Глава 184: Императорская семья (118.1)

Переводчик: Ирис

На следующий день утром Минлан приказал кому-то вынести из кладовой столик для курильницы. После того, как слуги вычистили стол и вытерли поверхность, они отнесли его в коридор, чтобы высушить на воздухе. Текстура стола была нежной и гладкой, а древесина отдавала темно-фиолетовым блеском, что свидетельствовало о том, что этот стол действительно был древним сокровищем.

Спасибо, читатели!

«Использование таких хороших вещей для получения имперского указа должно быть достаточным, чтобы выразить нашу искреннюю благодарность». Минлан коснулся деревянной поверхности, мысленно хваля стол.

Гу Тинъе прямо сейчас сидела в главной комнате в алой веревке, расшитой узором Цилинь. С нежностью в глазах и улыбкой уголком рта он многозначительно сказал:

«Я знал, что моя жена искренна. Я все-таки твой муж».

Минлан тут же покраснел. Прошлой ночью этот человек попросил кредит на имперский мандат. Он попросил Минлан выразить ему свою благодарность практическими действиями. Как законный служащий, отличающийся разборчивостью в наградах и наказаниях, Минлан не пожалела усилий, чтобы вознаградить его… Прямо сейчас, пока Минлан потирала свою кислую талию, она про себя подумала: «К счастью, он все еще помнил, что мы должны были отправиться в имперский дворец сегодня и знал, как далеко идти.

Около семи часов утра евнух, а также несколько имперских телохранителей, которые держали зонтики, пришли в их особняк, чтобы объявить императорский указ звуками гонгов. Гу Тинъе взяла Минлана за руку и не спеша вышла. После того, как они открыли Зал Утреннего Солнца и поставили там стол для курильницы, они вместе преклонили колени, чтобы принять императорский указ. Евнух, объявивший здесь указ, звался евнухом Ся, и ему было около двадцати лет. У него были две прямые брови и квадратное лицо с добродушной улыбкой. Похоже, евнух Ся был хорошо знаком Гу Тинъе. Поэтому он просто сохранил чушь и начал прямо провозглашать указ.

Формат императорского указа был таким же, как и выпуск новостей. Во-первых, указ претендовал на милость Его Величества. Затем он похвалил Минлан как нежную, элегантную, добродетельную и покорную женщину. Наконец евнух Ся объявил, что Минлан была возведена в ранг госпожи второго сорта. Над.

Минлан обеими руками взяла свитки имперского мандата, вышитые узором феникса и льва в форме носорога, и поднос, на котором была жемчужная корона и вышитый жилет. Затем она почтительно поклонилась, выражая благодарность Его Величеству. Когда она встала, Гу Тинъе сказал ей немедленно переодеться. А пока он попросил евнуха Ся выпить с ним чаю в холле. Евнух Ся, на мгновение задержавшись у двери, принял предложение Гу Тинъе и вошел в холл.

«Я никогда не думал, что именно ты объявишь имперский указ». Как только они вошли в комнату, суровое выражение лица Гу Тинъе исчезло. Он взял евнуха Ся за руку и сел вместе с последним, сказав с улыбкой: «Я слышал, что ты собираешься взять на себя закупку овощей на Императорской кухне. Почему ты все еще выполняешь поручения Его Величества прямо сейчас?

Евнух Ся, который не возражал против того, чтобы его дразнил Гу Тинъе, сказал с радостным выражением лица: «Черт возьми… никогда у меня не было возможности оказаться в таком выгодном положении, как это. Сначала я могу выполнять только некоторые поручения. Между прочим, второй магистр, в последнее время у вас были свои дни.

Гу Тинъе посмотрел на него, шутя: «Чиновник никогда не должен дружить с евнухами. Я не буду держать тебя здесь. В эти дни императорский дворец усиленно охраняется, вы должны позаботиться о себе. При этих словах Гу Тинъе вынул что-то из рукава, а затем сунул это в руку евнуха Ся, сказав: «Я знаю, что тебе это нравится, поэтому я уже давно приготовил это для тебя. Я думал, что мне придется встретиться с вами во дворце.

Ухмылка на лице евнуха Ся исчезла, и он серьезно сказал: «Второй магистр, вы надежный человек. Я очень хорошо знаю это своим сердцем».

После того, как они немного поболтали, Гу Тинъе отослал евнуха Ся. Когда он вернулся в комнату, Минлан уже был полностью одет. Прямо сейчас на ней был тёмно-голубой жилет, расшитый золотыми облаками и узорами феникса, на котором были золотые подвески с такими же узорами феникса. На ее талии был нефритовый пояс. Кроме того, ее волосы были собраны в компактный круглый пучок. Корона с двумя золотыми фениксами, несущими жемчуг во рту, и цветочные нефритовые кисточки на голове выглядели чрезвычайно ослепительно.

Сегодня Гу Тинъе не ехал на своей лошади. Вместо этого он сел в просторную карету с тремя лошадьми вместе с минланом. Внутри кареты была койка, на которой стоял чайный столик. В настоящее время пара сидела лицом к лицу за столом — чтобы не портить свой приличный вид.

Гу Тинъе неуклонно надевал свою черную газовую шапку, говоря: «Мы должны пойти во дворец Синин, чтобы засвидетельствовать свое почтение вдовствующей императрице, после того как мы войдем во дворец».

«… который из?» Минлан, держа на голове тяжелую жемчужную корону, сказала с озорным выражением в глазах.

Слегка изогнув уголок рта Гу Тинъе, он ответил: «И то, и другое».

Минлан, все еще державшая руки на заводной головке, подняла голову и в изумлении посмотрела на потолок кареты. Из-за пределов кареты доносился шум рынка. Некоторые магазины уже открылись, и их владельцы начали громко рекламировать свой товар. «…Почему вдовствующих императриц две?» Минлан неосознанно произнес этот вопрос.

— Я думал, ты не спросишь. Гу Тинъе протянул руку и поправил осанку Минлан, а затем помог ей укрепить корону. Сегодня она сделала легкий макияж, который придал ей изящный и воспитанный вид. На самом деле макияж скрыл половину ее красоты. Хотя она все еще выглядела красивой, макияж должен был сделать ее очень послушной и кроткой. Это был второй раз, когда он видел, как она красится. Первый раз это было, когда они поженились друг с другом. — Он знал, почему Минлан спросил об этом.

Увидев, как он наблюдает за ней в трансе, Минлан нежно похлопала его по руке и сказала: «Скажи это».

Гу Тинъе улыбнулась и сказала: «Вдовствующая императрица Дэ действительно несчастная женщина. Говорят, что в ночь перед тем, как Четвертый Принц поднял мятеж, наш предыдущий император уже написал имперский указ, чтобы назначить Третьего Принца наследным принцем, а Имперскую наложницу Де — императрицей. Однако через день все в указе было отменено. Наш предыдущий император, который пожалел ее, назначил ее Императорской благородной супругой. И перед смертью он велел Его Величеству позаботиться о благородной супруге Де и ее семьях. После того, как наш предыдущий император умер, некоторые официальные лица предложили, чтобы Благородный консорт Де также был назначен вдовствующей императрицей, и в императорском дворце должны быть две вдовствующие императрицы. Его Величество одобрил это.

Минлан долго оставался безучастным, не делая никаких комментариев. Затем она сказала: «Его Величество действительно почтительный сын».

Гу Тинъе посмотрел на Минлана со слабой улыбкой на лице: «Выражение твоего лица предало тебя».

Минлан, прищурив глаза, сделала загадочный жест, медленно покачивая головой: «Человек всегда должен подбирать кепку, которая подходит его голове».

Гу Тинъе с улыбкой ущипнул маленькую руку Минлана, и в его глазах вспыхнул свет. С древних времен и до наших дней вдовствующая императрица была либо законной, либо биологической матерью императора. Однако Imperial Consort De не принадлежал ни к одной из этих двух личностей.

«Тем не менее, — снова сказал Гу Тинъе, — вдовствующая императрица Де много лет управляла императорским гаремом. Ее мощное прошлое неоспоримо».

Его слова заставили Минлана слишком нервничать. Затем Гу Тинъе похлопала ее по руке и утешила: «Не волнуйся. Вы не единственный, кто получил дворянство. Сегодня маркиза Вэйбэй и супруга заместителя командира императорской гвардии также пришли выразить свою благодарность».

Минлан задержала лицо, с удивлением сказав: «Его Величество ждал до сих пор, чтобы облагородить их из-за вас?» Был ли второй дядя настолько благосклонен к Его Величеству?

Гу Тинъе мягко похлопал ее по пухлой руке и закатил глаза, говоря: «Одна из них — жена брата императрицы. Другая — сестра императрицы. Они обязательно будут облагорожены. Ты просто лишний, добавленный в список».

Минлан был немного подавлен. Помассировав руку, она пробормотала: «Как говорится, честь жены возрастает с повышением положения ее мужа, а честь матери возрастает с повышением положения ее сына. Потом сестра императрицы… Заместитель командира Имперской гвардии, похоже, не годился для того, чтобы быть мужем сестры императрицы.

Гу Тинъе протянула свою маленькую ручку и начала делать ей массаж, говоря: «Его Величество — мудрый император, который всегда знает, что делать. Так что он всего лишь возвысил Шэнь Ши до звания Добродетельной Госпожи третьего класса.

Услышав это, Минлан без перерыва пела хвалу императору. Внезапно она что-то вспомнила и выпалила: «Тогда почему ты не женился на сестре императрицы Шэнь? Это сделает вас членом императорской семьи. Сказав это, Минлан увернулась от него, как маленький кролик.

Однако Гу Тинъе совсем не злилась, а только находила ее смешной: «Его Величество только что вернулся в столицу два года назад и еще не закрепился. Мало того, что Чжэн Цзюнь много лет руководил имперской гвардией, говорят, что он также имеет связи с Тремя Большими Лагерями. Кроме того, герцог Ин является важным должностным лицом страны. Эти две семьи никогда не вмешиваются в борьбу за положение наследного принца. Так что Его Величество обязательно привлечет их».

Минлан кивнул. Теперь она полностью поняла.

У вдовствующей императрицы Ан был только один сын. Более того, предыдущий император годами относился к ней и ее сыну холодно. Поэтому вокруг императора было не слишком много надежных людей, кроме людей из рода его жены. Гу Тинъе с самого начала был на стороне императора. Если бы он женился на женщине из семьи императрицы, это было бы пустой тратой ресурсов. В конечном счете, брак между семьей Гу и Шэнь был не тем, чего хотел бы император. Точнее говоря, позволить Гу Тинъе жениться на дочери обычного чиновника на самом деле было в интересах императора.