Глава 131: Женитьба Рулана (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 131: Женитьба Рулана (2)

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Глаза Хуалань загорелись от восхищения бабушкой. Она повернулась к старой мадам Шэн и улыбнулась: «Бабушка, ты очень точно угадываешь. Если бы они очень хорошо ладили, генерал Гу не мог бы уехать из столицы на много лет, не вернувшись домой, чтобы увидеть свою семью. После того, как он получил Главный Особняк от Его Величества, он только однажды вернулся в Дом Маркиза Нинюаня. Каждая мать отговорит своего мужа не бить ее сына. Пятый молодой хозяин дома герцога Хань действительно хулиган. Он совершал всевозможные плохие поступки, включая игры с проститутками и азартные игры. То, что он сделал, гораздо серьезнее того, что сделал генерал Гу в том году. Однако под защитой герцогини Хан он пока в целости и сохранности. Теперь я знаю, почему в то время старый маркиз Нинюань жестоко наказал генерала Гу. Мадам Гу не является его биологической матерью. Конечно, она намеренно преувеличила бы его ошибки и дала бы старому маркизу Нинюаню пагубный совет в постели. Так что в конце концов старый маркиз жестоко наказал генерала Гу.

Ван Ши была тупоголовой, и ее главной заботой было выяснить, есть ли у Гу Тинъе любовница на улице. Поэтому она прямо спросила: «Итак… Все эти слухи ложны? У него есть любовница, живущая на улице? Эта женщина родила ему сына и дочь?»

Лицо Хуалань застыло от смущения, и она ответила смущенным тоном: «У него на улице есть любовница. Она родила сына и дочь. Он рассказал Вэньшао все. Но…» Увидев, что Ван Ши выглядел рассерженным, Хуалань тут же добавил: «Генерал Гу говорит, что он отправил эту женщину в поместье. Он больше не собирается ее видеть, потому что она всегда вынашивала злые намерения. Что касается его незаконнорожденного сына, то я думаю, что этот мальчик вряд ли будет записан в родословную клана».

Ван Ши почувствовал облегчение.

Однако старая мадам Шэн все еще нахмурила брови и медленно сказала: «В конце концов, мальчик — старший незаконный сын генерала Гу. Он станет помехой для Рулана. Она повернулась к Ван Ши и посоветовала: «Вы должны хорошо подумать, прежде чем принимать решение. Дом маркиза Нинюань имеет высокий социальный статус. Более того, генерал Гу остался в благосклонности Его Величества. Теперь он имеет сильное влияние и высокое положение. Рулан — твоя собственная дочь. Ты должен поставить себя на ее место. Для женщины отношение мужа к ней решит, сможет ли она прожить хорошую жизнь. Если Рулан не будет жить хорошо после женитьбы на семье маркиза Нинюань, посторонние будут считать нас жестокими людьми, которые жаждут богатства и положения и игнорируют чувства Рулана. Поэтому, когда вы выбираете своего зятя, вы должны уделять большое внимание тому, какой он человек».

Минлан опустила голову и промолчала. В прошлой жизни она слышала фразу: «Верность уступит место искушению». Старая госпожа Шэн казалась стойким сторонником этой фразы. Хотя она не считала Хэ Хунвэня лучшим человеком в мире, по ее мнению, врач, посвятивший себя лекарственным материалам и медицинским книгам, был гораздо более надежным, чем высокопоставленный чиновник, часто посещавший банкеты.

Ван Ши оказался перед дилеммой. Она скрутила платок и замялась.

Понимая, что старая мадам Шэн, похоже, не желает выдавать Рулана замуж за Гу Тинъе, а Ван Ши находится под влиянием старой мадам Шэн, Хуалань забеспокоился. Она улыбнулась и пожаловалась: «О, дорогой! Вы должны доверять моему мужу. Он не причинит вреда моей сестре. Когда моя свекровь узнала об этом, она ударила себя в грудь и пожалела, что пообещала выдать дочь замуж за племянника. Но мы все знаем, что Вэньинг был помолвлен. Поэтому моя свекровь попросила Вэньшао представить двоюродного брата Сюмэя генералу Гу. Мой свекор услышал это и устроил ей хорошую взбучку. Хм! Как она посмела выдвинуть это предложение? Отец двоюродного брата Сюмэя, дядя Чжан, скончался. Даже если бы он был еще жив, он мог бы быть просто беззубым чиновником пятого ранга. Вэньшао долго размышлял и сказал, что, по его мнению, генерал Гу подходит Рулану. Хотя в прошлом генерал Гу совершил несколько сумасшедших ошибок, он стал хорошим. Как правило, это человек с хорошим характером. Мать, он показал свою добрую волю и искренне надеется жениться на Рулане. Если бы у него не было любовницы и незаконных детей, у нас не было бы этого шанса. Эти влиятельные дворянские семьи не собираются выдавать свою дочь замуж за генерала Гу, потому что у него плохая репутация. Те, кто с энтузиазмом идут в дом маркиза Нинюаня и предлагают выйти замуж, все являются социальными альпинистами. Генерал Гу не хочет, чтобы мадам Гу устроила его свадьбу. Поэтому он просит вашего зятя представить ему хорошую даму. у нас не было бы этого шанса. Эти влиятельные дворянские семьи не собираются выдавать свою дочь замуж за генерала Гу, потому что у него плохая репутация. Те, кто с энтузиазмом идут в дом маркиза Нинюаня и предлагают выйти замуж, все являются социальными альпинистами. Генерал Гу не хочет, чтобы мадам Гу устроила его свадьбу. Поэтому он просит вашего зятя представить ему хорошую даму. у нас не было бы этого шанса. Эти влиятельные дворянские семьи не собираются выдавать свою дочь замуж за генерала Гу, потому что у него плохая репутация. Те, кто с энтузиазмом идут в дом маркиза Нинюаня и предлагают выйти замуж, все являются социальными альпинистами. Генерал Гу не хочет, чтобы мадам Гу устроила его свадьбу. Поэтому он просит вашего зятя представить ему хорошую даму.

Хуалан, которая была красноречивой, говорила нараспев, и каждое ее слово было совершенно логичным и разумным. Когда у нее изо рта пошла пена от возбуждения, она заметила озадаченное выражение лица Минлана и бездумно спросила: «В чем дело?»

Минлан бросила взгляд на старую госпожу Шэн и сказала себе под нос: «Мне сказали, что вдовцы с трудом вступают в повторный брак. Но почему генерал Гу так популярен? Быть мачехой двоих детей — непростая работа. Более того, вторая жена должна преклоняться перед мемориальной доской первой жены так же, как наложницы должны преклоняться перед законной женой». Например, вторая жена Цзя Чжэня, мадам Ю, и вторая жена Цзя Ше, мадам Син, жили не очень хорошо, и высокопоставленные или опытные слуги не выказывали к ним никакого уважения.

Хуалань почти убедила Ван Ши, но теперь она снова колебалась из-за замечаний Минлана. Хуалань гневно закатила глаза на Минлана и сказала: «Ты все еще молод и невежественен. Есть вдовцы разного уровня. Те вдовцы, которым за семьдесят или за восемьдесят и у которых есть законные сыновья, естественно, не могут жениться на хорошей жене. Но генерал Гу молод и доблестен, и законного сына у него нет. Пока сестра Рулан выйдет за него замуж и родит ему сына, она будет единственной хозяйкой General Mansion. Никто не смеет смотреть на нее свысока». С этими словами она протянула руку и ткнула Минлана в лоб своим тонким пальцем. Минлан запрокинула шею и закрыла рот. Так или иначе, она пыталась помешать этому браку и могла с чистой совестью пойти к Рулану.

Хуалань продолжал уговаривать Ван Ши, который постепенно вознамерился выдать Рулан замуж за Гу Тинъе. Она сказала, что ей нужно дальнейшее обсуждение с Шэн Хун. Они немного поболтали, а потом Хуалан извинилась. Ван Ши встала и собиралась проводить дочь. Мать и дочь ушли плечом к плечу, разговаривая друг с другом, оставив Минлана одного у дверей Зала Мирных Веков. Минлан наблюдал, как их фигуры исчезают вдали, а затем повернулся к спальне старой мадам Шэн.

Старая госпожа Шэн устала от долгой болтовни с ними. Она откинулась на подушку у изголовья кровати и отдыхала с закрытыми глазами. Минлан подкралась к старой мадам Шэн и накрыла ее легким мягким одеялом. Но Минлан был ошеломлен, когда старая мадам Шэн внезапно открыла глаза.

— Ты… Рулан — твоя старшая сестра. Вам лучше убедить ее не идти против воли ее матери, — медленно сказала старая мадам Шэн.

Немного удивленная Минлан наклонила голову, села рядом с бабушкой и спросила: «Мадам решила выдать сестру Рулан замуж за генерала Гу? Но я слышал, что она планирует выбрать своего будущего зятя среди молодых ученых после того, как будут оглашены результаты весеннего имперского экзамена.

Старая госпожа Шэн вложила грелку в руки Минлан, взяла ее маленькие руки и ответила с насмешливой улыбкой: «Она всегда хочет выдать свою дочь замуж во влиятельную аристократическую семью. Если бы Молан не женился на члене семьи маркиза Юнчанга, у твоей законной матери не было бы такого сильного желания. Знаете, Гу Тинъе гораздо благороднее и многообещающе, чем Лян Хань. Она точно не откажется от этого брака.

Минлан на мгновение задумался и понял, что имела в виду старая мадам Шэн. «Ван Ши столько лет соревновалась с наложницей Линь. Но несколько месяцев назад, из-за невнимания Ван Ши, дочери наложницы Лин, Молан, удалось выйти замуж за дом маркиза Юнчан, который более благороден, чем дом графа Чжунцинь, дом ее собственной старшей дочери, мужа Хуалань. Ван Ши определенно не смирилась со своим поражением. Так что брак, предложенный Гу Тинъе, как раз то, чего она хочет. Должно быть, она сейчас очень довольна. Бедный брат Цзин, тебе не повезло. Я боюсь, что ты снова будешь разочарована», — подумала она про себя.

«… Что отец подумает об этом браке?» Минлан уставился в потолок, погрузившись в свои мысли.

Старая мадам Шэн усмехнулась с глубоким смирением на лице: «Он с готовностью согласится на этот брак. У мужчин другие взгляды, чем у женщин. Более того, твой отец… — Посчитав неприличным говорить о недостатках отца при дочери, старая госпожа Шэн закрыла рот.

Но Минлан знала, что хотела сказать ее бабушка. С точки зрения Шэн Хуна, в поступке Гу Тинъе не было ничего серьезного. Каждый мужчина действовал бы импульсивно в свои салатные дни. Хотя Гу Тинъе не преуспел в воспитании собственного морального облика и управлении своей семьей, он внес большой вклад в национальный мир и теперь принимал участие в управлении национальными делами.

По сравнению с интересами всей семьи Шэн личная воля Рулана была ничто. Более того, у нее не было веских причин отказываться от этого брака. В глазах большинства мужчин безрассудство Гу Тинъе стало прошлым, и для вдовца было нормальным иметь незаконнорожденного сына. Что касается того, что у него была любовница на улице, то это считалось незначительным, потому что чуть ли не каждой жене чиновника приходилось терпеть неверность мужа. Старая госпожа Шэн хотела найти для Минлана верного мужа, что было абсурдом в глазах большинства людей в древние времена.

Старая госпожа Шэн так устала, что не могла держать глаза открытыми. Она легла на бок, собираясь уснуть. Минлан разгладила смятую подушку и уложила бабушку, чтобы ей было удобно спать. «…Рулан — их дочь, и они должны нести ответственность за ее брак… Неопытная пара… Гу Тинъе — распутница, которая только что пришла к власти и положению всего на несколько месяцев. Но они относятся к нему как к сокровищу… В любом случае, я его презираю… — пробормотала старая мадам Шэн перед тем, как уснуть.

Минлан некоторое время стояла у кровати и чувствовала, что должна защищать Гу Тинъе, которая спасла ее раньше.

«На мой взгляд, Гу Тинъе неплохой человек. По крайней мере, однажды он смело сделал то, что было праведно, и вовремя спас меня. Он хорош в стрельбе из лука и в бою. Когда у него борода, он выглядит величественно…

Впрочем, если честно, я тоже не хочу за него замуж, потому что быть женой высокопоставленных чиновников и влиятельных людей довольно сложно. Большинство из них держат множество красивых женщин в качестве наложниц в своих особняках. Например, дед Ци Хэна, маркиз Сянъян, старый, с морщинистым лицом, тем не менее, по-прежнему держит в своем особняке множество наложниц и красивых служанок. А иногда ходят слухи, что он завел себе новых наложниц.

Увы! Желание родителей преуспеть всегда оказывает давление на их детей, как в древние времена, так и в наше время», — подумала Минлан.