Глава 172: Дела, любовь, люди и серебро прошлого (3)

Глава 172: Дела, любовь, люди и серебро прошлого (3)

Переводчик: Ирис

Минлан чуть не задохнулся. Восемьсот восемьдесят тысяч унций серебра?! Эти большие транжиры! Они действительно потратили деньги как воду!

Спасибо, читатели!

Глубоко вздохнув, Гу Тинъе посмотрел на крышу из резных балок и раскрашенных стропил и сказал с затуманенным лицом: «Семья Гу погасила счет за семейное имущество той же ночью. Однако они только сочли невозможным погасить свои долги. Поскольку это было все ближе и ближе к назначенному сроку, в то время имущество герцога Ронга уже было конфисковано, и его семьи, происходившие из плебеев, жили тяжелой жизнью. Все члены семьи Гу были очень взволнованы. Затем кто-то упомянул о… семье Бай.

Минлан, совершенно потрясенный, мог только слушать следующие слова Гу Тинъе: «Мой дедушка — весьма впечатляющий человек. Раньше он был лодочником на море. После того, как он накопил достаточно денег, чтобы сойти на берег, ему удалось установить связи с чиновниками с помощью кого-то, кого я не знал. Потом он стал заниматься соляным бизнесом! После двадцати лет борьбы и накоплений он сделал свою семью обладательницей большого состояния. Когда он был в молодом возрасте, он не был так близок со своими братьями. А старый ребенок, который у него был, был моей матерью.

Минлан только глубоко вздохнул, не собираясь говорить ни слова. Старая госпожа Бай, женщина, у которой не было братьев, на которых можно положиться, была из семьи низшего сословия, но обладала огромной суммой денег. Как будто слово «Фортуна» было написано у нее на лбу.

«Так вот почему старый мастер Гу женился на старой госпоже Бай?» Когда Минлан произнесла эти слова, она даже не поняла, как иронично это прозвучало.

Гу Тинъе криво усмехнулся, однако холодность в его голосе не могла быть скрыта: «У следующей истории есть разные версии. Я слышал о стольких из них и даже не мог сказать, какая из них верна. Однако… одна версия, которая чаще всего упоминалась, заключалась в том, что мой отец предложил моей матери выйти за него замуж как наложницу. Хм, возможно, он думал, что дочь из купеческой семьи уже должна быть благодарна за возможность выйти замуж за семью маркиза. Однако семья Бай не согласилась с моим отцом и настаивала на том, чтобы моя мать была госпожой. Затем, под угрозами семьи Бай, первая старая госпожа Цинь была вынуждена умереть».

Минлан ахнул от удивления, мгновенно вставая. Она выпрямилась и сказала решительным голосом: — Вздор! Пакет лжи! Какой чокнутый осмелился поменять местами правильное и неправильное!»

Гу Тинъе поднял голову и посмотрел на Минлана с холодным выражением в глазах. Затем он саркастически улыбнулся уголком рта и сказал: «Откуда ты знаешь? Может быть, это правда».

Минлан глубоко вздохнул и сказал громким голосом: «Правильно. Было много дам из богатых семей, выходящих замуж за благородных семей в качестве наложниц. Но для чего? Потому что они хотят предложить свое имущество в обмен на власть через брак! После того, как дама выйдет замуж, богатой семье будет удобнее вести дела. Кроме того, знатная семья могла также разделить денежную прибыль. Это беспроигрышная ситуация. Однако состояние семьи Бай совершенно иное. У Великого старого мастера Бай была только одна дочь, и не было никого, кто мог бы продолжать его соляное дело. Так что ему не нужно было обращаться за помощью к знатным семьям. Более того, поскольку у старой госпожи Бай не было братьев, ее отец хотел бы найти для нее надежного мужа. Почему Великий Старый Мастер Бай заставлял Старого Мастера Гу жениться на Старой Госпоже Бай угрозами? И заставить старую госпожу Цинь умереть? Это называется начать вражду! Какая куча лжи! Почему кто-то может в это поверить!»

Минлан все еще злился и тайно думал: «С таким огромным приданым старая мадам Бай могла выйти замуж за кого угодно! Не то чтобы все остальные люди в этом мире умерли, и старый мастер Гу остался единственным. Честно говоря, у семьи Бай нет причин придерживаться семьи Гу. Напротив, семья Гу, которая находилась в отчаянном положении, должна была умолять семью Бай об этом браке».

Старая мадам Бай спасла семью Гу этим серебром. И старый мастер Гу попросил ее стать его наложницей?! Это было просто невозможно! Может ли эта ложь быть более нелепой?

Гу Тинъе облокотился на стул и некоторое время фыркал. После этого он мирно посмотрел на Минлана, и выражение его глаз стало ясным: «Из-за этого слуха мой брат ненавидел меня больше всего с тех пор, как я был маленьким ребенком. Я не винила его, так как была самым непослушным мальчиком в семье, который всегда доставлял неприятности нашей семье. Прошло много лет, прежде чем Момо Чанг, кормилица моей матери, рассказала мне правду, когда приехала навестить меня в столицу. Оказалось, что первая старая госпожа Цинь все это время была слабой и больной. Когда по особняку распространились слухи, что семью Гу можно спасти, если мой отец женится на женщине из семьи Бай, она так огорчилась, что фактически умерла от тяжелых родов. Мой дед обручил мою мать с семьей Гу только потому, что ничего об этом не знал. С тех пор, как я узнал обо всей этой истории, Я еще чаще возражал отцу. И даже настроение у меня стало хуже…»

Минлан ошеломленно уставился на Гу Тинъе, впервые почувствовав, что он на самом деле очень жалок. Для семьи Гу было огромным позором позволить даме из семьи бизнесмена стать их госпожой. Существование старой мадам Бай раньше было символом безнадежного положения семьи Гу. Поэтому старый мастер Гу позволил распространить ложное обвинение против старой госпожи Бай, но никогда не сказал ей ни слова. Он также наблюдал, как Гу Тинъе вырождается из-за депрессии и гнева, не говоря правды.

Конечно, первая старая госпожа Цинь тоже была жалкой. Однако, по крайней мере, она наслаждалась своей жизнью и какое-то время жила спокойно. Кроме того, как хозяйка особняка маркиза Нинюаня, она должна была взять на себя ответственность, когда семья находилась в кризисе. Кроме того, ее смерть заставила старого мастера Гу перенести свой гнев на старую мадам Бай и Гу Тинъе. Минлан мог бы назвать это даже.

«…Отец всегда очень скучал по бывшей жене, а мать была вспыльчивой женщиной. Ей никогда не было хорошо в особняке. Шли дни, и они становились все более и более враждебными друг к другу. Когда моя мать была беременна вторым ребенком, она поссорилась с моим отцом, что привело к преждевременным родам. Потом она умерла от наводнения. Гу Тинъе сказал это так спокойно, словно рассказывал чужую историю. С удивительно безразличным выражением лица он продолжил: «Если подумать, мой отец никогда не обращался со мной плохо. Я действительно был бесперспективным мальчиком в то время. Думаю, он не успокоился бы, зная, что я так жестоко обошлась с ее женой и братьями». При этих словах Гу Тинъе не мог перестать фыркать, демонстрируя холодность и сарказм в глазах.

«Что вы думаете?» Гу Тинъе увидела, что Минлан находится в трансе, а затем спросила: «Как ты думаешь, мне не следовало этого делать?»

«Почему нет?» Минлан потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Прошлое особняка Гу было слишком легендарным. Предательство, ложь, заговоры, слухи и акт мести в стиле графа Монте были слишком тяжелы для нее, чтобы переварить.

После того, как она задала этот ненормальный вопрос, Минлан также активно приводила примеры: «От этого выиграли все, кроме тебя и твоей матери. Семья Гу приобрела достойную репутацию, семья Цинь по-прежнему сохраняла свой брачный союз с семьей Гу. Но что получила семья Бай? Старую госпожу Бай подставили без всякой причины. Кто-то все еще плохо отзывался о ней даже после ее смерти. А ты, тебя выгнали из собственной семьи и ты вел бродячую жизнь в одиночестве. Вы когда-нибудь думали, что, если бы Четвертый Принц не замышлял восстание? Что, если он примет правду о том, что Третий принц был наследным принцем?

Огонь, внезапно вспыхнувший в глазах Гу Тинъе, сжег все его самоуничижение. Он посмотрел на Минлана и глубоко внутри фыркнул: «Если Четвертый Принц не задумал восстание, Третий Принц взойдёт на трон без каких-либо трудностей. Тогда Восьмой Принц исчезнет из поля зрения. Тогда в особняке маркиза Нинюаня ничего не изменится. То имущество, которое было приобретено ценой крови семьи Бай, все еще существовало бы. Те люди, которые притесняют мою мать и меня, все равно будут наслаждаться своей благополучной жизнью. Поскольку мой отец уже умер, а меня не было в семье, держу пари, что даже мемориальную доску моей матери уберут из родового храма. Что до меня, то я бы все равно плыл вместе со всеми этими головорезами и негодяями».

Минлан тяжело кивнул и посмотрел ему прямо в глаза, сказав: «Итак, ты не должен ненавидеть их». Ее голос звучал еще серьезнее, чем тот, что был у нее, когда она подавала заявление о вступлении в партию.

Гу Тинъе внезапно без всякой причины расхохотался. Момо Чан также все время проклинала особняк маркиза Нинъюань с яростным выражением лица. Однако в то время он чувствовал только раздражение, а не родство. По его мнению, семья Бай тоже поступила неправильно. Они прекрасно знали, что не могут сравниться с семьей Гу, но все же обручили даму со старым мастером Гу, ожидая, что чудо может произойти. Старая госпожа Бай прекрасно знала об этих невзгодах в ее будущем браке, но никогда не строила для себя плана. Так что, в конце концов, она рано умерла.

Каждый раз, когда он думал об этом, он только фыркал от безразличия.

Все эти обиды и гнев из его детства не были так сильны прямо сейчас. После всего того, что он пережил за свою странственную жизнь, и всех моментов жизни и смерти, свидетелем которых он стал, его уже не так легко будет раздражать. Как бы сильно ни горел огонь в его сердце, там остался только пепел. Прямо сейчас он не хотел принимать тот факт, что единственная причина, по которой он пришел в этот мир, была из-за этих серебряных изделий.

До сегодняшнего дня, после того как Минлан сказал эти слова, Гу Тинъе внезапно вспомнил все те пыльные воспоминания о нем. Это было правильно. Он никогда не переставал тайно обижаться на свою семью. Но он просто не мог избавиться от этих чувств, поэтому решил равнодушно посмеяться над своим прошлым.

Гу Тинъе вздохнул. Оказалось, что не так уж трудно было признать, что он на самом деле ненавидел свою семью. Его самые сокровенные тайны, о которых он не мог никому рассказать все эти годы, просто так сорвались с его губ. В данный момент он только чувствовал себя в своей тарелке.

Казалось, что иметь жену, которая могла найти оправдание для него, чтобы обижаться на его семью, было действительно хорошо».

«Кстати.» Минлан скрутила пальцы и нерешительно спросила: «Ну… сколько приданого принесла с собой старая мадам Бай?»

«Около миллиона унций серебра. Она также привезла несколько поместий и магазинов». Гу Тинъе ответил бегло.

На этот раз Минлан был ошеломлен. Она чуть не стукнула себя в грудь, плача: «О, боже мой! Один миллион унций серебра! Если у меня будет такая сумма денег и папа, который так меня любит, я обязательно найму отряд телохранителей, найду себе надежного слугу, поеду за границу, найду сокровища на западе! Мир — такое потрясающее место! Я ни в коем случае не выйду замуж за этого вдовца, который очень любит свою бывшую жену и имеет столько семейных долгов!»

Старая госпожа Бай и Великий Старый Мастер Бай. Что я мог сказать о тебе?

Наконец-

«Как говорится, невинный человек может попасть в беду из-за своего богатства». Минлан тихо произнесла это с грустным выражением лица, стоя с опущенными руками.

Гу Тинъе притянул ее к себе, держа на руках, чувствуя себя очень тронутым. Немного утешив ее, он сказал: «Не жалей нас. Это уже давно закончилось».