Глава 191: Регулирование семьи, Хай Ши рожает ребенка, Медицинские книги семьи Хэ (120.4)

Переводчик: Ирис

В комнате было около семи или восьми гостей-женщин. Пока они болтали друг с другом, они не могли не бросить взгляд на Минлана. Все знали, что младшая незаконная дочь семьи Шэн вышла замуж за представителя самой престижной семьи. Мало того, что ее муж был доблестным и выдающимся, он также открыл новый особняк для себя и Минглана. Таким образом, Минлан не нужно было ни слушать команды своих родителей, ни иметь дело со своими невестками. Она могла спроектировать огромный особняк так, как ей нравилось, и распределять все деньги своей семьи без каких-либо ограничений со стороны кого бы то ни было. В последнее время Минлан даже удостоили звания мадам второго сорта. Она действительно была благословенной девушкой.

Спасибо, читатели!

Все женщины-гости смотрели на нее. Сегодня Минлан была одета в нефритово-зеленый парчовый жакет, расшитый цветком лилии и узором Жуйи, и зеленое длинное платье, расшитое узором лозы. Ее волосы были зачесаны в узел в виде полумесяца, который был закреплен яркой золотой и серебряной шпилькой в ​​форме цветка сливы, инкрустированной кораллом. На головке шпильки было три слоя маленьких кисточек, на каждой из которых висела блестящая красная коралловая бусинка, покачивавшаяся у ее щек.

Было ясно видно, что Минлан был одет скромно. Только пара нефритовых браслетов с нитями издавала серебристые звуки на ее запястье. Гостьи увидели, что браслеты сделаны из чистого белого нефира, что выглядело очень нарядно. Более того, все четыре браслета были выгравированы одним и тем же узором. Только драгоценности, подаренные императору, могли иметь такое хорошее качество.

Затем гости стали наблюдать за лицом Минлана. И они только чувствовали, что Минлан действительно была красавицей. Тонкие черты и очаровательные улыбки на ее лице делали ее такой гламурной и ослепительной, что они не могли не похвалить ее втайне.

Ван Ши сидел посередине. Когда она увидела Минлан, ведущую себя как благородная мадам, и всех этих женщин, собиравшихся сидеть вокруг Минлан, чтобы подлизываться к ней, она не могла не возмутиться. Однако Минлан и Рулан все это время оставались вместе и радостно шептались друг с другом, словно две близкие сестры. Эта сцена больше не беспокоила Ван Ши.

Тем не менее, тетя Кан, которая сидела рядом с Ван Ши, все это время игнорировалась. Все гости-женщины не желали с ней разговаривать, да и Хай Ши относилась к ней равнодушно. Когда тетя Кан увидела, что Минглан, незаконная дочь, пользуется такой популярностью, она сразу же рассердилась.

— Минлан, — вдруг громко усмехнулась тетя Кан, — не забывай о своей матери и семьях Шен, которые сделали тебя тем, кто ты есть. Я знаю, что ты был возведен в дворянство, но даже если ты получишь более высокий титул, ты все равно не сможешь здесь важничать! В противном случае ты просто неблагодарная девушка».

Минлан, потрясенная, слегка подняла голову и посмотрела на тетю Кан. Затем Минлан обнаружила, что последняя неестественно улыбается уголком ее искривленного рта. Все остальные гости-женщины в комнате тоже с удивлением посмотрели друг на друга. Минлан улыбнулся и сказал: «О, понятно».

Увидев, что Минлан лишь равнодушно ответил ей с уважением, тетя Кан еще больше разозлилась. Затем она сказала холодным голосом: — Хоть ты и живешь сейчас в собственном особняке, ты все равно не мог забыть о правилах. Так как ваша свекровь живет недалеко от вас, вы должны критически относиться к себе и кланяться ей каждое утро и вечер. Также следует чаще навещать своих родственников. Будьте почтительны к старшим в семье и никогда не ослушивайтесь их приказов! Не думай плохо о старших, потому что тебя возвеличили! Если ты не будешь вести себя прилично в своем особняке и унизишь свою мать и семью Шэн, я буду первым, кто придет за тобой!

Ее лицо смертельно побледнело от страха, Юньэр продолжала тянуть тетю Кан за рукава. Однако последняя полностью проигнорировала предупреждение дочери и продолжала мчаться вперед.

Атмосфера в комнате сразу стала неловкой. Гости переглянулись, услышав, как тетя Кан без перерыва ругает Минлана. Ван Ши, сидевший рядом с тетей Кан, по-прежнему молчал. Тем временем Минлан лишь неторопливо пил чай. После того, как тетя Кан, наконец, решила немного отдохнуть, Минлан медленно сказал: «Тетя, я запомню ваши слова. Как жаль, что двоюродный брат Юаньэр ушел в Фэнтянь. Я с нетерпением жду встречи со всеми девочками».

После того, как она сказала это, тетя Кан сдулась, как воздушный шарик, в который ткнули. Выражение лица Юн’эр стало еще бледнее. Кан Юаньэр и ее свекровь, мадам Ван, почти каждый день ввязывались в ожесточенные ссоры. Старая госпожа Ван уже заболела из-за этого и чуть не отправила Кан Юаньэр письмо о разводе.

Минлан уставилась на тетю Канг с холодной улыбкой в ​​уголках рта. Если тетя Кан снова посмеет нести чепуху, Минлан больше никогда ее не потерпит. Даже с тех пор, как она пришла в древние времена, единственное, что она делала, это все терпела. Но теперь у нее не было намерения больше терпеть эту надоедливую тетку.

Тетя Кан, взбешенная и взволнованная, могла только обратиться за помощью к Ван Ши. Ван Ши получила сигнал и с угрюмым выражением лица сказала: «Минглан, ты…»

«Мать!» Рулан вовремя прервал Ван Ши и сказал с улыбкой: «Хватит говорить об этих неуместных вещах. Сначала мы должны принять ванну ребенка. Если моя племянница простудится, отец и брат возложат на тебя ответственность!

Хотя Рулан счастливо улыбалась, она яростно смотрела на Ван Ши и подчеркивала слова «неуместно» и «отец и брат». Ван Ши знала, что имела в виду ее дочь. Шэн Хун все это время ненавидел семью Кан. Если бы кто-то со злым умыслом сказал Шэн Хун, что она помогла тете Кан отругать Минлана, ее снова бы упрекнули. Поэтому, стиснув зубы, она перестала бормотать и объявила о начале церемонии душа.

Все вышли вперед, чтобы посмотреть на церемонию. Тетя Кан была единственной, кто остался позади, от чего она чуть не потеряла сознание из-за гнева.

После душа Минлан в одиночестве отправился в Зал Мирных Веков. Это место было по-прежнему спокойным и наполнено благоуханием ладана. Минлан чувствовала себя расслабленной и счастливой только тогда, когда глубоко вздохнула под высоким деревом османтуса. Затем она хихикнула и беззаботно вбежала внутрь, едва не столкнув Маму Клык у двери.

«Шестая леди! Не беги так быстро. Другие могут увидеть тебя такой… — легко предупредила Мама Фан, оглядываясь на дверь.

Минлан сразу же скользнул в объятия старой мадам Шэн и извивался, как скрученная конфета, говоря очаровательно: «Бабушка, я так по тебе скучаю!»

«Кто плохой? Я в полном порядке!» Казалось, на спокойном лице старой госпожи Шэн появилось радостное выражение. Она с улыбкой погладила Минлана на руках. Затем Мама Фан сразу же ушла за закусками и фруктами.

Так как они давно не виделись, им было о чем поговорить. Минлан спросила, все ли хорошо в семье, и старая госпожа Шэн с большим удовольствием рассказала ей о том, что недавно произошло: «…На этот раз состояние вашей старшей невестки было не таким уж хорошим. Она недавно заболела и должна отдохнуть некоторое время. Итак, Ван Ши снова начал регулировать семью. Куан остался со мной в эти дни. Старая госпожа Шэн, казалось, была в добром здравии. Говоря это, она указала на занавеску внутренней комнаты.

Минлан побежала во внутреннюю комнату, чтобы проверить, где она нашла белого пухлого ребенка, лежащего на кровати старой мадам Шэн. Своими нефритовыми кулачками, маленькими, как мармелад, рядом с красным и нежным лицом, ребенок ровно дышал во сне и слегка похрапывал.

Минлан сразу вышел и сел рядом со старой мадам Шэн. Будучи очень взволнованным этой новостью, Минлан сказал старой мадам Шэн: «Это здорово. Бабушка, рядом с Куаном тебе не будет одиноко! Эх… Но почему мадам согласилась на это?

Старая мадам Шэн злобно улыбнулась. В последнее время Ван Ши понес скрытую потерю.