Глава 139: Она ненавидела древние времена! (2)

Глава 139: Она ненавидела древние времена! (2)

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Она и Хэ Хунвэнь давно знали друг друга, и ее бабушка очень хотела объединить две семьи браком. С тех пор, как старая мадам Шэн вернулась в столицу из Юяна, она сравнивала нравственность и талант Хэ Хунвэня с другими мальчиками. После тщательного сравнения она высоко оценила Хэ Хунвэня. Между тем, семья Хэ также дала согласие на этот брак. В результате старая мадам Шэн планировала устроить помолвку между Минланом и Хэ Хунвэнь. Однако в конце осени того же года произошел «мятеж Шэнь Чена». После этого ситуация в столице стала критической. В том году умерло множество людей. Таким образом, брак между Минланом и Хэ Хунвэнь был отложен.

После этого Первая старая мадам серьезно заболела, и старая мадам Шэн навестила ее в Юяне, что снова задержало брак Минлана. После этого Минлан тоже отправился в Юян. Поскольку она планировала вернуться в столицу после похорон первой леди, произошел «мятеж Цзин Тан». Хаос, вызванный войной, принес бедствие стране в тысячи миль, а также нескольким командованиям армий. Наконец Минлан вернулся в столицу только до мая второго года правления Чонгдэ.

Никто не ожидал, что, как только Минлан вернулась, она столкнулась с вещами с Цао Цзиньсю. Старая госпожа Шэн очень рассердилась на это. Потом свадьба снова откладывалась. После всех тех осложнений, которые длились почти полгода, Гу Тинъе оказался новым препятствием для брака Минлана и Хэ Хунвэня.

Иногда Минлану казалось, что это судьба. Однако иногда она все еще считала, что причина, по которой они не могли быть вместе, заключалась только в том, что Хэ Хунвэнь был настолько нерешителен, что не предложил брак раньше. В противном случае у Гу Тинъе даже не было бы возможности разработать все эти схемы. Может быть, привязанность, которую она и Хэ Хунвэнь испытывали друг к другу, уже иссякла, пока они взвешивали преимущества и недостатки во время ссор.

Думая об этом, Минлан почувствовала себя немного подавленной… Подождите, она вдруг почувствовала, что что-то не так. Затем она подняла голову, чтобы посмотреть на мужчину перед ней, с подозрением сказав: «Почему ты знаешь все подробности о семье Хе? Вы… вы… сделали что-то с семьей Хе, из-за чего это произошло? Семья Цао… Ах!

Была одна вещь, которая давно преследовала Минлана. Однако она никогда глубоко не задумывалась. Префектура Лян находилась на северо-востоке. Даже военному посыльному, который ездил на самой быстрой лошади, потребовалось бы четыре или пять месяцев, чтобы добраться туда. Что касается семьи Цао, в которой было так много членов и так мало денег, им потребовалось вдвое больше времени, чтобы вернуться в столицу. Однако дело в том, что семье Цао удалось прибыть в столицу в течение года. Так должно быть…

Гу Тинъе совсем не отрицал. Он спокойно сказал: «Вы правы. Банда водников ушла вниз по реке. Я сказал братьям Ши доставить семью Цао в столицу на корабле».

У Минлана даже не было сил рассердиться. Она смотрела на него только с открытым ртом. Затем Гу Тинъе спросил ее, наморщив брови: «Ты хочешь, чтобы семья Цао вызвала проблемы после того, как ты и Хэ Хунвэнь обручились или даже поженились?!» Он говорил без всякой вины: «Лучше, чтобы ты узнал об этом пораньше. Вы должны поблагодарить меня за это».

Минлан разочарованно упала на стул, ее мысли были в полном смятении. Она посмотрела в окно, затем снова посмотрела на Гу Тинъе и в трансе сказала: «Спасибо».

Гу Тинъе с улыбкой ответила: «Добро пожаловать».

Минлан не нравилась эта пудра для макияжа, и она только нанесла немного бальзама на лицо, так как ее кожа уже была достаточно яркой. Когда зимнее солнце проникло в холл, ее лицо стало таким нежным, как белая бумага, словно оно не могло выдержать ни единого прикосновения. Несколько прядей волос свободно свисали по бокам ее висков, что делало ее красивой, как бутон цветка.

И эти глаза, эти глаза. Гу Тинъе молча посмотрел на нее. Он давно влюбился в эти глаза. Эти темные глаза были похожи на тихий родник, но также из них вырывалось фантастическое пламя. Огонь, казалось, был ее гневом или ее разочарованием, которые переплелись друг с другом. Он был потрясен этими загадочными глазами. И после этого он был полностью пьян.

Миллионы мыслей заполнили разум Минлана. После долгих раздумий она поняла, что прошлое осталось прошлым, ей следует больше сосредоточиться на том, что происходит дальше. Поэтому она исправила свое отношение и повернулась, чтобы улыбнуться Гу Тинъе, сказав: «Спасибо за вашу признательность, генерал Гу. Но… может быть, я должна сказать тебе сначала, что я не собираюсь быть хорошей женой. Я непослушная и мятежная женщина, у которой так много разных дефолтов. Я предлагаю вам подумать дважды, прежде чем принимать это решение».

Гу Тинъе рассмеялся и сказал: «Что сделано, то сделано. Теперь все знали о брачном соглашении между нашими семьями. Твоя сестра все еще может выйти замуж за ученого Вэня. А вы? Только не говори мне, что ты можешь мириться с женитьбой в семье Хе!»

Его слова заставили Минлана закипеть от ярости. Со всеми этими недовольствами, накопившимися у нее в голове, она внезапно встала и фыркнула: «Ты хочешь сказать, что выйти за тебя замуж — лучшее для меня в этом мире?»

Гу Тинъе тоже тут же встала. Когда этот высокий крепкий мужчина шагнул вперед, его тень окутала все тело Минлана. Минлан не мог не сделать полшага назад. Затем Гу Тинъе гордо рассмеялась и громко сказала: «Я не могу сказать, что выйти за меня замуж — это лучшее, что есть в мире. Но я могу обещать тебе, что ни капли не позволю тебе быть обиженным после того, как ты выйдешь за меня замуж.

Минлан был еще более разъярен. Она продолжала сардонически ухмыляться: «Генерал Гу, спасибо за внимание. Я вырос в благополучной семье. Когда меня обидели? Я не нуждаюсь ни в ком, чтобы спасти меня ни от чего!»

Гу Тинъе совсем не раздражался. Он только смотрел на Минлана с многозначительным выражением в глазах, медленно говоря: «Нет, ты лжешь. Вы всегда были угнетены до сих пор. Ты ненавидишь глупые правила определения того, кто ты есть, по тому, кто твоя мать! Но ты все равно должен подчиняться всему! Вы выдаетесь во всех отношениях, но слишком боитесь раскрыть свой талант! Вот почему ты выбрала себе в мужья этого обыкновенного Хэ Хунвэня!»

Минлан пришла в ярость, не зная, что ее глаза уже покраснели. Она только громко фыркнула и закричала: «Боюсь раскрыть свой талант?! Каждый должен получить ясное представление о своей судьбе. Вы знаете, кто не знает? Хм! Четвертый сын покойного императора не получил, и что он получил? Чаша ядовитого вина! Не смирился со своей судьбой и шестой сын покойного императора. Так что он был переведен в низкоуровневый имперский клан! А как насчет Цзин Лорд и Тан Лорд? Их обезглавили!.. Даже такие мужчины, как ты, кончили бы так, что уж говорить о такой маленькой девочке, как я! Что я могу сделать! Как мне выжить в этом мире, если я не смирюсь со своей судьбой!»

Она никогда не любила вышивку. Эта штука только нанесла ей кучу крошечных ран на пальцах. Ей не нравились Ван Ши, Наложница Линь или Молан. Она ненавидела смеяться, когда была несчастна. Она ненавидела притворяться послушной перед людьми, которые ей не нравились. Она также хотела выбрать новую одежду и хорошие вещи, которые ей нравились. Она никогда не хотела прикидываться дурой, когда чувствовала себя обиженной… Ей просто приходилось притворяться, что ей нравится так много вещей, которые ей не нравились.

Но у нее не было выбора! Она должна была выжить!

Сделав шаг вперед, Гу Тинъе твердо встала и попыталась оказать на нее давление: «Правильно! Вы слишком все четко понимаете! Вы умны и тактичны. У тебя есть понимание всего! Вот почему вы не смеете преступать границы! Но я знаю, что вы никогда не принимали такое несправедливое обращение. Вы злитесь и не хотите принимать свою судьбу. Но вы все равно ничего не можете с этим поделать. Вы огорчены и подавлены. Но можно только валять дурака. Вы относитесь к собственной жизни небрежно и все делаете со щепетильностью. Ты заставляешь себя быть идеальной шестой леди семьи Шэн!

Минлан дрожал прямо сейчас. Она не знала, было ли это из-за ее гнева или страха. Ее спина покрылась холодным потом, а пальцы глубоко впились в ладонь. Это было похоже на то, что ее старую израненную рану снова разорвали на части. Оказалось, что кровавая рана так и не зажила. Ей хотелось кричать, ей хотелось горько плакать. Однако все, что она чувствовала сейчас, застряло у нее в горле. Она могла только стоять неподвижно перед дилеммой, позволяя своим глазам наполниться слезами.

Она стала дамой в древние времена на десять лет. Ее предыдущая жизнь была для нее почти как сон. Она играла эту роль Шэн Минлань и оставалась в образе так долго, что уже забыла, как искренне плакать и безудержно выкрикивать оскорбления. Она уже забыла, что она не Шэн Минлань. Она была Яо Ии.

Увидев, что лицо Минлана покрыто слезами, Гу Тинъе тоже почувствовала странную горечь. Он снова шагнул вперед и поклонился Минлану с кулаком в другой руке. Затем он поднял голову и твердо сказал ясным, но хриплым голосом: «Вы мне давно нравитесь. Теперь я хочу, чтобы ты стала моей женой. Дай мне свою руку, и мы состаримся вместе».

Минлан увидела искреннее лицо Гу Тинъе ее слезящимися глазами. На данный момент она даже немного запаниковала.

Гу Тинъе уставился на Минлан своими сияющими и ослепительными глазами, полными предвкушения: «Я не буду говорить многословно, говоря тебе, что могу позволить тебе жить как богиня. Но я могу заверить вас, что вы никогда не будете обижены, пока я с вами! Ты можешь получить все, что есть у меня!»

Его слова звучали чрезвычайно непоколебимо и мощно.

Минлан был ошеломлен. Она почувствовала, как ее лицо неосознанно похолодело. Когда она дотронулась до своего лица, то увидела там только слезы.

Ей было больно, потому что она всегда была трезвой. Она жила несчастной жизнью, потому что была умна. Отчаяние всегда стояло в конце надежды. Она не осмеливалась питать никаких надежд или предвкушений. Поэтому она решила быть дурой. Единственное, что ей нужно было сделать, это наступить на острие ножа с кандалами на ногах, улыбаясь как дурак.

Она ненавидела древние времена!