoi-Bo редактор: студия Nyoi-Bo

Удивительно, но эти тяжелые потери не были самым большим ударом, нанесенным империи. После этой стычки вся экономика города Чжэнь Хуан была полностью парализована. В изнуряющую летнюю жару горы трупов вызывали неизбежные болезни. Большая часть инфраструктуры и зданий была сожжена в этом аду, в результате чего появились огромные группы бездомных беженцев. Даже раненым солдатам приходилось обходиться отдыхом на обочине. Что еще хуже, в течение следующих нескольких дней шел сильный дождь. Тела, которые еще не были извлечены, были пропитаны водой и быстро начали разлагаться, испуская сильное зловоние, а вокруг жужжали мухи.

Прежде чем Янь Сюнь ушел, он убедился, что ад поглотил запасы продовольствия. Торговцы продовольствием также подвергались разграблению во время беспорядков гражданскими лицами. В этой катастрофе город Чжэнь Хуан не смог даже обеспечить продовольствием своих граждан. В течение полугода множество мирных жителей падали от болезней и голода. Во время этой борьбы за выживание мирные жители поднимали свою уродливую сторону, поскольку грабежи становились все более частыми. Некоторые даже брали в руки оружие и формировали группы вооруженных ополченцев, чтобы грабить продовольствие.

В какой-то момент времени, всего за два дня, 30 групп солдат, которым было приказано патрулировать город, бесследно исчезли. Через несколько дней после их исчезновения их вещи—мундиры, кинжалы, сапоги—оказались в канализации. Среди них иногда попадались более интимные или гротескные, такие как нижнее белье, бумажник, сломанные конечности, глазные яблоки или даже кости…

В королевской столице не осталось ни единого следа порядка

Еще через полмесяца обезумевшие беженцы взломали городские ворота и бежали из города. Царская Семья Чжао видела все это, но мало что могла сделать, чтобы обратить вспять эту катастрофу.

Чжао Чжэндэ беспомощно стоял у развалин дворца Шэн Цзинь и горько улыбался, прежде чем уйти с последней группой вооруженных сил. Охраняемая Сун Ке, его карета с грохотом унеслась вдаль, прочь от этого разрушенного города. Империя Ся имела более чем 300-летнюю историю, и королевская столица выдержала бесчисленные осады со стороны врагов.

В 633 году, защищая столицу империи, император Бай Вэй повел 8000 кавалерийских войск против 200 000 воинов Квань Жуна. Осада продолжалась целый месяц, и у них кончились и еда, и стрелы. Но даже тогда они отказались уступить дорогу. Наконец прибыло подкрепление из различных знатных семей, чтобы прорвать осаду. Это стало вечной легендой.

В 684 году благородная семья во Лонг перешла на сторону врага и открыла ворота Бай-шуй, позволив огромной коалиции между Империей Тан и Империей Сун беспрепятственно войти в границы. Враг атаковал прямо в сердце империи и достиг холмов Сан-Ли, которые были даже не в 30 милях от города Чжэнь Хуан. Император той эпохи все еще инспектировал юго-западные границы, и там были только восьмилетний принц Чжао Чунмин и Королева Мухэ Цзюгэ. В то время весь двор рекомендовал отступить, но 27-летняя королева стояла на вершине сторожевой башни целых 3 дня со своим сыном, пока они не увидели флаг Империи, развевающийся над холмами Сан-Ли после того, как отбросили врагов.

В 741 году, во время восстания Чи Чао, городские ворота были полностью разрушены. Даже тогда королевские семьи Чжао не сделали ни одного шага из столицы!

Год 735…. 761 год…. Год 769…. Упрямо стоявшая, несмотря на все сражения на этой травяной равнине более 300 лет, столица была окончательно покинута Царской Семьей Чжао утром 9 июня. Они покинули это сердце империи, которое их предки защищали более 300 лет. Несчастные, они отступили в Священную Цитадель, город Юнь

Историки будущего будут иметь очень разные мнения по поводу обоснованности этого решения, но все они согласятся, что тот, кто вызвал это, был не кто иной, как новый король Янь Бэй, Янь Сюнь! Своими собственными силами, вместе с 5000 воинами Гильдии да Тун, он сумел добиться того, чего не смогли 300 000 воинов Кван Жуна и 580 000 солдат коалиции Тан Сун! Весь Западный континент Мэн содрогнулся от мощи этого пробуждающегося Льва. В эту эпоху, несомненно, будет доминировать Янь Бэй, так как пламя войны только что разгорелось вновь.

Было пасмурное утро, когда на сторожевой башне города Чжэнь Хуан прозвучал боевой рог. Солнце медленно поднималось из-за горизонта, но туман не рассеивался, как будто скоро должен был начаться дождь. Дюжина солдат, облаченных в бледно-зеленые доспехи, стояла на вершине сторожевой башни, глядя вдаль. На пустынных дорожках не было видно ни одного человека. Вздохнув, старый солдат положил Рог и обернулся.

«Неужели все еще никто не приходит?» Это был глубокий голос. Вздрогнув, старый солдат поднял голову и увидел мужчину лет двадцати, красивого и моложавого. Одетый в черный плащ, он скрывал свое одеяние так, чтобы никто не узнал его положения. Даже тогда старый солдат мог сказать, что этот человек был генералом и принадлежал к другой лиге.

«Генерал, никто не придет.»

Молодой человек молча кивнул, словно уже ожидая такого исхода. Он наблюдал за старым солдатом, который, казалось, изо всех сил пытался выдержать вес брони с 50 — летним телом. Даже гравюры деления на его наплечной пластине имели признаки выветривания. — Спросил молодой человек., «19-я дивизия уже должна была отправиться в город Юнь вместе с императором. Почему вы не последовали за ним?»

«Генерал, я действительно слишком стар. Я больше не могу ходить на большие расстояния. Я бы предпочел оставить этот шанс для молодежи.» Вздохнув, старик продолжил: «Я записался в армию в 14 лет и стал конюхом. Позже меня назначили охранять этот город. Я уже более 30 лет защищаю этот город. Даже если этот город подвергнется нападению, даже если все гражданские разбегутся, я не смогу убежать. Пока ворота целы, я должен быть здесь.»

Молодой человек нахмурился, и в его глазах промелькнуло какое-то сложное чувство, в то время как его взгляд все еще был прикован к старому солдату.

Старик ничего не заметил и продолжал: «Более того, вся моя семья погибла в той битве. Идти в Юнь-Сити в одиночку было бы бессмысленно. Я бы предпочел остаться здесь и искать тела каких-нибудь знакомых людей или соседей, чтобы похоронить. Люди должны в конечном счете вернуться на землю!»

Юноша опустил голову, и на его лице появилось несчастное выражение. Позади него тянулись бесконечные руины. Раньше здесь стояли самые зажиточные здания и толпы народа, самые величественные башни и самые роскошные дворцы. Но теперь это уже просто история.

«Общая информация,» старый солдат поднял голову и беспокойно потер руки, выглядя немного встревоженным, «почему никто из этих дворян и аристократов не послал людей за подкреплением? Мастер Чжугэ и мастер Вэй уехали в свои земли. Неужели империя расколется? Неужели мы идем на войну? Когда же Яньский принц нападет здесь?»

«Такого дня не будет!» спокойный голос исходил от этого молодого человека, медленный и ровный. Хотя эти слова были произнесены тихо, они были полны уверенности. Молодой человек выглядел решительным, и его тон был твердым. Слово за словом, констатировал он, «Империя не рухнет. Армия Янь Бея не будет наступать здесь. Когда-нибудь те, кто ушел, вернутся. Город Чжэнь Хуан будет восстановлен в своей былой славе!»

Старик был ошеломлен и смотрел на этого молодого человека. Все слухи, которые он слышал в последние дни, мгновенно вылетели у него из головы. Тогда он всем сердцем поверил словам этого молодого генерала. Свет вернулся к его глазам, когда он взволнованно спросил: «Действительно? Они вернутся? Тогда могу ли я продолжать охранять эти городские ворота?»

«Вы будете,» — ответил молодой человек. Обернувшись, он улыбнулся, обнажив сверкающие белые зубы. «Я специально позволю тебе продолжать охранять эти ворота. Даже если ты доживешь до ста лет и не сможешь больше ходить, я пошлю людей, чтобы они привезли тебя сюда в экипаже. Если у вас еще есть живые потомки, я могу дать им специальное разрешение охранять и эти ворота! Пока я жив, империя не падет!»

С этими словами молодой генерал обыскал себя и достал серебряный жетон. На нем были изящные гравюры с изображением креповых цветов—национального цветка империи Ся. Прямо сейчас это казалось таким святым и в то же время таким заброшенным.

«Этот предмет будет доказательством этого обещания.»

Старый солдат был в восторге, но в следующее мгновение он почувствовал подозрение к этому молодому человеку. — Бойко, но очень тактично спросил он молодого человека, «Генерал, к какой дивизии вы принадлежите? Могу я узнать ваше имя?»

«Я из кавалерийского лагеря. Меня зовут Чжао Чэ.»

Старый солдат был совершенно ошеломлен, и его глаза чуть не вылезли из орбит. Через несколько секунд он опустился на колени и поклонился изо всех сил. «Я такой слепой человек. Ваше высочество, пожалуйста, простите меня за мою дерзость!»

Ответа не последовало. Старик поднял голову и увидел на лестнице сторожевой башни чью-то фигуру. Фигура держала в одной руке меч и шаг за шагом исчезала из виду. Краем глаза он заметил ослепительную вспышку света. Внимательно присмотревшись, он увидел, что свет отражается от серебряного знака. Цветущие креповые цветы гравюры ощущались как теплое летнее солнце!

Столетия спустя архивы империи Тан оставили такие записи: после мести Гильдии да Тонг королевская семья Чжао попыталась собрать все знатные семьи, но ни одна из фракций не откликнулась на его призыв к оружию. Беспомощные, они могли только покинуть опустошенную столицу. Принц Чжао Чэ продолжал охранять столицу, в то время как принц Чжао Ян вызвался преследовать армию Янь Бэ. Империя Ся проявляла признаки краха, поскольку они больше не могли полностью контролировать огромные участки земли и аристократов. Под руководством нашего блестящего и мудрого принца империя Тан стала величайшей империей в мире, и центр торговли начал смещаться в нашу сторону. Торговцы в Империи Ся потеряли доверие к правительству и начали мигрировать в сторону империи Тан. Блистательный и мудрый принц проявил несравненную мудрость и ум, а также божественное мужество и отвагу. Такого человека можно было назвать только гением, благословленным небом, и население находило себя чрезвычайно удачливым….

Многие более поздние историки отнеслись к этим записям с недоверием, поскольку восстание Янь Сюня было совершенно не связано с Танским принцем. Многие даже сделали еще один шаг вперед, утверждая, что более поздняя часть была добавлена самим принцем ли цэ, поскольку почерк был совершенно другим. Если бы кто-то описал первую часть как почерк мастера каллиграфии, то более поздняя часть была бы чем-то таким, чего стыдились бы даже новички каллиграфии. Несмотря на это, это не отрицает истинности первой части. После мести Гильдии да Тонг огромная империя Ся действительно начала приходить в упадок.

Как раз в тот момент, когда город Чжэнь Хуан столкнулся со своим бедствием, последние силы Янь Бея все еще слонялись вокруг горы Цю пин. На этих бескрайних равнинах группа бедно одетых солдат лежала в засаде. Несмотря на свое снаряжение, их глаза были полны решимости, и они были похожи на стаю волков, терпеливо ожидающих свою добычу.

Хотя фракции не помогали королевской семье, они все еще не спускали глаз с Янь Бэ. Только теперь чу Цяо почувствовал некоторое облегчение из-за решения Янь Бея оставить гарнизон Юго-Западного эмиссара. Семья Янь была полностью уничтожена королевской семьей, так что ненависть между Янь Сюнем и королевской семьей была не тем, о чем все знали. Гильдия да Тонг, с другой стороны, была хорошо известна как организация, возглавлявшая восстания на этом континенте. Следовательно, единственной группой, которую заклеймили как предателей нации, был гарнизонный персонал Юго-Западного эмиссара.