Глава 167: Возвращение к семье Шэн (3)

Переводчик: Ирис

Во время этой трапезы старая мадам Шэн все время слушала, как Минлан болтает о людях в особняке Гу. Комната наполнилась счастливым смехом и веселыми голосами Минлана. В глубине души Минлан на самом деле было грустно, зная, что она не сможет так часто видеть старую мадам Шэн в будущем. Поэтому она изо всех сил старалась притвориться, что все идет хорошо, живо описывая, насколько интересной была ее жизнь после замужества, как будто в семье Гу было только счастье.

Спасибо, читатели!

Старая мадам Шэн слушала Минлана с улыбкой. После того, как они поели, Мама Фан приказала служанкам убрать со стола и уйти. Потом она тоже ушла и закрыла дверь.

— У меня есть к тебе просьба, садись! Старая мадам Шэн сделала суровое лицо. Минлан, которая столько лет жила со старой мадам Шэн, знала, что ее бабушка собирается сказать что-то серьезное. Поэтому, подав чай ​​старой мадам Шэн в спешке, она послушно откинулась назад, ожидая лекции старой мадам Шэн.

Когда старая мадам Шэн увидела усталость, скрытую под притворной улыбкой Минлана, она почувствовала, что стоит перед дилеммой. С тех пор, как старая мадам Шэн услышала слова Мама Цуй, которые были пересказаны Мама Фан, она была совершенно нерешительна, следует ли ей расспросить интимные подробности о семейной жизни Минлана. Большинство людей просто проигнорировали бы это. Наполнив свой разум тысячами идей, старая мадам Шэн наконец сказала: «Он… хорошо с тобой обращался?»

Минлан очень старалась правильно истолковать слова старой мадам Шэн. С покрасневшим лицом она тихо сказала: «Да, он хорошо ко мне относится». О какой части нашей жизни вы спрашивали?

Старая мадам Шэн открыла рот, но тут же закрыла его. Не зная, как продолжить тему, она тут же сменила тему: «Кто заправляет делами в вашем особняке?»

Минлан помедлил: «Эх… Мне это непонятно».

Услышав это, старая госпожа Шэн, казалось, сделала укоризненный взгляд. Подумав немного, она вздохнула и продолжила тихо спрашивать: «Как дома и сады в вашем особняке? Я слышал, что это место когда-то было особняком высокопоставленного чиновника, когда на троне восседал последний император, и оно было заброшено почти десять лет назад. Как вы думаете, его нужно починить?»

Минлан ответил с растерянным взглядом: «Э… я тоже ничего об этом не знаю». Она едва успела выйти из спальни и даже не знала, как выглядит ее собственный особняк.

С широко открытыми от шока глазами старая мадам Шэн снова приняла мрачный вид и спросила обеспокоенным тоном: «Тогда вы знаете, сколько собственности у вас есть в вашем особняке?» Поскольку Минлан проводила большую часть своего времени с Гу Тинъе, старая госпожа Шэн подумала, что эта пара, должно быть, говорила о чем-то полезном!

Минлан смущенно сказал: «Я… этого тоже не знаю». Ей не нужно было слишком много разговаривать с Гу Тинъе на кровати, так как единственные две вещи, которые они там делали, это спали и занимались постельным «спортом».

Видя, что Минлан совершенно ничего не знает обо всем, старая мадам Шэн потеряла дар речи и могла только ошеломленно смотреть на свою маленькую внучку. Старая мадам Шэн никак не ожидала, что все навыки и методы, которым она научила Минлана, в конце концов окажутся бесполезными. Казалось, что ее внуку нужно было только удовлетворить свое коренное желание.

Чувствуя себя невыразимо смущенным, Минлан долго думал о том, что сказать в смятении. Затем она запинаясь сказала: «Не волнуйся, бабушка. Он действительно хорошо со мной обращался».

Старая мадам Шэн, какой бы слабой она себя ни чувствовала, могла только глубоко вздохнуть.

«…Бабушка, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я буду осторожен. Минлан знала, что старая мадам Шэн беспокоилась о ней. На самом деле, Минлан точно знала, насколько сложной была ее ситуация. Не то чтобы она не хотела бороться за свою жизнь. Но у нее просто действительно не было времени за последние два дня.

«Забудь об этом. Скажите, вашего мужа что-нибудь беспокоило в эти дни? — спросила старая мадам Шэн, даже не вздохнув.

Проблемы? Минлан чувствовал, что все беспокоит его. У него была трудная мачеха, полумертвый брат и полный дом надоедливых родственников. Некоторое время подумав об этом, она вдруг мягко сказала: «Бабушка, насколько я понимаю, он… намерен унаследовать титул маркиза Нинюаня». Гу Тин Юй был уже не в состоянии восстановиться и мог умереть в любой момент. Для него было невозможно иметь сына в качестве наследника.

«Ой?» Старая мадам Шэн была заинтригована словами Минлана и в приподнятом настроении спросила: «Почему ты так думаешь?»

Минлан подошел к старой мадам Шэн с чашкой чая в руках, пытаясь найти нужные слова, чтобы сказать: «Только после того, как я увидел это сам, я понял, насколько плохи его отношения с другими членами семьи Гу. Я даже могу назвать это «ненавистью». Таких мест в столице очень много. Если он действительно хочет полностью порвать с людьми из семьи Гу и сократить с ними контакты, почему он выбрал особняк, который находится так близко к особняку маркиза Нинюаня. В конце концов, Его Величество всегда мог подарить особняк, где бы он ни захотел.

Старая мадам Шэн кивнула, принимая чашку чая. Сняв чайную пену крышкой, она сказала: «В этом есть смысл».

Минлан сидела рядом со старой мадам Шэн, слегка нахмурив брови: «Это также сбивает с толку. В прошлом году я уже слышал, что Его Величество намеревается наградить его рыцарским званием. В то время Его Величество очень часто вызывал маркиза Сянъяна. Так почему же Гу Тинъе…?»

Прежде чем Минлан закончила свое предложение, старая мадам Шэн уже поняла сомнения Минлан и сказала с улыбкой: «Вы пытаетесь спросить, если Гу Тинъе действительно хочет получить рыцарское звание, почему бы ему не стать маркизом Сянъяном? Таким образом, он мог бы получить больше имущества и в то же время избавиться от этих беспокойных родственников».

Минлан кивнул. На самом деле ей надоело иметь дело с этими отвратительными родственниками Гу Тинъе.

«Ты еще слишком молод, чтобы понять промежуточный смысл». Старая мадам Шэн мягко улыбнулась, похлопывая Минлана по рукам, и сказала нежным голосом: «Подумайте об этом, у него есть два вида давления на выбор. Один от его мачехи. Другой — от его недавно приобретенной законной матери. С кем легче иметь дело?»

Озаренный словами старой госпожи Шэн, Минлань, казалось, немного понял намерение Гу Тинъе.

Со многозначительным выражением в глазах старая мадам Шэн улыбнулась: «Ваш муж — второй законный сын старого мастера Гу. Поскольку у его брата нет потомков мужского пола, он имеет полное право унаследовать титул маркиза Нинъюаня и не должен никому быть обязанным. Так что это можно было сделать с небольшой помощью Его Величества. Хотя особняк маркиза Сянъяна сейчас довольно престижен, в то время как особняк маркиза Нинюаня находится в плачевном состоянии, мы не можем судить о вещах по внешнему виду. Если он сейчас выберет, казалось бы, легкий путь, то в будущем его ждет множество неприятностей».

Минлан был очень вдохновлен и смирился. Старая госпожа Цинь была мачехой Гу Тинъе. Даже ей нужно было только соблюдать этикет со старой мадам Цинь, поскольку ее настоящей свекровью была старая мадам Бай, которая уже умерла, не говоря уже о Гу Тинъе. Однако, если Гу Тинъе хотел унаследовать титул маркиза Сянъяна, он должен был щедро относиться к особняку Старой госпожи маркиза Сянъяна, а также ко всем другим братьям того же клана, потому что он не был из оригинальной линии маркиза Сянъяна. В противном случае другие обязательно назвали бы его неблагодарным человеком. Ему придется иметь дело с бесчисленными проблемами.

Старая мадам Шэн, медленно откинувшись назад, уютно легла на кирпичную кровать и неторопливо произнесла: «Думаю, ваш муж упрямый человек, который больше всего ненавидит, когда другие его контролируют». Комментарии старой мадам Шэн были настолько прямолинейны, что Минлан не мог не тяжело кивнуть. Это была именно правда.

Старая госпожа Шэн взглянула на нее и вдруг сказала: «Помните это, во-первых, никогда не сталкивайтесь с таким крутым парнем, как он, с жесткостью… Я все равно не думаю, что вы можете быть жестче, чем он!» Минлан вздохнул, криво улыбнувшись. Старая мадам Шэн продолжила: «Кроме того, судя по тому, что он сделал, я думаю, что он разумный человек, который не терпит лжи. Так что, если вы хотите что-то сделать, вы должны просто сказать ему прямо. Вы никогда не должны соглашаться с чем-то в глаза ему, но тайно противодействовать ему. И не притворяйся добродетельной женщиной, скрывая от него что-то. Это вызовет недопонимание между вами двумя.

Минлан посмотрела вниз и кивнула головой, думая: «Мама Цуй, ты действительно быстро передала сообщение.

Увидев выражение лица Минлан, старая мадам Шэн поняла, что Минлан не до конца поняла то, что она только что сказала. Тогда старая мадам Шэн решила говорить откровенно. Она начала с Минлана, сказав свирепым голосом: «Быть ​​добродетельным — все равно, что быть глиняной фигурой Бодхисаттвы или мемориальной табличкой Конфуция, которой следует поклоняться только на словах. Если вы выберете быть добродетельной женщиной по-настоящему, вы будете жалеть всю свою жизнь!… Помните, ваш муж будет опорой как минимум на полжизни! Даже если ты его не любишь, ты должна убедиться в его верности тебе! Никогда не позволяйте другим женщинам пользоваться вами! Не пытайтесь быть в стороне или важничать. Даже если твой муж поначалу преданный человек, ты должна уметь внимательно следить за ним!» Старая мадам Шэн, казалось, сказала эти слова слишком быстро.

Внезапно по лицу Минлана потекли слезы. Она плакала на коленях у старой мадам Шэн. Она уже давно знала, что все эти лекции, которые ей читала старая мадам Шэн, предназначались для того, чтобы развеять собственные сожаления старой мадам Шэн. Кроме того, старая мадам Шэн на самом деле возлагала свои надежды на счастье Минлана.

Минлан погладил морщинистую руку старой мадам Шэн, тихо сказав: «Когда Учитель Чжуан учил нас истории, мне нравилось слушать, как он рассказывает историю Хань Бая в «Истории династии Цзинь». Генерал Хань пытался сражаться с десятками тысяч вражеских войск, имея всего лишь тысячи солдат в изолированном городе. Все окружающие уговаривали его сдаться, но он решительно отказался. Когда город собирались захватить, он приложил свой меч к своей шее, говоря: «Человек предполагает, а Бог располагает». Я сделал все, что мог, и осталась только эта жизнь». Едва смолк его голос, паводковые воды хлынули с горы на город. Более половины его врагов утонули в наводнении. И он также был свободен от опасной ситуации».

Голос Минлана стал ясным и ярким, и она медленно сказала: «Бабушка, я ясно помнила все, что ты сказала. Я буду стараться изо всех сил, чтобы жить хорошей жизнью. В благоприятных или неблагоприятных обстоятельствах я ни к чему не отношусь неуважительно, и меня не поглотит гордость. Я не буду бросаться своим весом, не буду пренебрежительным или небрежным. Я не буду продолжать жаловаться или легко сдаваться. Кто знает, может быть, Бог, наконец, взглянет на меня с благосклонностью, и я… встречу свое светлое будущее».

Примечание автора:

Есть много старых поговорок о подъеме и закате древних семей. Например, богатства семьи могло хватить только на три поколения, иначе потомки уничтожили бы имущество, за которое боролись старшие. В общем, процветание семьи ученого всегда могло длиться дольше, чем у других семей.

Классический пример — семья Фань Чжунъяня. Его клан поддерживал свой флаг в течение восьмисот лет от династии Северная Сун до начального этапа эры Китайской Республики. По сути, все семьи, которые могли поддерживать свое процветание в течение сотен лет, следовали образцу семьи Фан. Они устраивали в роду школы, справедливо распоряжались родовым имением, возделывали родовика и помогали друг другу.

Семья Чэнь в Хайнине очень хорошо выполнила эту процедуру.

«Клан Чена был престижным на протяжении поколений. Ни в одной другой семье не могло быть столько чиновников, как в семье Чена. За триста лет в семье Чэнь было двести цзиньши, три министра, а также другие высокопоставленные чиновники. Это так ненормально.

Между тем, четыре славные семьи в «Сне в красных особняках» на самом деле были партиями бюрократии. Их семейная база не была такой порядочной и честной, как семьи ученых дворян, не говоря уже об их способности дисциплинировать членов собственного клана.

Если бы Сюэ Пань или Цзя Шэ родились в семье, подобной семье Чена, их могли бы забить до смерти или выгнать из семьи. Конечно, также возможно, что они переоденутся в порядочных людей.

Немного скромного мнения переводчика:

Я говорю это как читатель, а не как переводчик, если честно. Первые несколько дней после их свадьбы были для меня такой пыткой. Я должен сказать, что это был первый раз, когда я хотел бросить это, потому что я просто не могу видеть, как Минглан страдает от… как бы это повежливее выразиться… ну, что угодно, чрезмерного секса. Гу Тинъе, как мне кажется, больше похожа на какого-то варвара, который ничего не знает об уходе за молодой девушкой, которая, возможно, не подготовилась к этому.