Глава 151: Рулан женится, попрощайтесь с прошлым (2)

Глава 151: Рулан женится, попрощайтесь с прошлым (2)

Переводчик: Ирис

Двадцать седьмое февраля было удачной датой, подходящей для свадьбы.

Спасибо, читатели!

Вэнь Яньцзин переживал дни. Вскоре он получит официальную должность и женится на женщине из влиятельной семьи. Сопровождать невесту ему помогали его друзья и школьные товарищи. Радостное ура, оглушительные звуки гонгов и барабанов наполняли улицу, издавая ликующую ауру.

На этот раз Чанфэн наконец встретил достойного соперника в дебатах. Он стоял у дверей особняка Шэна и почти полчаса спорил с Вэнь Яньцзин. В их речах цитировались стихи династий Тан и Сун на множестве витиеватых языков. Толпа продолжала аплодировать им. Увидев шумную сцену, Ван Ши наконец выразил удовлетворение.

Старая мадам Шэн всегда предпочитала тишину. Однако на этот раз она решила проявить уважение к Ван Ши, вернувшись в Зал Мирных Веков после трех раундов выпивки. Минлан тоже был довольно весел. После того, как она выпила несколько кубков вина, у нее раскраснелись щеки и обморок. Неудобно оставаться в комнате, она вышла во двор, чтобы рассеять действие алкоголя.

Это была леденящая ночь. Все еще были громкие звуки болтовни и хриплый смех, а также аромат вин, доносившийся с внешнего двора. Люди все еще жарили друг друга, так что пир, должно быть, еще не закончился, и внутренний двор казался более спокойным. Минлан шел по каменной дорожке. Внезапно ей стало любопытно, растаял ли слой льда на пруду. Потому что она хотела поймать немного рыбы, прежде чем выйти замуж.

Подумав об этом, она быстро подошла к пруду. Затем она увидела высокого человека, склонившегося и держащегося за камни холма, опустив голову под кремово-белым лунным светом. Казалось, его сейчас тошнит. Когда этот человек услышал шаги позади себя, он медленно обернулся. Мерцающий свет ночного озера под полумесяцем отражался на лице этого мужчины, на этом нефритово-подобном великолепном лице.

Минлан сразу остановился и занервничал, пытаясь уйти мгновенно.

— …шестая сестра? Тело Ци Хэна пронизано легким ароматом вина. Стоя во влажном воздухе ранней весны, он выглядел еще элегантнее.

Минлан попыталась остановиться, а затем сказала с улыбкой на лице: «Давно не виделись. Я не отправил поздравление с вашей свадьбой. Итак, поздравляю».

У Ци Хэна была пара прекрасных глаз, в которых всегда была великая нежность и невысказанная привязанность, как вода, которая может быть одновременно прозрачной и густой. Он молча посмотрел на Минлана, а затем медленно сказал: «Кстати, о поздравлениях. Я должен передать наилучшие пожелания вашей предстоящей свадьбе». Говоря это, он поклонился Минлану, наклонившись и сложив ладонь другой.

Минлан сразу же ответил на поклон.

После этого они оба только смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Сейчас шумела только вода в пруду.

Минлан хотел ускользнуть. Однако Ци Хэн смотрел на нее так пристально, как будто просто не мог насмотреться на нее. Минлан не была такой волевой, поэтому она могла только сказать: «Ты… что ты здесь делаешь?» Сейчас они стояли во внутреннем дворе. Обычно человек, который не принадлежал к семье Шэн, не мог войти.

Ци Хэн улыбнулся, сверкнув красивыми глазами: «Я немного загружен. Поэтому Чанбай позволил мне отдохнуть в своем кабинете». Он знал дорожки в особняке Шэна, а кабинет Чанбая находился на стыке внутреннего и внешнего дворов. Так что не было ничего странного в том, что он пробирался к пруду.

Теперь Минлан снова не знал, что сказать. Так что воздух снова наполнился странной тишиной. Ци Хэн посмотрел на Минлан, от ее бровей, ресниц, улыбки до пары маленьких ямочек на лице. Затем все их прошлое вернулось к нему. С горьким чувством, нахлынувшим на его разум, Ци Хэн фыркнул и сказал: «Шестая сестра, тебе больше не нужно беспокоиться о себе. В прошлом месяце на свадьбе маркиза Вейбея было много людей, произносивших тосты. Командир Гу взял много чаш вина для брата императрицы. Я слышал, что последний сказал, что вернет эту услугу командиру Гу, когда в особняке Гу будет свадьба… О, я забыл, что больше не могу называть тебя шестой сестрой. Согласно нашему старшинству в клане, с этого момента я должна называть тебя второй тетей.

Минлан ничего не ответил. Через некоторое время она с опозданием сказала: «Вы правы».

Услышав ее слова, Ци Хэн только почувствовал, как вино, которое он выпил, ударило ему в голову. Внезапно он даже не мог стоять на месте. Пошатываясь на земле, он оперся на камень холма, чтобы не упасть. Он хотел бросить несколько саркастических слов в адрес Минлан, чтобы посмеяться над ней, но не мог причинить ей боль. Так что они оба просто потеряли дар речи.

Однако Ци Хэн все еще чувствовал себя подавленным. Поэтому он не мог не сказать: «У меня есть кое-что, что давно похоронено в моей памяти. Теперь я только хочу, чтобы ты сказал мне правду сегодня».

Минлан мягко сказал: «Пожалуйста, скажи это».

Остановившись на месте и глубоко вздохнув, Ци Хэн сурово посмотрел на свое чистое и красивое лицо, сказав: «Ты знаешь о моих чувствах к тебе на протяжении многих лет. Но ты всегда притворяешься глупым и относишься ко мне холодно. Клянусь сегодня Богом, что если бы ты хотя бы раз ответил на мою любовь, я бы рискнул ради нас всем! Но ты никогда не давал мне шанса в самом начале. Ты думал, что на меня нельзя положиться, что я навлеку на тебя неприятности и причиню тебе боль. Ты обращался со мной как с каким-то монстром! Просто скажите мне, почему!»

Минлан подняла голову, и показалась ее нежная и розовая шея. Ци Хэн чуть не сошел с ума, даже взглянув на красивые линии ее шеи. Через некоторое время Минлан сказала, опустив голову: «Мы знаем друг друга с детства. Боюсь, что, может быть, даже вы и сами не знаете, что вы с принцессой очень похожи. Вы оба выглядите равнодушными к славе, но на самом деле очень амбициозны в глубине души. Вы родились в престижной семье, но прилежно учитесь и сохраняете свою честность. Всем известно, что среди всех столичных детей вы необыкновенный юноша.

Минглан произнес эти слова грустным тоном, глядя на озеро. Казалось, что она также вызывала воспоминания из давних-давних времен. Затем она продолжила: «Ты всегда должен быть лучшим во всем. Через несколько дней вы узнали о хань фу (T/N: поэзия династии Хань) и начали изучать «Книгу песен». Пока вы изучали почерк гуангэ, вы одновременно практиковали стиль янь и стиль лю. Как только г-н Чжуан похвалил ваш почерк, вы сразу же взялись за урок рисования. Вы знали, что нельзя откусить больше, чем можно прожевать. Итак, вы работали с рассвета до ночи. Я знаю, что твои многочисленные дары не берутся из ниоткуда.

Ци Хэн мог сказать, что Минлан сказал эти слова слегка грустным тоном, что тоже принесло ему горе.

Минлан на мгновение остановилась, чтобы остыть. Затем она обернулась и посмотрела на Ци Хена, говоря слово за словом: «Ты всегда хочешь быть лучшим. Ты слишком хорош для меня. Вы хотите слишком многого. И я только один из них».

Ци Хэн только сейчас почувствовал, как его сердце обливается кровью. Он яростно кусал губы, пока не почувствовал запах крови. После этого он с трудом сказал: «Ты… ты всегда и во всем ясна».

Минлан смотрела на ее цыпочки, чувствуя тупую боль в сердце, говоря: «Мне не на кого положиться. Так что я должен быть четким в отношении вещей».

Глядя на тонкое и нежное тело Минлана, которое, казалось бы, легко унести порывом ветра. Ци Хэн с мягким сердцем сказал с горечью: «Я знаю о твоих трудностях. Я, я никогда не винил тебя. Я просто ненавижу себя за бесполезность! Гу… он неплохой парень. Не слушайте эти слухи. Ты… Ты должен прожить прекрасную жизнь!»

Минлан, настолько эмоциональная, насколько она была, подняла голову и громко сказала: «Жить прекрасной жизнью — это все, чего я хочу от всей своей жизни».

После того, как она сказала это, у Ци Хэна уже навернулись слезы на глаза, а глазницы покраснели. Тем временем Минлан с сияющей улыбкой поправила платье, чтобы скрыть слезы, капнувшие ей на цыпочки. Затем она попрощалась с Ци Хэном и ушла, не оборачиваясь.

Полумесяц все еще освещал небо тусклым светом. Однако свет был не таким чарующим, как сейчас.

Поспешно дойдя до Зала Мирных Веков, Минлан быстро прошел во внутреннюю комнату. Старая мадам Шэн уже сняла свои аксессуары и отдыхала на кровати. После того, как Минлан выразила почтение старой мадам Шэн, она попросила всех горничных и слуг в комнате уйти. Затем она вышла вперед и сказала: «Бабушка, расскажи мне о делах с семьей Хе. Что с ними случилось после того, как вы пришли к ним домой в последний раз?

Старая мадам Шэн была сбита с толку странными действиями Минлана. Некоторое время она смотрела на Минлана, демонстрируя странную улыбку: «С тех пор, как ваш брак был урегулирован, вы ни разу не спросили ни слова о семье Хэ. Что же, ты вдруг захочешь узнать об этом сегодня?

Минлан твердо сказал со спокойным взглядом: «Я не могу притворяться, что чего-то не существует, будучи безразличным к этому. Я должен четко понимать все».

Старая мадам Шэн медленно приподнялась на локтях с признательностью в глазах и похвалила: «Я уже дала им понять, что вы уже помолвлены. Кроме того, между семьей Хэ и нами никогда не было никаких соглашений. У вас с Хэ Хунвэнь не было ни свахи, ни знаков любви. Так что между вами и ним ничего нет в начале!

Минлан кивнул, наклоняясь, чтобы поблагодарить старую мадам Шэн. Затем она спросила: «И что сказали люди в семье Хэ?»

Старая мадам Шэн улыбнулась, и в ее глазах вспыхнул свет, и ответила: «Моя сестра — женщина с открытыми взглядами. С тех пор, как семья Цао столкнулась с этим делом, она очень хорошо знала в своем сердце, что вот-вот произойдет. Так что она не слишком возражала. Хунвэнь был целеустремленным человеком. Когда он услышал, что люди в семье Чжан намеревались собрать всевозможные травы и посетить всех известных врачей, он решил последовать их примеру, чтобы обогатить свой опыт. Он уедет через несколько дней. Думаю, ему понадобится два-три года, чтобы прийти в себя. У его матери всегда слабое тело. В последнее время она снова болеет, поэтому ей нужно заботиться о своем здоровье».

Услышав ответ старой мадам Шэн, Минлан по-прежнему сохранял спокойствие и спросил: «Кто-нибудь в семье Хэ посылал мне какие-либо слова или темы?»

Старая госпожа Шэн рассмеялась, отчего буддийские четки на ее запястье сильно задрожали. Затем она ответила: «Моя сестра знает о подноготной вашей помолвки. Она только сказала, что ты, должно быть, очень огорчен. Она также утверждала, что никто в семье Хэ ничего не скажет о вашем браке. Ведь Старый Мастер Он уже подал императору прошение об отставке. Их семья собирается покинуть столицу примерно через год. Что до остального… Хунвэнь также оставила тебе сообщение.

Минлан внимательно спросил: «Что он сказал?»

Старая мадам Шэн медленно сказала: «Он сказал, что сожалеет, что не заслуживает вас, и это не ваша вина, что вы двое не работали вместе».

Услышав это, Минлан надолго замолчал. Старая госпожа Шэн заметила изменения на лице Минлан и искренне сказала: «Вы не должны принимать это близко к сердцу. Лучше, если вы оба сможете двигаться дальше. Вы все равно не увидитесь в будущем. Самое главное – жить своей жизнью».

Минлан подняла голову и изобразила на лице очаровательную и яркую улыбку, сказав: «Бабушка, ты права. Неважно, увидимся ли мы в будущем. Старая мадам Он ваш лучший друг. Мы можем ладить друг с другом, как нормальные родственники, он и я.

Только до тех пор старая мадам Шэн чувствовала себя в безопасности. Она похвалила: «Я так рада, что ты можешь все обдумать».

Минлан сказал с улыбкой: «Поскольку наши глаза находятся на передней части лица, мы всегда должны смотреть вперед».