Глава 94

Глава 94 Translator: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Лян Шаоцин был слегка тронут. После долгого раздумья он сказал: «Ты остаешься с этим. Если ты отдашь все это мне, что будет с тобой?»

«Со мной все будет в порядке,» Чу Цяо улыбнулся и ответил: «Если бы не я, ты бы не был в таком состоянии. Хотя отчасти это была ваша вина, я не могу отрицать никакой ответственности. Оставь это. Будьте осторожны в будущем и не вмешивайтесь в другие дела.»

Лян Шаоцин ничего не ответил. Он молча держал банкноты в руках.

Чу Цяо глубоко вздохнул и прислонился к колонне. Она смотрела на Лунный свет снаружи, и взгляд ее был безмятежным. Ее обычно свирепый взгляд был отброшен; то, что осталось, было более скромным видом.

Лян Шаоцин поднял голову и как-то странно посмотрел на нее. Внезапно он выпалил: «Куда это ты собрался?»

«Я? Я иду домой.»

«Вы живете в штате Тан?»

«НЕТ,» молодая леди слегка покачала головой. «Мой дом далеко отсюда. Мне еще предстоит пройти долгий путь.»

«Сейчас здесь неспокойно. Ты же девочка, тебе нужно быть особенно осторожной.»

Чу Цяо улыбнулся, продолжая молчать. Взгляд ее был нежен, длинные ресницы отбрасывали на лицо в лунном свете маленькие тени. Лян Шаоцин, видя, что она не отвечает, добавил: «Я еду в штат Тан.»

Чу Цяо тихо ответил: «О.»

Голос Лян Шаоцина внезапно зазвучал радостно, как будто он описывал большое достижение. «Я собираюсь в Тан Цзин навестить старого господина ЦАО Чжунмоу.»

«ЦАО Чжунмоу, старший научный сотрудник церемониального отдела государства Тан?»

«- Да! Ты тоже его знаешь?»

Чу Цяо кивнул. «Господин ЦАО не имеет себе равных в поэзии. Его имя известно повсюду.»

«Вы правы,» — Спросил Лян Шаоцин. «Я проделал долгий путь только для того, чтобы навестить его. Я должен увидеть его лично, лицом к лицу.»

«Хорошо иметь кого-то, кого можно боготворить. Однако находиться рядом с ним вовсе не обязательно. Было бы очень жаль, если бы вы ушли с пустыми руками.»

«С чего бы это вдруг?» Лян Шаоцин был раздосадован. «Господин ЦАО-ученый и известный человек. С чего бы мне разочаровываться?»

«Так ли это?» Чу Цяо засмеялся и сказал, «Тогда я желаю вам всего наилучшего.»

Ветер снаружи дул в храм, заставляя факелы на земле греметь. Лян Шаоцин долго думал, прежде чем начать зондирование, «Почему чиновники преследуют вас?»

Чу Цяо не поднял глаз. «Разве ты не знаешь?»

Лян Шаоцин был ошеломлен. «А что я знаю?»

На молодую леди это не произвело никакого впечатления. «Разве ты этого не говорил? Я-клептоман. Ты прав, меня поймали на воровстве, так что они охотятся за мной.»

Лян Шаоцин был ошеломлен. Чу Цяо обернулся и улыбнулся. Она сказала: «Правильный. Еда, которую ты ешь, банкноты, которые ты держишь в руках, — все это я украл. Деньги, которые я использовал в первый раз, когда выручил тебя, я украл. Теперь ты знаешь свое положение. Вы все еще хотите отказаться от денег и еды, как честный семифутовый джентльмен?»

«Я…Я…» Лян Шаоцин долго заикался. Чу Цяо рассмеялся и лучезарно улыбнулся. Ее белые зубы почти ослепили глаза ученого.

В этот момент Чу Цяо внезапно нахмурилась, и улыбка исчезла с ее лица. Она резко обернулась, ее первобытные инстинкты взяли верх. Она навострила уши, услышав бесчисленные шаги, приближающиеся к храму издалека.

В этот момент Лян Шаоцин почувствовал, что что-то не так. Он нервно наклонился и прошептал: «Это босс му?»

Чу Цяо не ответила, в глубине души отвергая такую возможность. Учитывая возможности босса му, он никогда не смог бы мобилизовать такую большую армию. Кроме того, шаги приближающихся людей свидетельствовали о том, что они хорошо обучены боевым искусствам. Она медленно встала, нащупывая меч. — Медленно произнесла она., «Вы должны следовать за мной. Будете ли вы жить или умрете, зависит только от вас.»

Пока она говорила, перед ней внезапно появился серебристый отблеск. Опасность! С большим проворством она переместила свое тело в сторону и уклонилась от летящего к ней меча. Меч с глухим стуком вонзился в грудь неизвестного. Снаружи донесся крик агонии. Оппозиция была одержима желанием убить ее. Этой ночью наверняка будет опасно!

«Следуйте за мной!» — Прошипел Чу Цяо. Сделав сальто, она направилась к окну, размахивая своим длинным мечом, чтобы встретить шквал стрел. Шумные шаги эхом отдавались от двери. Рой стрел, как шершни, полетел в их сторону. Бесчисленные тени ворвались в храм. Без единого звука они взмахнули своими мечами, чтобы начать атаку!

Лунный свет был очень ярким. Двое мужчин, одетых в черное, подошли к Чу Цяо. Прежде чем она успела среагировать, один из них приставил свой меч к ее голове.

Возмездие! Схватить за запястье! Движения Чу Цяо были наэлектризованы. Со звуком ломающихся костей и падающих мечей люди в черном упали на землю, крича в агонии.

«Дурак! Следуйте за мной!» Чу Цяо схватил Лян Шаоцина, который был напуган до полусмерти. Она вскочила и безжалостно пнула другого мужчину в грудь. Снова послышались звуки ломающихся костей. Человек выплюнул полный рот крови, падая назад на большое расстояние. Молодая леди быстро двинулась вперед, снова обнажая меч. С огромным инстинктом самосохранения она бросилась вперед, ловко уворачиваясь от врага и нанося ему точные удары. В одно мгновение оставшиеся люди испугались молодой леди, не осмеливаясь приблизиться к ней.

«Атака! Атака!» — Командир приказал своим подчиненным, которые отступили назад. Чу Цяо повернула голову, холодно посмотрела на него и зловеще улыбнулась. Она вытащила свой последний Кинжал и метнула его в мужчину, точно поразив его. Глаза мужчины расширились, и он рухнул на пол.

Вход в храм был узким. Не многие люди могли войти в храм одновременно. Куда бы ни двинулся Чу Цяо, везде царил беспорядок. Она убила всех мужчин одним ударом каждого. Важно было то, что у Чу Цяо не было с собой никакого оружия; она полагалась только на свои конечности. Однако этого было достаточно, чтобы убить врага. В этот момент она была непобедима; это было зрелище.

Внезапно позади нее раздался крик Лян Шаоцина. Недолго думая, Чу Цяо повернулась назад, чувствуя острую боль в левом ребре. Прежде чем она успела проверить свою рану, она использовала меч Поюэ, который держала в руке, чтобы отрубить голову нападавшему. Кровь брызнула на лицо Лян Шаоцина. Робкий ученый, который никогда даже не убивал курицу, издал громкий крик, громче, чем у парня, которому отрубили голову!

Молодая леди была невероятно быстра, несмотря на то, что была ранена. Ее миниатюрная фигурка ловко двигалась в узком замкнутом пространстве. Вскоре тела врагов усеяли пол.

«Держи меня крепче!» — внезапно прошипела молодая леди. Прежде чем Лян Шаоцин успел ответить, еще одна большая группа врагов приблизилась издалека. Этот человек не мог понять, почему работорговец пошел на такие большие меры, чтобы задержать его. Чу Цяо расстегнула ремень безопасности на талии и перебросила его через колонну на крыше. Она прыгнула на крышу, используя веревку как опору. Лян Шаоцин не успел вовремя схватить ее.

Еще один шквал стрел приблизился к ним обоим. Чу Цяо присел на корточки на колонне, используя крюк на веревке, чтобы ухватиться за Лян Шаоцина. Она крепко держалась за другой конец веревки, спрыгивая на землю. В мгновение ока они поменялись местами!

«Быстро! Отпустите стрелы!»

«Держи веревку!» — Приказал Чу Цяо. Она потянула за веревку и несколькими быстрыми движениями взобралась на крышу. Стрела вонзилась ей в плечо, и из раны хлынула кровь.

«- А! Ты ранен!»

«Прекрати нести чушь!» — Прошипел Чу Цяо. Она сдвинула черепицу с крыши и выбралась наружу, держа Лян Шаоцина.

Стрелы сами вонзились в колонну. Эхом отозвался другой голос, «Цель сбежала через крышу. За ними!» Однако Чу Цяо нигде не было видно, когда они поднялись на крышу. Люди в черном уставились друг на друга, через некоторое время сняв свои наряды. Они сказали в ярости, «Она сбежала, несмотря на эту ловушку! Мы жили напрасно все эти годы!» Под их черными одеждами был слой военной одежды.

Другой мужчина покачал головой и сказал: «Мы понесли много потерь на хребте Тан Ма. Если бы она была нормальной леди, столица не обещала бы нам такой роскоши.»

«По-моему, это нормально, если мы сдадимся.»

«Мы продолжим.» Мужчина покачал головой и сказал: «В будущем поймать ее будет еще труднее.»

«Как твои дела?» В темноте Лян Шаоцин нес Чу Цяо по узкому переулку. Рана на плече была вполне сносной, но рана на левом ребре была серьезной. Кровь безостановочно сочилась из раны.

Чу Цяо хмыкнула и стиснула зубы. «- Отпусти меня.»

«А?»

«Отпусти меня!» — Строго сказала молодая леди. «Они не гнались за нами.»

«Кто сказал, что мы за тобой не гнались?» Внезапно в темноте раздался низкий голос: Они оба были потрясены, увидев босса му, выходящего в сопровождении более чем 20 человек.

— Воскликнул Лян Шаоцин, «Это ты, все в порядке!»

Босс му даже не взглянул ему в глаза. Вместо этого его взгляд был прикован к Чу Цяо. Улыбаясь, он сказал: «Негодяй! У тебя ведь много врагов, да? Я пытался найти тебя. Я никогда не думал, что это будет так просто.»

Лян Шаоцин встал и протянул обе руки, чтобы защитить Чу Цяо. — Со смаком ответил он., «Захвати меня, если хочешь! Не делай ей больно!»

«Не делай ей больно?» Босс му усмехнулся. «Я никого не отпущу!»

«Мужчины! Поймайте этого негодяя. Он выглядит довольно симпатичным. Он сможет получить хорошую цену.»

Мужчины двинулись вперед, с легкостью одолев тяжело раненного Чу Цяо и беззащитного Лян Шаоцина.

Босс му взмахнул рукой, жестикулируя. «Поехали! Назад на рынок!»