Глава 144. Обсуждение приданого (1)

Глава 144: Обсуждение приданого (1)

Переводчик: Ирис

Ночью Шэн Хун отдыхал в комнате Ван Ши. Пока горничная помогала ему снять пальто, Ван Ши продолжал болтать о сегодняшнем визите Цинь Ши.

Спасибо, читатели!

«…Эта дама нежна и элегантна, в ней нет ни малейшего намека на высокомерие. Знаете, все ее слова имели смысл и звучали разумно. В отличие от той вульгарной женщины, матери ученого Вэня, которая говорила только чепуху. Увы… Должен сказать, что Шестая Леди — самая счастливая девушка! Говоря это, Ван Ши взяла чашку Зеленого Руяо и передала ее Шэн Хун: «Вот, это чай Маоцзянь, подаренный старой госпожой Цинь. Мастер, ты должен попробовать это.

Переодевшись в повседневную одежду, Шэн Хун сказал: «Старая госпожа тоже любит этот вид чая, не держите все в себе». Не то чтобы Шэн Хун должна была так оскорблять Ван Ши, но у нее действительно были записи о том, что она держала все при себе.

Услышав его слова, Ван Ши немного встревожилась, а затем, надувшись, сказала: «Мастер, о чем вы говорите? Я не молодая и невинная девушка. Половина чая уже осталась в Зале Мирных Веков. Остальное я приберег только для детей и тебя.

Шэн Хун слегка кивнул и взял чашку. Сделав глоток чая, он с сияющим от восторга лицом похвалил: «Хороший чай. Интересно, будет ли чай, который преподносят императору, таким же вкусным?

«Боже. Шестой Леди больше не нужно беспокоиться о своем будущем. Но моему бедному Рулану еще предстоит служить грубой свекрови». Ван Ши пожаловалась на это с другой стороны стола, касаясь золотого и нефритового кольца на пальце с тревожным выражением лица. Сожалея о судьбе Рулана, она также не забывала высоко отзываться о добродетели Цинь Ши.

Чем больше Ван Ши думала о доброте Цинь Ши, тем больше она презирала грубое поведение старой госпожи Вэнь. И чем больше Ван Ши презирал старую госпожу Вэнь, тем больше она восхищалась Цинь Ши. Ужасно расстроенная, Ван Ши просто не могла сейчас закрыть рот. Однако Шэн Хун, сидевший рядом с ней, только пил чай, ничего не комментируя.

«Мастер, скажи что-нибудь!» После долгого бессвязного разговора Ван Ши наконец обнаружила, что говорила только она, а ее муж все это время игнорировал ее слова. Поэтому она не могла не закричать: «Почему ты не беспокоишься за Рулана, ты ее отец или нет?»

Шэн Хун медленно поставила чашку и повернулась, чтобы посмотреть на Ван Ши, в то время как последняя также наклонила свое тело, чтобы внимательно слушать его. Затем Шэн Хун сказал: «Вы должны быть очень осторожны, когда после этого будете общаться с этой старой мадам Цинь. Сохраняйте половину своих слов… нет, сберегайте большую часть своих слов, когда разговариваете с ней. Вы должны следить за этой женщиной, чтобы не жалеть в будущем».

Ван Ши почувствовала себя странно и спросила с широко открытыми глазами: «Зачем мне это делать? Я вижу ее очень хорошим человеком. Хозяин, вы ее даже не видели. Почему ты это сказал? О чем бы я сожалел?»

Шэн Хун погладил усы и покачал головой, говоря: «Мне не нужно ее видеть. Раз вы признали в ней приятного человека, значит, она должна быть утонченной женщиной.

Ван Ши все еще была совершенно сбита с толку, но у нее было легкое ощущение, что ее муж насмехается над ней. Затем она сказала громким голосом: «О чем вы говорите, хозяин?!»

Казалось, Шэн Хун был в хорошем настроении. Он усмехнулся: «Когда мы были в префектуре Цюань, вы с женой Чжифу были как лучшие друзья. Позже вы двое из-за чего-то поссорились и проклинали ее дома почти два часа. А ты еще помнишь своего ближайшего друга Пиннин Цзюньчжу из префектуры Дэн? Каковы отношения между вами двумя прямо сейчас? Если бы буддистский настоятель не убедил вас, вы бы использовали куклу вуду, чтобы проклясть ее! Мне вообще нужно упоминать твою сестру? После того, как вы двое снова встретились после долгой разлуки, вы не переставали хвалить ее и призывали меня помочь ей. И сейчас? Ты чуть не содрала с нее кожу… Ха-ха, моя дорогая жена, я уже раскусила тебя. Все женщины, которых вы любили, впоследствии обязательно станут вашими врагами. Так почему бы тебе сначала не принять некоторые меры предосторожности?!

Сказав эти слова, Шэн Хун громко рассмеялся, его плечи тряслись, а борода беспорядочно трепетала. Тем временем лицо Ван Ши полностью покраснело, а ее рот открывался и закрывался, как рыба, только что вышедшая из воды. Однако она так и не смогла найти ничего, чтобы опровергнуть его. Наконец, она только сказала с гневом: «Учитель, вы сегодня в таком хорошем настроении, что вам даже интересно дразнить меня».

Эти дни были днями славы для Шэн Хонга. Его пригласили на пир, который каждый вечер устраивали его сверстники или начальство. И люди там все имели намерение выслужиться перед ним по-разному. Неудивительно, почему Шэн Хун был в хорошем настроении. Думая о своем многообещающем будущем, он становился все более и более самодовольным. Тем временем Ван Ши все больше и больше злился, видя его улыбку. Поэтому она только выпрямила лицо, а ее грудь двигалась вверх и вниз, надувшись.

После того, как Шэн Хун перестал смеяться, он выпрямился и посмотрел на Ван Ши, говоря: «Расскажи мне о подготовке к свадьбе двух девушек».

Ван Ши сказал с мрачным лицом: «Рулан уже помолвлен с ученым Вэнь. После того, как результаты имперского экзамена будут опубликованы в начале следующего года, она выйдет замуж за ученого Вэня в конце февраля, независимо от того, сдаст он экзамен или нет. Как младшая сестра Рулана, Минлан должна дождаться окончания свадьбы Рулана, чтобы выйти замуж. Поэтому мы планируем провести ее свадьбу в начале марта».

Шэн Хун слегка кивнул. Затем что-то внезапно пришло ему в голову, поэтому он сказал Ван Ши: «Поскольку мы собираемся провести свадьбу в начале следующего года, я предлагаю сделать это просто. Я не хочу, чтобы свадьбы были широко известны и привлекали всеобщее внимание. Кроме того…» Сделав паузу на мгновение, Шэн Хун серьезно сказал: «В начале следующего года мне нужно, чтобы вы передали наши семейные дела нашей невестке и отправились в Фэнтянь».

Ван Ши был ошеломлен и спросил: «Что делать?»

Помолчав некоторое время, Шэн Хун вздохнул: «Ты должен извиниться перед моей свекровью и рассказать ей о замужестве двух девушек».

Думая о собственной матери, Ван Ши еще больше разозлилась, а затем угрюмо сказала: «Боюсь, что моя мать все еще злится на меня. Она просто не простит меня, сколько бы раз я ни извинялся. Люди всегда говорят, что у матери и дочери никогда не бывает обид друг на друга после одной ночи. Почему моя мать так жестока со мной?»

Шэн Хун сделал строгий вид и убедил Ван Ши: «В прошлый раз это действительно была наша вина. Мы не можем винить твою мать за то, что она рассердилась. Все эти годы она и твой брат очень нам помогали. Но вы действительно пренебрегли их нуждами. В конце концов, ваш племянник является законным внуком старшего сына семьи Ван, как они могли не злиться! Теперь, когда семья Ван и семья Кан уже стали родственниками по браку, и этот роман закончился, мы не всегда можем отказаться сдвинуться с места. На этот раз ты вернешься к семье своей матери, ты должен искренне извиниться перед ней. И если ваша мама свободна и достаточно здорова, вы можете пригласить ее пожить с нами некоторое время. Тогда мы сможем наслаждаться счастьем вместе».

Шэн Хун очень уважал свою свекровь. В то время, когда он сделал предложение Ван Ши, старый мастер Ван не согласился с его предложением, потому что он был просто незаконным сыном, у которого не было влиятельного семейного прошлого. Однако мать Ван Ши с первого взгляда была довольна Шэн Хун. Она утверждала, что Шэн Хун был честным человеком и, несомненно, его ждет блестящее будущее. Только благодаря этому Ван Ши смогла выйти замуж за Шэн Хун. Таким образом, Шэн Хун всегда чувствовал благодарность за старую мадам Ван из-за этого.

Услышав, что сказал Шэн Хун, глаза Ван Ши покраснели. Она вдруг вспомнила годы материнской заботы и любви к ней. После того, как она вышла замуж, у нее были проблемы с наложницей Линь, тогда старая госпожа Ван послала людей, чтобы помочь ей, и дала ей множество инструкций. Думая об этом, Ван Ши сказала со слезами на глазах: «Я такая непослушная дочь. Моя мать так заботится обо мне, но я все равно поставил ее в неловкое положение перед моей невесткой!» При этих словах она вытерла слезы платком и с улыбкой сказала: «Я выслушаю вас, барин. Я извинюсь перед мамой, даже если мне нужно будет ей поклониться. В худшем случае она будет бить меня только тростью».

Увидев это, Шэн Хун улыбнулся и вздохнул: «Правильно! Увы… Всегда легко добавить блеска своему нынешнему великолепию, но трудно оказать своевременную помощь в бедственном положении. В эти дни я видел так много людей, пытающихся завязать со мной дружеские отношения, что заставило меня вспомнить о наших близких отношениях с семьей твоей матери в ранние годы. Теперь, когда в нашей семье все налаживается, я не могу забыть тех, кто нам помог».

Ван Ши был тронут его словами. Она посмотрела на мужа с нежностью в глазах, а затем с волнением сказала: «Моя мама не ошиблась насчет тебя. Вы, несомненно, внимательный человек.

После того, как Шэн Хун закончил говорить о хороших вещах, теперь ему нужно было перейти к чувствительным частям. Как тактичный гражданский чиновник, Шэн Хун хорошо знал о разговорных навыках. Он поднял чашку с чаем и сделал еще один глоток, а затем спросил: «Сколько приданого вы планируете приготовить каждой из девушек?»

Когда Шэн Хун заговорил об этом, выражение лица Ван Ши стало жестким. Открыв теплую клетку на столе и вынув чайник, она запоздало наполнила чашку Шэн Хун, сказав: «Мы уже договорились об этом! Как обычно, сделаю по протоколу. Однако Шэн Хун не купился на поверхностный ответ Ван Ши и только уставился на нее. Поэтому Ван Ши неохотно сказал: «Честно говоря, Рулан должен получить больше приданого, чем Минлан. Ведь Рулан действительно законная дочь. Более того… — закусив губу, Ван Ши продолжила, — семья, в которой Рулан выйдет замуж, такая скромная. Я должен приготовить для нее еще приданое.

«Глупый!» Шэн Хун без колебаний закипел, сильно ударив по столу, из-за чего чай из чашки выплеснулся.

Ван Ши почувствовала себя обиженной и возразила: «У Минлан уже есть благородный муж, она должна быть довольна!»

Затем Шэн Хун повысил голос и усмехнулся: «Вы сделали что-нибудь, чтобы помочь Минлану найти этого благородного мужа? Или Рулан добровольно отдала этого человека своей сестре?

Ван Ши задохнулся от этих слов.

Говоря это, он вытаращил глаза на Ван Ши и замахал рукавами. Потом он понял, что его рукава намокли от чая. Поэтому он ругал Ван Ши с угрюмым лицом, выкручивая рукава: «Старая госпожа сначала не хочет принимать помолвку Минлана с Гу Тинъе. Как мать Рулана, вы несете ответственность за бесстыдный поступок Рулана. А Минлан должна пожертвовать собой ради сестры. Тебе не стыдно говорить эти слова?

Каждый раз, когда они упоминали об измене Рулана, Шэн Хун не мог не резко упрекнуть Ван Ши. Как гражданский чиновник, придававший большое значение нравственным принципам, он расценил частную встречу дочери с другим мужчиной как пощечину. И каждый раз Ван Ши мог только послушно слушать его острое слово. Потому что нельзя было отрицать, что ее долг — хорошо учить дочь.

Каждый раз, когда Шэн Хун вспоминал, что сделали Рулан и Вэнь Яньцзин, он чувствовал отвращение, как будто проглотил муху. Затем он не мог не упрекнуть Ван Ши снова. После того, как он, наконец, остыл, он сразу перешел к делу: «Я просто разъясню вам! Вы должны подготовить одинаковое количество приданого для двух девушек! Кроме того, это включает в себя дом, который вы купили для Рулана несколько дней назад! И ничего тайком к приданому Рулана не добавляйте!

С дрожащими губами Ван Ши не произнесла ни слова, но у нее было очень вытянутое лицо.

Шэн Хун встал и посмотрел на неохотный взгляд Ван Ши, а затем сказал тихим голосом: «С тех пор, как ты вышла замуж за члена семьи Шэн, я когда-либо желал твоего приданого? Вы хотите оставить свое приданое всем троим детям, которых вы родили, я никогда не имею мнения на этот счет! Только подумай о своей сестре, куда она потратила все свое приданое? Ее муж безрассудно растратил ее сбережения, а все ее незаконные дети использовали деньги от ее приданого для собственных свадеб. Но ты видел, чтобы твоя сестра жаловалась на это?!

Ван Ши пришлось признать, что ей действительно повезло больше, чем ее сестре. Так что ей нечего было сказать в ответ.

Увидев, что выражение ее лица изменилось, Шэн Хун настаивал: «Забудь о Молане и Чандоне. Минлан был зарегистрирован на ваше имя. Значит, ты должен отдать Минлану столько же приданого, сколько есть у Рулана! Если вам нужно винить, просто вините себя за то, что не смогли быть хорошей матерью. Рулан такой избалованный ребенок. Разве ты не знаешь, что она чуть не погубила всю семью? Просто расскажи об этом матери и посмотри, согласится ли она с тобой! Когда ты и твоя сестра поженились, моя семья не была такой знаменитой и богатой, как семья Кан. Твоя мать дала тебе и твоей сестре разное количество приданого?

Полностью потеряв язык, Ван Ши разочарованно села на кровать, продолжая сжимать платок в руках.

Шэн Хун заметил выражение лица Ван Ши и добавил: «Этого недостаточно. Вы также не можете спросить, сколько приданого приготовила старая мадам для Минлана.