Глава 136: Два способа убеждения (1)

Глава 136: Два способа убеждения (1)

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Обычно у семейной войны было две основные черты. Во-первых, это вспыхнуло напрямую без каких-либо заявлений. Во-вторых, это было долго и шло вяло — Минглан чувствовала, что уже сошла с ума, все еще думая об этих не относящихся к делу вещах.

В эти дни у Минлан никогда не было возможности высказать свое мнение. Каждый раз, когда она пыталась заговорить, старая мадам Шэн перебивала ее: «Не волнуйся, Минлан, твоя бабушка не умерла! Я не позволю им запугивать тебя!» Говоря это, она демонстрировала свирепый взгляд, который был довольно страшным.

С тех пор, как старая мадам Шэн была в ярости, она приняла яростную позу, в которой она столкнулась со старым мастером Шэном, когда они застряли в семейном кризисе. Когда она дала волю потоку оскорблений, она плюнула своей слюной на лицо Шэн Хун. В то же время Шэн Хун проглотил все оскорбления и жалобно умолял, как липкую конфету. Он преклонял колени, он плакал, он метался о семейной привязанности, принципах, семейной репутации. И, наконец, поток его слов заставил старую мадам Шэн потерять сознание на кровати.

Минлан думал, что это нормально притворяться больным, когда имеешь дело с Шэн Хун, но болеть по-настоящему не обязательно. Это было плохо для последующей битвы. Старая госпожа Шэн полностью с этим согласилась. Так что она даже удвоила свои аппетиты, а это означало, что она приготовилась к многолетней войне.

Увидев, что сейчас они зашли в тупик, Ван Ши по прихоти придумал хорошую идею. Она предложила, чтобы они могли позволить Минлан сказать старой мадам Шэн, что она готова выйти замуж за члена семьи Гу. Пока Минлан соглашается на брак, старая мадам Шэн перестанет устраивать сцены.

Услышав ее предложение, Шэн Хун был ошеломлен, прежде чем глубоко вздохнул. Такие ученые, как он, всегда любили усложнять простые вещи, чтобы показать свои глубокие познания. Однако его жена всегда стремилась упрощать сложное и никогда не упускала возможности вместо подкупа прибегнуть к угрозам.

«Хватит делать еще хуже!» Шэн Хун упрекнул Ван Ши. Потом угрюмо, нахмурив брови, сказал: «Вы видели девушек, которые сами просят замуж?! Минлан с детства воспитывала Старая Мадам, как вы думаете, Старая Мадам не знала о ее характере? Пока Минлан говорит, Старая Мадам будет знать, что за всем этим стоит ты! Вы только подливаете масла в огонь!»

Чем больше он говорил, тем злее становился. Наконец он не мог не указать на нос Ван Ши и закричал: «Это твоя вина, что ты не смог хорошо научить нашу дочь! Вы ведете себя плохо, неуважительно относитесь к свекрови и ведете себя нелепо. Рулан совершил этот бесстыдный поступок только из-за твоей снисходительности! Как ты смеешь говорить плохо о других!»

Услышав его слова, Ван Ши покраснел, но не знал, как опровергнуть. Поэтому она только горько промолчала.

Когда старая мадам и Шэн Хун были в разгаре войны, Минлан только притворялась глупой и молчала. Она все равно даже не знала, что сказать. Единственное, что ей нужно было сделать сейчас, это сделать мрачное лицо и вздохнуть на ветру в нужное время. Это было бы идеально для ее жалкого образа.

Единственное, что она делала в эти дни, это отчитывалась перед Хай Ши за то, что просила о встрече с Руланом.

«… Как Ксике?» Это было первое предложение, произнесенное Рулан, когда она увидела Минлана.

Посмотрев на белую шею Рулана, на которой все еще была пурпурная отметина, Минглан медленно сказал: — Еще не умер. Старшая невестка уже пригласила врача осмотреть ее рану. Ксике проснулся вчера и наконец-то смог съесть немного каши. Будем надеяться, что она не станет инвалидом».

Услышав это, Рулан сидел безучастно, как сдутый воздушный шар, и говорил: — Она… сказала что-нибудь?

С ироничным выражением в уголках рта Минлан сказала: «Она сказала, что для нее было привилегией работать до смерти ради пятой молодой леди, и даже если ей пришлось умереть, это была достойная смерть!»

Рулан опустила голову, слушая слова Минлана, даже костяшки пальцев побелели, потому что она так крепко сжала платок. Затем Минлан посмотрел прямо в глаза Рулану и продолжил: «Каждый раз, когда я пытался убедить тебя, ты никогда не заботился о моих словах. Вы помните, как сказали: «Я отвечу за то, что я сделал»? Что теперь? Xique служил вам десять лет. Она больше предана тебе, чем своей семье. Как ты можешь втянуть ее в это!»

Теперь больше всего Минлан ненавидел слышать: «Я не доставлю своих семей в беду». В древние времена не было такого понятия, как «я умру за то, что я сделал». Коллективное наказание было так распространено в этом мире. Когда человек совершал преступление, замешан был весь клан.

На изможденном лице Рулан отразилась глубокая вина. Маленькая Ксике, стоявшая рядом с ней, сдержала слезы и тихо сказала: «Шестая юная леди, пожалуйста, перестаньте обвинять нашу юную леди. Ей тоже стало жаль; Когда мадам хотела забить до смерти сестру Ксике, наша леди набросилась на нее и приняла за нее несколько ударов. А наша госпожа до сих пор в синяках ходит!»

С двумя темными кругами под глазами Рулана она выглядела такой изможденной, как другой человек. Увидев это, Минлан немного огорчился и продолжил: «Я здесь, чтобы отправить вам сообщение для Шике. Мадам собирается выгнать ее из особняка Шэна и выдать за кого-нибудь замуж. Старшая сестра сказала, что сможет уйти после того, как ее раны заживут. Так что, возможно, она больше не сможет вас видеть. Ксике хотела сказать вам, что у нее все еще есть семья, на которую можно положиться, и вам не нужно о ней беспокоиться. Она также сказала, что вам нужно дважды подумать и сохранять спокойствие, прежде чем что-то делать, вместо того, чтобы все время быть импульсивным. Поскольку она не сможет служить тебе в будущем, она… больше не может напоминать тебе.

Рулан была в трансе, а с ее лица постоянно лились слезы, пока Минлан говорил. После этого она уронила голову на руки и начала громко плакать. Минлан только смотрел на нее, ничего не говоря. Внезапно Рулан выпрямился и попросил Маленького Ксике принести что-нибудь из задней комнаты. Вскоре вышла Маленькая Ксике с коробкой и багажом.

Рулан вытерла слезы, подталкивая коробку и багаж к Минлану, и с серьезным видом умоляла: «В коробке несколько драгоценностей, а в багаже ​​пятьдесят таэлей серебра. Она моя служанка, и я не мог позволить ей выйти замуж без приданого. Сестра, пожалуйста, принесите ей эти вещи! Мне… мне… так жаль ее!

Минлан взял на себя эти дела и некоторое время наблюдал за Руланом. Потом подумала, что все-таки Рулан добрее Молана. Когда Юнзай была продана, Молан даже не спросил о ней. Учитывая это, Минлан смягчила голос и сказала: «Сестра, не волнуйся. Шике сказала, что за эти годы она уже получила так много наград. И все деньги, которые она сэкономила, собирают другие девушки в особняке, чтобы отправить ее семье; Ксике по-прежнему утверждала, что служить вам — это честь для нее. Она никогда не винила тебя. Она просто беспокоится о тебе.

Сказав это, Минлан передал вещи Сяотао. Тем временем Рулан подмигнул Маленькому Ксику, затем Маленькая Ксике взяла Сяотао за руки, чтобы выйти. После этого Рулан посмотрел Минлану прямо в глаза и прямо сказал: «Я, я в долгу перед тобой!» Сказав это, Рулан низко поклонился Минлану.

В результате Минлан, наконец, выплюнула слова, которые всегда хотела сказать: «Зачем тебе нужно было его видеть?! Ты… ты хотел… — Думая об одной возможной причине поступка Рулана в тот момент, Минлан повысила свой тон еще на два тона выше.

Ее лицо ужасно покраснело, и Рулан в гневе сказала: «Как ты думаешь, что я за человек?! Это правда, что я не так много читал книг, как ты, но я все равно знаю, что такое стыд! Я, я… просто хочу увидеть его в последний раз! При этих словах ее голос постепенно становился грустным, а слезы постоянно капали: «…Мы уже договорились пожениться друг с другом. И вдруг меня обручили с другим. Я просто счел необходимым объяснить ему лично; Я никогда не думал, что вовлеку тебя в эту передрягу!» Рулан продолжал рыдать.

Вся ярость Минлана внезапно исчезла. Она могла только вздохнуть: «Ну. Я знаю, ты не хотел вовлекать меня! Однако…» Когда Минлан думала о своей судьбе, она не могла не сказать: «Ты наконец осуществила свою мечту! Но старший брат пошел бить ученого Вэня, узнав об этом…»

Рулан сразу забеспокоилась, и выражение ее лица стало паническим. Затем Минлан продолжил: «… Вы можете быть уверены. Старший брат не стал бы делать это широко известным другим. В конце концов, он ученый и не стал бы слишком сильно бить Чиде Вена. Теперь я вижу, что господин и госпожа уже планируют принять его как вашего мужа.

Услышав эту новость, Рулан почувствовал себя счастливым, но все же немного грустным. Тем временем Минлан вышла с опущенной головой, сказав это.

В последнее время Минлан был в плохом настроении. Она всегда вела себя равнодушно в унылом состоянии. Это было потому, что после того, как она завершила то, что случалось с ней в течение двух жизней, она только чувствовала себя беспомощной. В своей предыдущей жизни она собиралась получить продвижение по службе и повышенную зарплату после того, как в течение года поддерживала приграничные районы. Она также собиралась на свидание вслепую с золотым холостяком. Однако селевой поток просто утопил ее до глубокой древности; Поскольку она страстно желала выйти замуж за «бюджетного мужа» и планировала направлять его после свадьбы, ее надежда разбилась вдребезги, когда она, наконец, увидела признаки успеха после всех препятствий, через которые она прошла.