Глава 180: Мужчина возвращается с работы

Переводчик: Ирис

Было уже три часа дня, когда Пятая Старая Госпожа и две ее невестки ушли. Минлан больше не хотел спать. Поэтому она вернулась в комнату, чтобы переодеться. После этого Сяотао подал тарелку теплого супа из трех деликатесов с орекьетте. Пока Минглан пила суп, она одновременно начала просматривать личные дела каждого слуги, которые только что были представлены ей.

Спасибо, читатели!

«Я вижу, наша мадам очень любит есть жидкую пищу». Цайхуань последовал за Сяотао, чтобы убрать вещи в комнате Шао (T/N: комната рядом с главной комнатой). Пока они работали вместе, Цайхуань сказал с улыбкой: «К счастью, ты хорошо готовишь это».

Сяотао наклонился, чтобы собрать всю одежду, высушенную в полдень. Пока она складывала одежду одну за другой, она ответила: «Говоря об этом, Мама Цю из нашего предыдущего особняка лучше всех справляется с этим. Орекьетте, которое она приготовила, такое жевательное. У меня есть только поверхностное представление о ее навыках.

«Мне есть чему поучиться». Цайхуань взял утюг, который уже был заполнен углем, и спросил: «Должны ли мы погладить одежду здесь?»

«Нет, давай выйдем на улицу, чтобы сделать это». Сяотао, понизив голос, взяла кучу одежды и осторожно вышла. Затем она остановилась у входной двери в боковую комнату.

Только до этого Цайхуань кое-что напомнил и сказал: «Разве неуместно нам оставлять мадам одну в комнате?»

Сяотао взяла кусок нижнего белья из снежного атласа и медленно расстелила его на доске: «Это правило нашей леди. Если в комнате нет гостей, она предпочитает оставаться одна. Потому что она не любит, когда другие ходят по ее комнате.

Цайхуань помнила об этом, а затем спросила: «А что, если ей нужен чай или что-то еще?»

«Сяотао взял утюг и начал гладить одежду, сказав: «Обычно один из нас оставался в соседней комнате. Если нашей госпоже что-нибудь понадобится, она позвонит нам. Давай быстро закончим гладить и пойдем в комнату Шао.

После того, как Кайхуань некоторое время колебалась, она все еще находила это правило немного странным. Затем она спросила: «Тогда… что, если Хозяину что-нибудь понадобится?»

Сяотао, почувствовав этот вопрос довольно странным, подняла голову и спросила: «Почему нас должно волновать то, что нужно Учителю?»

Получив возражение от Сяотао, Цайхуань неловко улыбнулась и сказала: «Вы правы. Как горничные нашей мадам, мы всегда должны ставить ее потребности на первое место».

Ближе к вечеру над головой внезапно собрались темные тучи, которые закрыли половину неба. Затем издалека раздался внезапный удар грома, за которым последовал сильный ливень. Гигантские капли дождя падали так быстро, словно выливались на землю.

Увидев, что дождь превратился в ливень, Минлан повернулся и похлопал Сяотао по плечу, похвалив: «К счастью, сегодня днем ​​ты уже забрал одежду. У тебя пророческий взгляд. Сяотао, который ничего не знал о скромности, кивнул и сказал: «Мадам, я думаю, вы правы».

Затем Минлан терпеливо учил Сяотао: «Нет, вы должны сказать: «Вы хорошо меня научили, мадам».

Сяотао очень быстро научилась и даже добавила свои слова: «Вы хорошо меня научили, мадам. Ты тот, у кого пророческое око!»

Минлан с улыбкой кивнула в знак признательности Сяотао.

— А твой пророческий глаз предсказывал тебе, что твой муж попадет под дождь?

В дверях раздался презрительный мужской голос. Минлан и Сяотао обернулись. Затем они нашли Гу Тинъе, стоящего у двери, как утонувшая крыса, с его красного шелкового придворного костюма с узорами Цилиня капала вода. Земля, на которой он стоял, сразу же наполнилась водой.

Минлан, как бы она ни была поражена, посмотрела на этого мокрого человека сверху донизу, а затем удивленно сказала: «Я, я действительно предсказала дождь. Когда я вздремнул днем, я почувствовал, что сегодня было довольно душно. Так что я уже сказал Гу Шуню, чтобы он принес тебе зонт. Минлан чувствовала себя такой добродетельной, когда говорила это.

Когда тьма покрыла половину лица Гу Тинъе, он какое-то время смотрел на нее, а затем произнес: «… Я отправился к императорскому двору верхом».

Минлан моргнула. После того, как она некоторое время обдумывала его слова, она наконец поняла, что езда на лошади не похожа на езду на велосипеде. Он не мог одновременно держать зонт и поводья. Затем она покраснела от смущения и тихо ответила «о». Кроме того, она не забыла напомнить ему: «Почему бы тебе… в следующий раз не взять карету на работу. Тогда нам не нужно будет беспокоиться ни о ветрах, ни о дождях».

После того, как Гу Тинъе услышал об этом, другая половина его лица тоже потемнела.

Не говоря ни слова, он прошел во внутреннюю комнату. Затем Минлан немедленно приказал: «Сяотао, позови Сяхэ…» Гу Тинъе с угрюмым выражением лица повернулся и потянул Минлана к себе: «Почему ты не можешь служить своему мужу? Не звони ей. Иди туда со мной!» Сказав это, он потащил Минлана во внутреннюю комнату.

Минлан был совершенно ошеломлен его словами. Тогда она могла только повернуться и сказать: «Сяотао, приготовь горячую воду для ванны. И принесите нам имбирный суп!»

После того, как они вошли во внутреннюю комнату, Гу Тинъе раскрыл руки за ширмой и стал ждать там. Минлан, коснувшись ее носа, опустил голову и расстегнул одежду. После того, как промокшую одежду сняли, обнажилось его сильное тело. Затем он надел длинную мантию, которую передал Минлан, и вошел в комнату Цзин (П/С: ванная комната в древние времена), чтобы принять ванну. Минлан слышал только звук булькающей воды. Через некоторое время Гу Тинъе вышла в чистой ночной рубашке из белоснежного шелка. Сидя прямо на краю кровати, как гора, сложив длинные пальцы на коленях, он холодно и молча смотрел на Минлана.

Минлан тоже посмотрел на него, не понимая, что произошло. После того, как она какое-то время находилась в оцепенении, ее натура, основанная на использовании преимуществ и избегании недостатков, наконец пробудилась. Она взяла платок и подошла к нему. Затем она вытерла его мокрые и густые черные волосы. Пока она это делала, Гу Тинъе почувствовал от нее свежий мускусный аромат, от которого ему стало очень приятно. Потом он обнял женушку за талию и приложил к ней свое полумокрое лицо, чувствуя себя чрезвычайно тепло и уютно.

«Перестань злиться». Минлан сказал это, потирая волосы сухим носовым платком.

Гу Тинъе позволил Минлану сесть на колени, обняв ее за талию. После того, как она крепко села в его объятиях, Гу Тинъе посмотрел на нее двумя своими темными глазами и спросил: «Ты знаешь, почему я разозлился?»

Минлан нерешительно спросил: «Я должен был послать кого-нибудь, чтобы забрать вас в карете, верно?»

Увидев замешательство в глазах Минлана, Гу Тинъе тайно вздохнул и сказал: «Забудь об этом. Я не умру, промокнув. Как вы сегодня? В особняке все в порядке?

Минлан вздохнул с облегчением, когда Гу Тинъе сменил тему. Затем она тут же взяла со стола стопку бумаг и передала их Гу Тинъе, сказав: «Видишь, что ты думаешь об этом? Я умная девушка, не так ли?

Пролистав несколько страниц, Гу Тинъе расхохоталась: «Хорошо, что ты подумал об этом». Он поднял голову, чтобы посмотреть на Минлан, найдя ее метод весьма забавным.

Минлан знал, что он, должно быть, внутренне смеется над ней. Затем она возразила, скривив рот: «Я не хочу использовать людей с неизвестным прошлым».

Гу Тинъе взглянул на бумаги сверху и с улыбкой сказал: «Ха-ха, наш особняк полон скрытых талантов. У нас даже есть покупатель и мастера из особняка герцога Линга. Ну и повара не очень. Они все второсортные повара… Сыновья Мама Лай избавились от контракта? Но Мама Хуа не добилась никакого прогресса за эти годы. Какая щедрая Четвертая тетя, она даже прислала к нам всю семью Мамы Тянь…»

Однако улыбка на лице Гу Тинъе постепенно исчезла после того, как он закончил читать несколько статей. Он должен был признать, что метод Минлана был точным. Простые личные резюме этих слуг могли отразить многое. Место, откуда они прибыли, награды или наказания, которые они получили, местонахождение их семей, а также прежняя работа — все это было четко указано на бумаге. Несколько слов могут сказать так много об этом человеке. В результате многие вещи в темноте также были выставлены напоказ.

«Это отличный способ!» Он кратко прокомментировал со свирепым выражением в глазах: «Мы должны сделать наш особняк чистым местом. Всех, кто посмеет действовать исподтишка, просто наказать или продать! И если кто-то сплетничает об этом, пришлите мне! Я посмотрю, кто такой смелый, чтобы замышлять в моем особняке!

Услышав от него странные слова, Минлан понял, что сегодня при императорском дворе что-то произошло. Но она не могла слишком много об этом спрашивать. Поэтому она только кивнула и тихо спросила: «Кто-то… замышляет против вас заговор?» По крайней мере, она должна быть готова.

Гу Тинъе нахмурился, будучи немного неудовлетворенным последней фразой Минлана. Затем он ответил с мрачным лицом: «Если мы не будем достаточно осторожны, слова, которые мы говорим ночью, будут распространяться на следующий день. На данный момент все очень сложно за пределами нашего особняка. Я терпеть не могу никаких конфликтов внутри собственной семьи».

Минлан смотрел на него с интересом. На самом деле, ее самым большим приобретением сегодня были не личные данные тех слуг, а модель поведения этого человека. Хм, так интересно.

Несколько дней назад Минлан уже обнаружил, что все в их особняке кажется очень неорганизованным. В управлении персоналом царил хаос. Слуги были вялыми. Регламент был небрежный. После того, как она опросила множество людей, она обнаружила, что все эти проблемы были из-за Гу Тинъе, а не из-за слуг.

Прошел год с тех пор, как он основал свой собственный особняк. Но казалось, что его никогда не волновали дела в особняке. Было всего несколько стюардов, которые отвечали за повседневные дела. Он также отправил группу солдат, чтобы помочь ему охранять главные ворота, из-за чего все слуги в особняке жили как заключенные. Пока слуги не совершали ошибок, не доставляли неприятностей и не вели себя подозрительно, ему было бы все равно на их жизнь.

На двери кладовой было несколько тяжелых замков, внутри которых были тонны наград и ящики с драгоценными вещами. Но он никогда не забирал никаких наград. В результате убранство в особняке было настолько простым, как будто это была обедневшая семья. Более того, двор, где жил сэр Гунсун, всегда день и ночь тщательно охранялся. Гу Тинъе почти создал секретный код для входа и выхода. Что касается внешнего кабинета, то попасть туда было еще труднее, чем попасть в тюрьму, чтобы посетить заключенных. Всех, кто входил и выходил, обыскивали дважды.

Минлан задумался на некоторое время. Внезапно она напомнила о своем брате Чанбае.

Осторожный характер был у Чанбая в крови. Без чьих-либо указаний Чанбай всегда действовал осторожно и спонтанно. Например, хотя Чанбай очень хорошо знал Янхао, который служил ему десятки лет, он все еще мог учуять передвижения Янхао, пока его документы слегка перелистывались. Возможно, благоразумие было обязательным качеством гражданского чиновника. Шэн Хун также был способен на это после того, как он многое пережил в молодости.

Однако Гу Тинъе не был рожден скромным человеком. Было так много вещей, которые он не мог предотвратить. Таким образом, ему пришлось открыть новый путь.

Его стиль может показаться немного грубым, но на самом деле он был очень умным. Его методы были прямыми и жесткими, но очень эффективными. Гу Тинъе знал, что его особняк никогда не был тихим местом, и мог быть кто-то, кто шпионил за ним для кого-то другого. Он даже знал, что люди, которых послали люди из особняка маркиза Нинюаня, могли иметь недобрые намерения. Но так как у него не было ни времени, ни духа разбираться с ними, он решил сделать это по-своему.

В конце концов, эту почетную задачу решения семейных вопросов в конечном итоге возьмет на себя кто-то другой… Думая об этом, Минлан не могла не стиснуть зубы.

«Не волнуйся. Я понимаю ваши намерения. Минлан коснулась груди мужчины, изо всех сил стараясь вести себя как тактичная женщина, сказав: «Сначала я посмотрю, сколько у нас людей, а затем назначу им задания. Если я чего-то не понимаю, я просто спрошу тебя».

Гу Тинъе слегка кивнул. После того, как он увидел, как Минлан справлялась с делами в течение нескольких дней, он нашел ее вполне надежной. Он всегда считал особняк Шэн хорошо управляемым местом с хорошей репутацией. Кроме того, старшая женщина из семьи Шэн, вышедшая замуж за члена семьи Юань, также хорошо разбиралась в домашнем хозяйстве. Так что Гу Тинъе был весьма оптимистичен в отношении управленческих способностей Минлана. И даже если бы она была не так хороша, он был бы рядом, чтобы помочь ей.

В это время в комнату вошел Сяотао с чайным подносом. Затем Минлан сразу же встал и подал имбирный суп Гу Тинъе, сказав: «Выпей сейчас. Это поможет рассеять холодный воздух!»

Гу Тинъе взял чашку чая и сделал глоток. Коричневый сахарный имбирь в хорошо приготовленном супе показался ему довольно мягким на вкус. После того, как он выпил суп, он почувствовал, что его живот стал очень теплым, как будто его тело было слегка согрето медленным огнем, что сделало его очень удобным. Потом он не мог не похвалить: «Какой вкусный суп!»

Минлан с улыбкой сказал: «Конечно! Материалы я подобрал сам и два часа варил суп! Вы должны выпить две большие тарелки супа! Я надеюсь, что вы можете потеть, это будет лучше для вашего тела. Я также приказал кому-нибудь отправить суп стражникам и слугам, которые вас сегодня сопровождали. Вы можете быть уверены».

Увидев, что Минлан такой нежный и даже немного болтливый, как маленькая курица, Гу Тинъе почувствовала тепло только внутри комнаты. Затем он поднял миску и допил суп. Вытирая губы левым запястьем, ему вдруг захотелось спросить: «Ты заботишься обо мне, потому что хочешь или потому, что думаешь, что должен?» Тогда он чувствовал себя таким глупым сегодня, когда жаждал любви, как мальчишки и девчонки. Это было так смешно.