Глава 126: Бесплодная Земля (1)

Переводчик: Ирис

Шэн Хун был достоин звания четвертого левого промежуточного цензора. По словам Минлана, у него была высокая степень политической чувствительности. На третий день после возвращения Имперской Армии он остро осознал, что скоро будет занят.

Спасибо, читатели!

Военная мощь династии Чжоу изначально находилась в руках Командования пяти армий, Столичных оставленных армий, Пяти армий и гарнизонов по всей стране. После восшествия на престол нового императора вспыхнули так называемые «Мятеж принца Цзина и принца Таня» и «Северная экспедиционная война». Постепенно большей частью элитных вооруженных сил командовали Шэн Цунвэнь и Гу Тинъе.

По обычному правилу генералы после возвращения в столицу должны сдать командирские печати. За полмесяца Министерство кадров несколько раз подавало императору письменное заявление и напоминало ему забрать комендантские печати. Однако Император проигнорировал их. Наконец, великий секретарь дворца Уин Цю Шу открыто обратился к императору с просьбой забрать печати командующего на заседании суда, но император раскритиковал его под предлогом превышения им своих полномочий.

Шэн Хун почувствовал, что что-то готовится. Он доверял старой госпоже Шэн, поэтому однажды после работы он пошел поздороваться со старой госпожой Шэн и рассказал о своих заботах, а затем пошел подробно обсудить с Чанбаем.

— Надеюсь, ничего не пойдет не так. Старая госпожа Шэн благоговейно сложила ладони и про себя прочитала несколько предложений буддийских сутр. «Если будет война, мирные жители сильно пострадают. Из-за восстания, устроенного принцем Цзин и принцем Танем, в провинциях Цзянсу и Аньхой неурожай, и многим крестьянам пришлось продать своих детей за деньги». Старая мадам Шэн много лет почитала Будду. Из-за своего доброго характера она предлагала льготы по аренде многим арендаторам перед праздником Весны.

Минлан держал иглу для вышивания и вышивал ткань. Услышав это, она подняла голову с ошеломленным выражением лица и сказала: «Я не думаю, что будет война. От древности до современности лишь немногим императорам нравится провоцировать войну».

Старая госпожа Шэн обладала огромным опытом. Немного подумав, она сказала: «Я боюсь, что Его Величество собирается зачистить военные круги».

Минлан кивнул в знак согласия: «Бабушка, то, что ты сказала, разумно. В большинстве случаев причина, по которой плейбой берет мясницкий нож, заключается в том, что он хочет заставить красивую женщину стать его любовницей; причина, по которой вор крадет булаву, в том, что он хочет быть бандитом. Его Величество не хочет возвращать военную мощь Командованию Пяти Воинств. Боюсь, он скоро начнет действовать».

Император Жэньцзун (предыдущий император) был очень добр к лордам и дворянам. Таким образом, во время его правления большая часть военной власти находилась в руках аристократических семей, которые были связаны друг с другом браками на протяжении поколений. Их отношения были сложными и трудными для решения, что вызвало путаницу в воинской дисциплине. С тех пор, как новый император занял трон, он, должно быть, планирует изменить стиль военных кругов.

Старая мадам Шэн осторожно ущипнула нежное гладкое лицо Минлан. Маленькая девочка посмотрела на бабушку озорным взглядом. Старая мадам Шэн почувствовала облегчение и улыбнулась: «Плохая девочка! Не говорите глупостей! Женщине неприлично говорить о государственных делах.

Минлан закрыла лицо руками, изо всех сил пыталась освободиться от хватки старой мадам Шэн и тихо сказала: «Это не дело государства. Это тесно связано с нашей семьей».

«Что ты имеешь в виду?» — с любопытством спросила старая мадам Шэн.

Минлан опустила руки, наклонилась и с серьезным выражением лица прошептала на ухо старой мадам Шэн: «Бабушка, попроси мадам прекратить искать супругу для сестры Рулан на время, пока Его Величество не очистит военные круги. ”

Поскольку Минлан принял золотое ожерелье от Рулана, она будет держать рот на замке и изо всех сил стараться помочь своей старшей сестре тянуть время. Вэнь Яньцзин должен быть хорошим человеком, потому что он оказал положительное влияние на Рулана. Девушке в древности было нелегко быть свободной в выборе супруга. Минлан искренне надеялся, что Рулан сможет выйти замуж за Вэнь Яньцзин и прожить счастливую жизнь.

Факты доказывали, что беспокойство Минлана было напрасным. Император действовал быстро. Прежде чем Ван Ши выбрала своего зятя, начался первый раунд импичмента.

При Императорском дворе некоторые чиновники присоединились к Четвертому принцу во время восстания Шэнь Чена; некоторые сотрудничали с двумя принцами в Мятеже принца Цзина и принца Тана; некоторые не смогли применить свои силы в Северной экспедиционной войне. Император приказал цензорам Департамента надзора строго проверить этих чиновников, а затем сурово судить их совместно с храмом Дали.

Согласно основному военному принципу, согласно которому полководец должен избегать боя с двумя группами врагов одновременно, на этот раз император сосредоточился на зачистке аристократических семей. Он лишил нескольких пэров и понизил в должности дюжину аристократических семей. Дворец графа Юнчан также был наказан за проступки в отношении управления армией. Графу Юнчану было приказано лишиться его годовой зарплаты, а два деревенских поместья семьи графа Юнчана, подаренные предыдущим императором, были конфискованы Императором.

Гражданские чиновники до поры до времени были в безопасности, поэтому они не жалели усилий, чтобы делиться идеями и прилагать усилия для Императора. Как заместитель начальника отдела надзора, Шэн Хун был очень занят и в основном работал до полуночи. Иногда он спал в своем кабинете, и у него не было времени вернуться в особняк Шэн.

……

Однажды Хуалань пришла в особняк Шэн со своим сыном и дочерью и навестила беременную Хай Ши. Она принесла много подарков своей семье. Цюань и Ши были примерно одного возраста. Дети их возраста были очень милы. Они были очень активными и шумными, но не могли причинить родителям больших неприятностей, потому что еще не могли далеко ходить и ползать. Худшее, что они могли сделать, это открыть рот и заплакать.

На днях Минлан спроектировал ряд деревянных заборов, обмотанных толстой парчой, и поставил их на кровати Куана, образуя квадрат. Деревянные заборы были мягкими, и Куан мог играть на площади по своему желанию. Даже если он случайно упадет, он совсем не пострадает.

Хай Ши восхищался дизайном Минлана. Поскольку она была беременна, ей приходилось держаться подальше от сына, чтобы защитить будущего ребенка. Поэтому она часто сидела в стороне с улыбкой и смотрела, как Минлан играет с Куаном, который был внутри деревянных заборов на кровати. Пухленький мальчик то падал на спину ногами вверх, то держался за деревянные заборы и управлял своими нетвердыми шагами, от чего взрослые вокруг него часто содрогались от смеха.

Хуалану стало интересно смотреть, как Куан играет внутри деревянных заборов. Поэтому она положила Ши рядом с Куаном и позволила им играть вместе. Два очаровательных пухлых мальчика обнялись. Иногда они помогали друг другу вставать; иногда они боролись за игрушку и сцеплялись друг с другом, а Чжуан хлопала в ладоши, чтобы подбодрить их. Все люди в комнате были удивлены тремя прекрасными детьми, и даже слуги, прислуживавшие поблизости, не могли удержаться от смеха.

В конце концов, оба брата были измотаны и некоторое время плакали, прежде чем заснуть на кровати, прижав головы друг к другу и скрестив короткие ноги. Двое мальчиков крепко спали, тихонько похрапывая и пуская слюни.

Чжуан тоже устала, одной рукой держала куклу Дораэмон, подаренную Минланом, а другой терла глаза. Ван ши тут же отвела Чжуан в соседнюю теплую комнату, чтобы она отдохнула, и попросила служанок присмотреть за ней. Хай потерла талию сзади и почувствовала усталость. Итак, старая мадам Шэн попросила ее вернуться в свою спальню и отдохнуть.

«Увы… я предпочитаю оставаться в особняке Шэн. Цюань здоров, силен и добродушен. Более того, он общительный и не стесняется незнакомцев». Хуалань разгладила складки на своей одежде, посмотрела на сына, который спал на кровати во внутренней комнате, а затем тихо вздохнула: «Но Ши тупой и нежный».

Рулан, которая играла с погремушкой в ​​форме барабана, подняла голову и сказала Хуалану: «Невестка Хай часто держит Цюань на руках и гуляет в саду. И она никогда не запрещает Куану подпрыгивать или играть с другими. Старшая сестра, вы чрезмерно беспокоитесь о своем сыне.

Лицо Хуалана потемнело, когда она была недовольна и собиралась препираться с Руланом. Ван Ши немедленно сказал Руланю: «Ты мало знаешь о дворе графа Чжунцинь. В доме графа Чжунцинь так много людей, и, возможно, у некоторых из них есть злые идеи. Если ваша старшая сестра не обеспечит надежную защиту Ши, последствия будут серьезными».

Холодное выражение лица Хулан немного смягчилось, и она горько сказала: — Ни одна из наложниц моего мужа не ведет себя хорошо. Я не смею позволять себе отвлекаться в любое время. По сравнению со мной невестка Хай действительно счастливая собака. Все члены нашей семьи хорошие люди. Увы, я…”

Сердце старой госпожи Шэн болело за ее старшую внучку, поэтому она привлекла Хулан ближе к себе, обняла эту молодую женщину за плечи и утешила: «Хуалань, жизнь непроста со всеми. В любом случае, ваш муж хорошо к вам относится, верно?

Хуалань подняла голову и встретилась с любящими глазами Старой Мадам Шэн, волна счастья захлестнула ее, когда она знала, что может положиться на семью Шэн. Эта мысль обрадовала ее, и она улыбнулась: «Отец Ши добр ко мне. Он редко ходит в спальни своих наложниц; вместо этого он проводит большую часть своего времени со мной. Пока он свободен, он всегда играет с Ши и Чжуаном. Моя свекровь иногда говорила со мной саркастически. Хотя он не осмелился противоречить тому, что сказала его мать, он конфиденциально рассказал отцу о том, что она сделала. В результате мой тесть пошел ругать мою свекровь, перечисляя ее проступки: «Тебе что, каждый день делать нечего? Почему вы стремитесь создавать непрошенные проблемы? Наш сын и невестка теперь живут гармоничной, счастливой жизнью. Это хорошо для нашей семьи. Как свекровь, Вы не должны вставать между парой. Если ты вызовешь волнения в нашей семье, я отправлю тебя в Храм предков, и ты сможешь копировать буддийские писания, размышляя о себе». Тогда моя свекровь некоторое время будет послушна».

Хуалань намеренно имитировал манеру говорить ярла Чжунциня грубым голосом. Рулан расхохотался и откинулся на грудь Минлан. Графиня Чжунцинь была известной бестолковой женщиной в столице. Граф Чжунцинь часто ругал ее, а ее невестка, графиня Шоушань, смотрела на нее свысока, о чем знали их родственники.

Ван Ши вздохнула с облегчением, вытерла глаза платком и сказала: «Хорошо. Ваш отец не ошибся в оценке Вэньшао. Он хороший человек!»

Старая мадам Шэн взяла Хуалань за руку, нежно погладила ее и вздохнула: «Хуалань, ты поступила правильно. Пока вы проявляете уважение к своей свекрови и поступаете разумно, вам не нужно ее бояться. Ваш тесть и муж разумны. Они не позволят твоей свекрови запугивать тебя».