Глава 114

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Погода становилась жаркой. Приближался день свадьбы Молана. Минлан задумалась, не следует ли ей послать Молан свадебный подарок и мимоходом предупредить ее, что у нее появится непримиримая соперница после того, как она выйдет замуж за члена семьи маркиза Юнчан. Ведь они были сестрами.

Размышляя об этом, Минлан попросила Данджу переместить коробку, подаренную старой мадам Шэн, на кровать. У нее было свободное время, чтобы сделать то, что она хотела сегодня днем, поэтому она приказала горничным закрыть дверь и окна, а затем достала ключ в виде двух рыб из-под своего платья, открыла эту коробку с маленькими ящичками и начала считать. ее сокровища.

Эта великолепная шкатулка из черного дерева с выгравированным цветком бегонии была полупустой, потому что украшения, которые чаще всего использовал Минлан, были помещены в туалетный футляр из розового дерева, инкрустированный перламутром. Минлан открыла нижний ящик, который был наполнен золотом, накопленным Минлан от мала до велика, и старыми золотыми украшениями, которыми она не пользовалась много лет.

Как праздная древняя девушка, Минлан имела три источника дохода: вознаграждение, данное старейшинами на Весеннем фестивале и других праздниках, субсидия, предоставленная старой мадам Шэн, и ее ежемесячная зарплата.

Шэн Вэй и Ли Ши были очень щедры, потому что каждый год давали Минлану небольшой мешок золотых слитков. Кроме того, Минлан дважды возвращался в Юян и получал от пары множество украшений, нефритов и фарфора. Тетя Шэн Юнь также была добра к Минлан и прислала ей девять пар золотых свиней, каждая из которых весила 100 граммов.

Минлан в основном тратила всю свою месячную зарплату каждый месяц, и большая часть субсидии, предоставленной старой мадам Шэн, была потрачена на вознаграждение старых служанок и управляющих и улучшение качества жизни горничных. Женщине из такой древней большой семьи было трудно копить деньги, потому что ее считали бы скупой девушкой, если бы она не обращалась со своими служанками хорошо. Хотя Минлан хотела накопить денег, ей пришлось стать аборигеном и делать то, что делают другие.

Некоторое время пересчитывая сокровища, Минлан выбрала пару золотых браслетов с узорами в виде уточек-мандаринок, которых она никогда не носила. Она попросила Данджу взвесить их на маленьком безмене и узнала, что они весят около 400 граммов. Она достала из коробки три пары золотых свиней и несколько золотых слитков в форме рыб и намеревалась отправить этих золотых свиней и рыбок в Магазин хрустальных драгоценностей и попросить ювелира отлить из них новейшие изысканные украшения. Минлан сочла себя великодушной, преподнеся Молану такой подарок.

Правящий класс вел экстравагантную жизнь. В прошлой жизни Яо Ии потратила всего месячную зарплату на флакон духов Шанель и подарила его своей лучшей кузине в качестве свадебного подарка. Теперь она собиралась подарить Молану золотые украшения. Это было действительно расточительное поведение.

Словом, быть чьей-то младшей сестрой невыгодно. Минлан бросилась на кровать, скрестив руки на груди, и какое-то время скорбно плакала.

На следующий день Минлан попросила Данджу положить золотые браслеты в парчовый вышитый мешочек и попросить Лужи подержать его и два рулона новой ткани, прежде чем она выйдет из Дома Ясных Сумерек и отправится прямо в Дом Горной Луны с Сяотао и Лужи. В июле было очень жарко. Сяотао держал зонтик, чтобы защитить Минлана от солнца, и с него капал пот. Минлан ускорила шаг.

Дом Горной Луны сильно отличался от прошлого. Двое дворовых ворот охраняли строгие служанки, и войти и выйти было нелегко. Каждый день Хай Ши приходила к Молан и рассказывала ей что-то об этикете и правилах, которым должны подчиняться женщины. Но никто не знал, принял ли Молан близко к сердцу замечания Хай Ши или нет.

Когда Минглан вошла во внутреннюю комнату, она увидела Молана с худощавым лицом и в зеленом муслиновом пальто, прислонившегося к плетеному стулу. Хотя ее кожа уже не была такой блестящей и мягкой, как раньше, она по-прежнему выглядела нежной и привлекательной. Лужонг взял подарки из рук Лужи и показал их Молану. Однако Молан только закатила глаза и ничего не ответила. Минлан вдруг пожалел, что отдал Молану золотые браслеты и одежду.

Минлан промолчал. Боясь, что она будет несчастна, Лучжун поспешил сказать: «От имени моей госпожи я хочу поблагодарить вас за ваши подарки. Леди Минлан, присаживайтесь. Я угощу вас чаем».

Теперь, когда Молан приняла подарки, Минлан подумала, что выполнила свой долг сестры. Поэтому она больше не хотела оставаться с Моланом. Минлан махнула рукой и сказала Лучжуну не заваривать чай. Но когда она уже собиралась попрощаться с сестрой, Молан, откинувшийся в плетеном кресле, вдруг выпрямился и сказал: «Теперь, когда ты здесь, почему бы не остаться еще немного?»

Минлан обернулся и посмотрел на Молана, который выглядел одиноким. Ее сердце смягчилось. Она подошла к круглому табурету и села.

Молан повернулся к Лучжуну: «Невестка Хай прислала мне фрукты. Должно быть, еще что-то осталось. Возьмите их, чтобы съесть немного фруктов. Я хочу поговорить с сестрой Минлан наедине». Лучжун поняла, что она имела в виду, поэтому повернулась и попыталась выманить Сяотао и Лужи из комнаты. Однако две девушки стояли неподвижно и смотрели на Минлан, ожидая ее приказа. После того, как Минлан кивнул им, три девушки наконец вышли вместе.

Молан смотрела, как они выходят из комнаты, а затем повернула голову, чтобы посмотреть на Минглана с саркастической улыбкой. «Шестая сестра, у тебя действительно есть возможность управлять своими горничными. Как бы долго ты ни отсутствовал, они будут хорошо охранять дворовые ворота твоего дома». Минлан опустила веки и слегка ответила: «Они мои служанки. Поскольку они верны мне, я буду защищать их, вот и все».

Молан вспомнил Юнзая, полумертвого избитого и проданного, и почувствовал себя неловко из-за замечаний Минлана. Через некоторое время она вдруг коротко рассмеялась и сказала: «Помнишь, когда наша старшая сестра вышла замуж? В то время все люди в нашем особняке были заняты развешиванием фонарей и гирлянд. Комната старшей сестры была заполнена праздничными предметами всех цветов. Я был еще молод и завидовал ее громкой свадьбе, и я не мог не задаться вопросом, какая свадьба у меня будет в будущем. Сейчас я собираюсь жениться, но… Хм! Осмотрите мою комнату. Даже вдовья комната лучше моей.

Минлан подняла голову и оглядела комнату. В открытые окна дул легкий ветерок, одинокий и неприветливый. Никто из ее сестер, братьев или невесток не пришел поздравить ее со свадьбой. Без ее биологической матери рядом с ней никто не сказал бы ей, что можно и чего нельзя делать после замужества ночью. Минлан некоторое время молчал и сказал: «Сестра, вы не биологическая дочь мадам». После паузы она продолжила: «Что-то выигрываешь, что-то теряешь».

Лицо Молан внезапно упало на пол, в ее глазах вспыхнул убийственный блеск, когда она холодно сказала: — У тебя хватает наглости издеваться надо мной, потому что ты знаешь, что я порвала с отцом. Маркиза Юнчан хотела, чтобы ты стала ее невесткой, но я опередил тебя. Ты недовольна моим браком, поэтому ты пришла сюда, чтобы посмеяться надо мной, верно?

Минлан покачала головой и ответила: «Есть много вещей, с которыми вам предстоит разобраться после того, как вы выйдете замуж за влиятельную дворянскую семью. Сестра, ты смелая и знающая, наверняка не боишься трудностей. Но я робкая и не могу быть женой Лян Ханя».

Молан была ошеломлена на секунду, прежде чем разразиться смехом, прикрывая рот рукой. Через несколько секунд она перестала смеяться и сказала с пренебрежительным выражением лица: «Просто скажи — рядом с ним в доме маркиза Юнчан находится молодая женщина. Рулан уже приходил сюда и высмеивал меня несколько дней назад. Хм! За кого бы вы ни вышли замуж, вам нужно бороться за себя и своих детей. Как ты думаешь, сможешь ли ты быть беззаботным, если выйдешь замуж за представителя средней семьи?»

Минлан по неизвестной причине вспомнил худую и костлявую девушку Цао Цзиньсю. Ее настроение ухудшилось, но вскоре она пришла в себя и покачала головой. «Вы не понимаете разницы между этими двумя ситуациями. Хотя отец очень любил наложницу Линь, мадам — ​​единственная хозяйка в особняке Шэн. Старая мадам Ван послала служанок на помощь мадам, и брат мадам написал, чтобы напомнить отцу, чтобы он не игнорировал мадам. Несмотря на то, что Шулан вышла замуж за негодяя Сюкай Суня, ее родители способны помочь ей развестись и найти для нее хорошего мужа. Но если ты вступишь в брак с влиятельной дворянской семьей… Ты едва ли сможешь извлечь выгоду из собственной семьи.

Лицо Молан покраснело от ярости, но она не могла придумать, что бы возразить Минлану. Молан ясно знал, что законная дочь должна иметь лучший брак, чем незаконная дочь, согласно традиционным представлениям. Но она не смирилась с судьбой выйти замуж за бедного ученого. Минлан посмотрел на Молана и легко сказал: «Из-за того, что ты сделал, ты погубил так много людей. Надеюсь, вы не пожалеете об этом».

Молан вспомнила наложницу Лин, и у нее сжалось сердце. Угрюмая и обиженная, она стиснула зубы и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, прежде чем поднять подбородок и сказать: «Я никогда не пожалею об этом». Минлан знал Молан насквозь и понял, что она, должно быть, думает, что сделать, чтобы переломить ситуацию в будущем.

Надменное и уверенное выражение лица Молана снова напомнило Минлану Цао Цзиньсю.

Хотя Молан выглядела нежной и хрупкой, она всегда держалась с большой гордостью и достоинством, потому что выросла в комфорте и непринужденности и была избалована Шэн Хун и наложницей Линь. Что касается Цао Цзиньсю, когда ей было десять лет, вся ее семья была депортирована в Силян, где она боролась за выживание и много страдала. Теперь она стала бедной самоуничижительной женщиной с желтоватой кожей и грубыми руками и ногами, очень худой и слабой.

Минлан внезапно разволновался. В последнее время она почему-то часто вспоминала, что произошло в особняке Хэ. Она была рассудительной девушкой и никогда не зарывалась в неразрешимые проблемы. Поскольку проблема не могла быть решена до поры до времени, лучше было больше о ней не думать.

Минлан с улыбкой подняла голову и посмотрела на Молан, которая все еще болтала о своих больших амбициях. В этот момент Минлан с трудом осознавала, что это будет последний раз, когда Молан откровенно говорит о своих настоящих чувствах.

……

8 июля семья Лян и семья Шэн официально стали родственниками по браку. Старая мадам Шэн только что появилась, а затем вернулась в свой дом, чтобы отдохнуть. Только Ван Ши готовился к свадьбе с невозмутимым видом. Наконец, Молан получил 128 ящиков приданого. Но если бы наложница Лин была здесь, она бы знала, что одна треть коробок ничего не стоит, пока она тщательно их проверяла.

Дом маркиза Юнчан не собирался проводить свадебную церемонию на высоком уровне. Но госпожа Лян, которая была намного умнее Ван Ши, придумала хорошую отговорку: «…Национальный траур только что закончился, а Его Величество не проводил Церемонию Выбора Сюньв. Нам, как его подданным, лучше устроить скромную свадьбу.

Не было сплетен; вместо этого мадам Лян хвалили за разумное поведение. Старая мадам Шэн не могла не сослаться на мадам Лян как на образец для подражания, который читал лекции Ван Ши.

Поняв отношение госпожи Лян, Ван Ши долгое время был очень счастлив. Но когда она увидела Лян Ханя, который был одет в красную одежду и с улыбкой ехал на белом коне, выглядя красивым и героическим, она с трудом сдержала свой гнев. Жена Лю Куня несколько раз дернула себя за рукав и, наконец, взяла себя в руки.