Глава 129: Древние времена были за гранью ее воображения (2)

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Старая мадам Шэн запуталась.

Старая мадам. Он хотел сделать еще один глоток уже остывшего чая. Увидев это, старая госпожа Шэн тут же выхватила у нее чашку и велела служанке заменить ее на теплый чай. Затем старая госпожа Хэ подняла чашку и увлажнила губы чаем, сказав: «Хунвэнь сказал, что готов позаботиться о своей кузине Цао Цзиньсю и позволит ей жить в процветании всю свою жизнь. Тем не менее, у него все еще есть условие… Он мог бы помочь людям семьи Цао справиться с чрезвычайными ситуациями, но он больше не признает людей семьи Цао своими родственниками. Его тетя пришла в ярость и тут же ударила Хунвэня по лицу!»

Со светом, вспыхнувшим в ее глазах, старая мадам Шэн мгновенно выпрямилась и расправила морщинистые брови, сказав: «Хунвэнь такой храбрый мальчик!»

Может быть, Хэ Хунвэнь просто не хотел, чтобы его жене приходилось терпеть суровую тетю. После того, как он женился на Цао Цзиньсю, отношения между его матерью и женой стали такими хрупкими. Да и семейные проблемы решить не удастся. Однако, старая госпожа, он учуял в его словах что-то еще.

Старая мадам Он сказал тихим голосом: «Хотя он звучал безжалостно, я все же нашел его слова разумными. Наложница, которая не могла иметь ребенка, определенно предвзято относилась к своей первоначальной семье. К тому времени, если люди из семьи Цао все еще будут обращаться за безвозмездной помощью к нам как к нашим родственникам, в семье Хэ не будет ни дня покоя. Независимо от того, на ком женится Хунвэнь, он должен дать понять семье Цао, что семья Хэ не будет оказывать им бесконечную помощь. В противном случае женитьба на Цао Цзиньсю ничем не отличается от установки бомбы дома. Услышав слова Хунвэня, я попросил его записать все на бумаге. А Цао Цзиньсю мог попасть в особняк Хэ только в тот момент, когда семья Цао поставила подпись и печать на бумаге!»

После ее длинной речи Минлан и старая мадам Шэн погрузились в свои мысли. Как только записка будет подписана, у семьи Хэ больше не будет никаких забот. На самом деле, с проблемами семьи Цао было несложно справиться.

Видя, что старая мадам Шэн явно смягчилась, старая мадам Хэ не спешила с ответом. После того, как они немного поболтали, старая мадам Хе встала и попрощалась. После этого Минлан открыл занавеску и протяжно вышел из внутренней комнаты. Когда она села рядом с бабушкой, они замолчали друг с другом. Через некоторое время старая мадам Шэн вздохнула: «Хунвэнь…» И она просто не могла продолжать. Поэтому она спросила: «Минлан, что ты думаешь?»

«…Не знаю, бабушка, что скажешь?» Минлан ответила, держа на руках свою бабушку.

Старая мадам Шэн посмотрела на красивое лицо Минлан и поняла, что никто не заслуживает ее очаровательной внучки. Немного подумав, она осторожно сказала: «Это лучшая ситуация».

Внезапно в сознании Минлан возникло множество картинок, таких как печаль, скрытая уголками глаз Хуалань, натянутый смех на лице Молан, знак облегчения от Хай Ши, когда она увидела, как Янхао пьет суп для контрацепции после спать с Шэн Чанбаем, обо всей борьбе, которую Ван Ши вел все эти годы, не говоря уже обо всех интригах между ее братьями и сестрами… Затем Минлан медленно кивнула.

Больше всего Минлан и старая госпожа Шэн ценили не богатство семьи Хэ, а гармоничную атмосферу в их семье. Если Минлан выйдет замуж в богатой семье, в которой она встретит суровую свекровь, несколько трудных невесток и мужа, который может не поддерживать ее все время, она не почувствует там никакого счастья, даже если это будет дворец императора. Между тем, состояние семьи Хэ…

За эти годы знакомства Минлан обнаружил, что госпожа Хэ была мягким и покладистым человеком. К тому же госпожа Хе в эти годы была серьезно больна и едва могла двигаться. Если Минлан выйдет замуж за их семью, она сразу же сможет взять на себя все домашние дела. Первая и вторая подсемейства семьи Хэ были даже богаче их, так что Минлану не нужно было беспокоиться о том, чтобы иметь дело с прилипчивыми родственниками. А Хэ Хунвэнь, муж, был не только из обеспеченной семьи, но и имел возможность самостоятельно содержать семью. Он был преданным, ответственным, вдумчивым и явно любил минлан. Когда старый мастер Хэ ушел в отставку и покинул столицу, Минлан и Хунвэнь смогли жить в собственном доме. Они могли закрыть свою дверь и жить своей уютной жизнью, занимаясь своими делами.

Не нужно было подстраиваться под нрав свекрови или иметь дело со сложными родственниками, прибывающими отовсюду. Кроме того, она могла иметь экономическую независимость и действовать самостоятельно. Это было так ценно! После того, как Цао Цзиньсю, которая не могла быть беременной, стала наложницей, мадам Хэ стала относиться к Минлан еще лучше из-за ее вины. Говоря безнравственно, мадам, у него не было столько времени, чтобы жить.

Учитывая эти «преимущества», казалось, что существованием Цао Цзиньсю можно пренебречь. Возможно… Когда Хэ Хунвэнь отправится на работу, она сможет позвонить несчастному Цао Цзиньсю, чтобы тот сыграл с ней в карты. Возможно, Цао Цзиньсю сможет забыть свое несчастное прошлое после нескольких побед. Идеальный!

Несколько раз Минлан сомневалась, что восемь символов Рулана и ее не совпадают. Каждый раз, когда у нее было чему радоваться, Рулану не везло.

В этот день Минлан подумал, что погода становится все прохладнее и прохладнее, а вода в бассейне замерзнет. Поэтому она привела супер сильную девушку Сяотао на рыбалку в бассейне с удочкой и удочкой на плечах после приветствия старой мадам Шэн и Ван Ши. Наверное, потому, что в тот день была слишком холодная погода, вся рыба в бассейне глухо шевелилась. Таким образом, Минлану удалось поймать семь или восемь жирных рыб без всяких усилий. Когда она вышла из бассейна, она все еще улыбалась воде, говоря: «Приятных зимних каникул. Я поиграю с вами, ребята, после зимы».

Она принесла рыбу на кухню и попросила повара приготовить густую рыбу в соусе из бобов в кастрюле с тремя негабаритными рыбами и рыбный ломтик из томатного сока с двумя живыми. Что касается другой рыбы, она велела нарезать ее ломтиками и поджарить в соленой сушеной рыбе со вкусом зеленого лука. А рыбьи головы были собраны для приготовления имбирного рыбного супа. Сяотао с ухмылкой положил тридцать монет в руки тети Ань, выражая благодарность за усилия тети Ань. Тем временем тетя Ань, наконец, взяв деньги с сияющей улыбкой после нескольких раундов вежливого отказа, заверила Минлан и Сяотао, что блюда будут очень вкусными.

В этот момент в комнату ворвался Ксике, который был из комнаты Рулана. Было странно видеть человека, обильно вспотевшего в такую ​​холодную погоду. Увидев там Минлан, Ксике с тревогой попросил ее пойти в Дом Беззаботности.

Тетя Ан собиралась нарезать рыбу прямо сейчас, поэтому Минглан захотел подойти и посмотреть, есть ли рыбья икра или жир в брюхе рыбы. Услышав слова Ксике, она нахмурилась: «Что ты здесь делаешь? Моя пятая сестра хочет снова вышивать? Вернись и скажи ей, что я сейчас варю ей уху. Поедание рыбы может улучшить остроту зрения, а потом она сможет вышивать!»

Ксике чуть не заплакал. Она постоянно говорила «нет», но не могла объяснить, почему ей нужен Минлан, чтобы пойти с ней. Затем Минлан также обнаружил, что что-то не так. Поэтому она последовала за Шиком. Однако Минлан все равно сначала вернулась в свою комнату. Смыв с нее мылом рыбный запах, она надела кусок аккуратной одежды и отправилась в Дом Беззаботности.

Когда Минлан прибыл туда, она открыла парчовую хлопчатобумажную занавеску и обнаружила, что Рулан плачет на столе без горничных в комнате. Она уже перестала плакать и только рыдала с платком в руках. Но приезд Минлан снова заставил ее расплакаться. Она бросилась к Минлан и схватила ее за руки, громко плача. Минлан был потрясен. Потом она прижала Рулана к краю кирпичной кровати и тут же спросила: «Что с тобой, пятая сестра? Что заставило тебя так плакать? Скажи мне… Ксике, принеси таз с теплой водой, чтобы вымыть лицо своей госпоже!

Ксике сейчас немного полегчало. Она ответила на просьбу Минлана и вышла. После этого Рулан потерла покрасневший от плача нос и заговорила с прерывистым всхлипом. Оказалось, что Хуалань только что пришел в особняк Шэна и пригласил старую мадам Шэн и Ван.