Глава 183: Перед Имперским Мандатом (117)

Переводчик: Ирис

К вечеру Гу Тинъе так и не вернулся в особняк. Затем Минлан попросил кухню держать посуду теплой. Мама Гэ, какой бы чувствительной она ни была, уже выяснила, что Минлан предпочитает в еде в эти дни. Поэтому она подала тарелку серебряного супа с шариками анчоусов и апельсиновым вкусом. Серебряный анчоус был маленьким, поэтому рыбный шарик, сделанный из его мяса, был размером с палец. А с кисло-сладким привкусом апельсина это блюдо могло утолить голод Минлан и в то же время не дать ей наесться. Минлану очень понравился суп.

Спасибо, читатели!

Однако, откусив всего несколько кусочков, Гу Тинъе вошла в комнату. Затем Минлан отложила ложку и тут же встала, готовясь помочь ему переодеться и умыться. Однако в тот момент, когда он почувствовал запах вкусного супа, он тут же остановился, не входя во внутреннюю комнату, и схватил миску, чтобы выпить суп. Он просто сделал большой глоток из миски, не используя ложку. И в мгновение ока он выпил весь суп из рыбных шариков.

«Э, я только что закончила половину…» Минлан широко открыла рот, думая: «Почему этот парень выглядит как голодный призрак?»

Гу Тинъе поставила миску, а затем погладила маленькое лицо Минлана, сказав: «Ты моя жена, я не против съесть твои остатки».

После того, как Минлан последовал за ним во внутреннюю комнату, она начала помогать ему раздеваться. Каждый раз, когда она стояла перед этим высоким мужчиной, она всегда чувствовала давление. Сосредоточившись на расстегивании его пальто, она вдруг почувствовала тепло на своей левой щеке. Затем она поняла, что Гу Тинъе только что поцеловал ее в щеку. Она поднялась, чтобы посмотреть на него, и увидела радостное выражение на его лице. «Моя жена такая красивая». Он похвалил.

Услышав это, Минлан слегка покраснел, не собираясь скромничать: «У тебя хороший вкус».

Гу Тинъе на секунду остолбенел. Затем с громким смехом он поднял нежное тело Минлана и сделал два полных круга. Минлан посмотрел на землю со своих плеч, чувствуя себя немного испуганным. Затем она сильно ударила его. Однако ее движения, казалось, пробудили страсть Гу Тинъе. После этого он просто начал беспорядочно целовать ее щеки и шею.

Потерев несколько раз грубыми усами Гу Тинъе, Минлан почувствовала, как ее нежная кожа онемела и зудит. Тогда она приложила все усилия, чтобы оттолкнуть его голову, и в гневе сказала: «Ты что, собака?!» – Каждый день, когда он уходил с работы, он делал это с ней. Увы, у нее была кожная аллергия!

Гу Тинъе громко рассмеялась, услышав ее слова, а затем положила ее на землю. Но он не хотел ее отпускать и все же слегка тряс ее в своих объятиях. Поцеловав ее в губы, он опустил голову, чтобы прижаться подбородком ко лбу Минлан, его дыхание коснулось ее лица. После этого мужчина сказал тихим голосом: «Глупый ребенок».

Его тон звучал так интимно, что лицо Минлана снова загорелось.

После того, как Гу Тинъе вымылся, Минлан сломал все пучки волос Гу Тинъе и предложил: «Оставь свои волосы такими. Никто не увидит тебя в нашей собственной комнате.

Поначалу у Гу Тинъе все еще были некоторые сомнения. Тем не менее, он чувствовал, что его кожа головы очень неудобна, нося пучок весь день. Кроме того, Минлан уже запустила руки ему в волосы и начала массировать его кожу головы своими нежными и гибкими пальцами. Это дало ему особенно комфортное чувство. Тогда он просто последовал ее совету.

Обеденный стол был накрыт в боковой комнате. В центре просторной комнаты стоял круглый стол из розового дерева, украшенный узором сезонного благословения. Три больших окна на юг уже были открыты. В данный момент цвет неба был наполовину ярким, наполовину мрачным. Закатное сияние было подобно огню, отбрасывавшему золотой свет на землю. Постепенно зацвела черешня-яблоня с полураспустившимися бутонами на всех ветвях. Хотя черешня-яблоня не могла благоухать, она все же давала свежий и прохладный аромат, который доносился в комнату с нежным ночным ветерком. Гу Тинъе был в длинном белоснежном атласном халате с распущенными густыми волосами. Пока он шел к столу и сел, он только почувствовал, как это доставило ему такое удовольствие. Даже его дневная усталость просто сразу исчезла.

На столе было не так уж много тарелок, всего пять тарелок с тарелками и одна тарелка супа. В середине был суп палтуса со вкусом корня дягиля трюфеля. На молочно-белый суп выкладывали нарезанный зеленый лук. Среди блюд были кислые и горячие мясные шарики с обжаренным крахмалом из корня лотоса, хрустящая жареная вырезка с шипящим горячим пирогом, ребрышки с клейким рисом со вкусом лотоса, консервированный цыпленок чай со вкусом соевого соуса и обжаренный шпинат с кунжутом.

У Гу Тинъе сразу же разыгрался аппетит. Потом он начал наедаться тарелками. Минлан перестала есть после того, как откусила всего несколько кусочков. Тем временем он уже съел две большие тарелки риса и половину тарелки хрустящей жареной вырезки с горячим горячим пирогом. Однако все тарелки были небольших размеров. После того, как он закончил есть, он все еще жаждал еды.

Увидев, как он с удовольствием ест посуду, Минлан тоже повеселел. Она указала на уху и похвалила себя: «Я сама поймала эту рыбу! Возможно, рыбы в нашем пруду слишком долго жили в покое. Все они казались немного глупыми. Я использовал совсем немного приманок, и они легко зацепились… Наш задний сад довольно большой. Я планировал посадить несколько вечнозеленых цветов и деревьев. Какие виды растений вы предпочитаете? Скажи мне скорее, я пошлю кого-нибудь купить семена…»

Гу Тинъе увидела, как Минлан тихо пребывает в приподнятом настроении, глубоко внутри чувствуя себя тронутым…

Сяотао велела горничным убрать со стола, а Даньцзюй подала две чашки зеленого чая Гу Тинъе и Минлану. После того, как все горничные были уволены, Гу Тинъе посмотрела на Минлан и вдруг сказала тяжелым голосом: «Не терпите всего. Каждый раз, когда ты чувствуешь себя обиженным, просто скажи мне».

Минлан был ошеломлен. Она не знала, почему он так сказал.

«Пока кто-то в этом особняке вас раздражает, вы можете наказывать их, как хотите!» Яростно изогнув уголок рта, Гу Тинъе сделал мрачный взгляд, сказав: «Тебе не нужно ничего бояться! Просто пусть они принесут это мне! Хотел бы я посмотреть, кто из них настолько смел, чтобы сражаться против меня!»

Минлан моргнула и сказала: «Меня… никто не раздражал».

— Почему ты вчера не рассказал мне о том, что случилось с Пятой тетей? — спросил Гу Тинъе с угрюмым выражением лица.

Минлан наконец понял, что произошло. Затем она ответила: «Я сказала вам, что Пятая тетя пришла навестить меня».

«Посещать? Я так не думаю. Скорее пришел затеять ссору. Выражение глаз Гу Тинъе стало еще более мрачным, и он фыркнул: «Ее сын вызвал столько неприятностей снаружи. Раньше другие люди могли позволить ему избежать наказания за его ошибки ради титула маркиза Нинъюаня. Теперь даже табличка с их особняка снята. Если бы не я, поддержавшая их, Пятой тете было бы совсем не по себе! Хм! Какая безрассудная женщина!»

Минлан улыбнулся, а затем вздохнул. Она держала его за руку, говоря: «Расслабься. Меня не так легко запугать. В тот день Пятая Тётя отругала меня несколькими словами, но я также возразил ей». Увидев, что он все еще не остыл, Минлан продолжил: «Не выходи из себя так. Теперь вы все-таки чиновник, столько глаз приковано к вам. Не давайте другим поводов для сплетен. И не беспокойся обо мне. Трюки твоих дядей и твоих теток ничего для меня не значат. Я умею играть в дурака. Это то, в чем я лучше всего».

Гу Тинъе не мог сдержать смех втайне. После того, как он долго смотрел на нее, он сказал: «Хорошо, я женился на тебе не для того, чтобы тебя обидели».

Минлан был очень тронут внутренне. Однако это чувство длилось только до тех пор, пока она не легла спать. Гу Тинъе никому не позволяла запугивать ее, но он никогда не снисходительно относился к Минлану в постели. Каждую ночь он прижимал Минлана к кровати. Непрерывный секс чуть не сломал ее талию. Только после того, как она долго стонала, Гу Тинъе подложил ей под талию атласную подушку. Его глаза покраснели, он продолжал тереть ее тело, тяжело дыша.

Она не знала, как долго они наконец остановились. Минлан держала в руках подушку и стонала. Тем временем Гу Тинъе прижимался к ней половиной своего тела, осторожно касаясь ее нежной кожи с радостным выражением лица.

Время от времени раздавался голос Минлана: «Отдохни, утром тебе еще нужно отправиться в императорский двор». Опустив голову, Гу Тинъе поцеловал ее, а затем с улыбкой сказал: «Я попросил завтра выходной. Мне не нужно идти к императорскому двору.

«Почему?» Минлан внезапно встревожился.

Прямо сейчас Минлан был похож на котенка, у которого только что сняли шерсть эмбриона. Хотя у этого котенка были детские когти и клыки, у него все еще было довольно оборонительное выражение лица. Увидев ее в таком состоянии, он с улыбкой сказал: «Завтра кто-то из императорского дворца объявит нам об императорском указе. После этого я провожу вас в императорский дворец, чтобы выразить нашу благодарность.

— Какой… указ? Минлан все еще был в оцепенении.

Гу Тинъе погладила ее маленький носик и с улыбкой сказала: «Ваш муж запросил для вас имперский мандат».