Глава 195 — Ужин в ресторане, Семейные дела, Национальные дела, Хуа Лан, Взлом… (121.2)

Переводчик: Ирис

В то время, когда они пошли в ресторан, Минлану очень понравилось там есть. С тех пор Гу Тинъе всегда приносил фирменные блюда из всех известных ресторанов. Иногда это были жареные на гриле ребрышки со вкусом имбиря, завернутые в лист лотоса. Иногда это был суп из трех свежих деликатесов в толстой бамбуковой трубке. Он даже нашел суп из утиной крови с вермишелью и вонтон с нарезанными лесными грибами с придорожных прилавков на каких-то незнакомых углах. Блюда все супер вкусные и вкусные. Пока Минлан наслаждалась едой, она чуть не проглотила ложку. Гу Тинъе действительно оправдал свою репутацию, поскольку до сих пор он никогда не приносил домой одно и то же блюдо.

Спасибо, читатели!

Когда Минлан ела эту еду, она не могла не вздохнуть про себя: «Это не отсутствие красоты в жизни, а отсутствие глаз, чтобы найти красоту». В конце концов, замужество за богатым парнем имело некоторые преимущества. По крайней мере, Чанбай не смог найти столько всевозможных деликатесов.

Каждый раз, когда Минлан наедалась едой, Гу Тинъе с улыбкой смотрела, как она ест. Минлан, которая сосредоточилась только на еде, никогда не замечала, что ее муж на самом деле странно наблюдает за ней, как будто чего-то ждет. Когда им было нечего делать, они болтали обо всем, от анекдотов во всех уголках страны до дел, происходящих при императорском дворе. Гу Тин Е чудилась теплая и приятная аура в комнате. Иногда они болтали так долго, что сэр Гунсунь, который долго ждал во внешнем кабинете, не мог не приказать кому-нибудь позвать Гу Тинъе.

Спустя несколько раз сэр Гунсунь не мог не вздохнуть глубоко: «Неудивительно, почему матери сэра Фанвэна пришлось позволить ему развестись с Тан Ван!» Как только пара оказывалась слишком близко, мужчина, как правило, не пытался добиться прогресса.

Однако, услышав слова сэра Гунсуня, Минлан вспыхнула в ее глазах и сразу же спросила: «Я слышала, что второй муж мадам Тан был еще красивее с более могущественной семьей. Это правда?» В прошлой жизни она слышала об этой истории.

Когда сэр Гонсун собирался говорить, он заметил свирепое выражение в глазах Гу Тинъе. Потом он только тихонько кашлянул и сказал с строгим видом: «Такого не бывает. После того, как она вышла замуж за другого мужчину, она все время была в депрессии и весь день скучала по своему первому мужу».

Затем Гу Тинъе с улыбкой наполнил чашку сэра Гунсуня чаем.

Гунсунь Байши происходил из дворянской семьи среднего класса в южной префектуре Шань. После того, как он провалил экзамен на сочинение из восьми частей, он решил отдаться природе, поскольку его старший брат мог заботиться о своих родителях, а его семья была достаточно богатой, чтобы избавить его от беспокойства о средствах к существованию. Во время своего путешествия он побывал у многих знаменитостей и свободно говорил о текущей политике. Он также путешествовал по известным историческим и культурным местам за последние двадцать лет. После этого он начал исследовать отдаленные районы. Несколько лет назад он столкнулся с группой бандитов, у которых не было этики работы в глуши. Эти парни хотели не только ограбить его, но и убить. К счастью, прошедший мимо Гу Тинъе спас жизнь сэру Гунсуню.

Сэр Гунсунь, который был очень благодарен Гу Тинъе, начал работать у последнего личным советником. После смерти старшего брата сэра Гунсуня родителям сэра Гунсуня было трудно учить его племянника, Гунсунь Мэн, который также не проявлял интереса к учебе и посещению имперского экзамена. Поэтому они отправили этого мальчика жить с сэром Гунсунем, надеясь, что мальчик сможет чему-то научиться у своего дяди, а также получить некоторый опыт рядом с Гу Тинъе. Гунсунь Мэн рассматривал свою жизнь с Гу Тинъе только как занятие в свободное время, как краткий отдых во время путешествия. Однако впоследствии удача повернулась к Гу Тинъе, что также пошло на пользу сэру Гунсуню. В настоящее время он был советником номер один на стороне Гу Тинъе и сделал себе имя в столице.

С тех пор как Гу Тинъе занял высокое положение, он, уверенный в своих навыках в боевых искусствах, не желал брать с собой телохранителей. Тем не менее, по настоянию Гунсунь Мэн, когда Гу Тинъе уезжал из столицы, его по-прежнему сопровождала частная охрана из армии, а когда он шел по городу, за ним следовали телохранители, в том числе мастера боевых искусств, такие как Ту Лонг и Ту Ху. Гонсун Мэн также следовал за братьями Ту, чтобы освоить некоторые навыки и прочитать несколько книг, если у него было время.

«Если бы весь мир был в мире, я бы не вмешивался. Но теперь, Его Величество… — обеспокоенно сказал сэр Гунсун. Когда в павильоне дул прохладный ветерок, с белой шахматной фигурой между пальцами, сэр Гонсун все еще не мог решить, куда поставить эту фигуру лицом к шахматной доске, говоря: «Каждый месяц к Дали будут приводить людей на допрос». Храм, министерство юстиции, имперская тюрьма днем ​​и ночью. Некоторые из них… так и не вышли и были отправлены прямо в тюрьму».

Минлан ненадолго задумался, а затем сказал: «В критические моменты, когда лорд Цзин замышлял измену, а Цзе Ну вторгся в нашу страну, Его Величество не мог мобилизовать половину солдат Трех Больших Лагерей. Больше половины столичных чиновников с трудом отрешились от этого. К счастью, у Его Величества был запасной план, так что ситуация в то время была только угрожающей, но не опасной. Но Его Величество никогда бы не остановился на этом.

Сэр Гунсунь кивнул и сказал: «Теперь Лю Чжэнцзе отвечает за имперскую охрану имперской тюрьмы. Этот человек раньше был рядовым офицером в особняке Восьмого принца и высоко ценится Его Величеством. И он решительно выполняет свою задачу. В то время, когда Его Величество воспользовался предлогом соблюдения траура по нашему последнему императору, чтобы приговорить некоторых членов императорской семьи. Его Величество намеревался использовать это наказание как предупреждение другим. Тем не менее, некоторые люди, которые не в состоянии видеть это, даже делают вещи более безрассудно. Вчера Его Величество только констатировал ошибки, допущенные несколькими командирами пограничных губерний, после чего сразу же начались жаркие споры при императорском дворе. Таким образом, было видно, насколько сложной была ситуация. Что касается военного городка, когда командующий Гу впервые возглавил армию, он уже обнаружил в войсках много проблем. Есть люди с проблемами нахлебника, воровства армейского продовольствия, оккупации сельхозугодий граждан, выдачи займов другим на их провизию, открытия приграничной торговли в частном порядке. Даже оружейная была наполовину опустошена… Все эти вещи настолько шокируют!»

Минлан улыбнулся, казалось, довольно беззаботно: «Наш последний император, каким бы добрым он ни был, уменьшил бремя налогов и расходов, поощрял бережливость и смирение, наслаждался счастьем с людьми, обращался с чиновниками и дворянами хорошо, как и Император Вэнь и император Цзин. Теперь наша национальная казна богата, и мирные жители все еще могут есть досыта».

«Но некоторые влиятельные чиновники до сих пор пьют кровь людей. Они ищут только свои собственные выгоды и вьют свои гнезда на общественные средства…»

«Но когда их имущество будет конфисковано, наша страна тоже получит больше доходов!» Минлан тут же добавил: «Подумайте об огромной сумме денег! Имущество великого координатора провинции Аньхой равняется полугодовому налогу на соль в нашей стране. А после конфискации имущества двух графов, присоединившихся к мятежу, и маркиза, Его Величество получил более чем полугодовую прибыль государственной казны!

Сэр Гонсун закипел от смеха, несколько его бород парили в воздухе: «Правильно! Несмотря на то, что мы уже провели две войны, в национальной казне еще достаточно денег».

Минлан тоже ухмыльнулся и сказал: «В мирное и благополучное время всегда возникают небольшие проблемы. Наш последний император предпочитал мягкую и добрую политическую тактику, тогда как Его Величество действовал решительно и непоколебимо. Свободное и правильное управление ими и есть причина нашего процветания. «Мятеж Цзин Тань» принес бедствие трем провинциям и четырем территориям, но после того, как Его Величество раздал земли, которые были заняты виновными лордами и их последователями, эти места постепенно вернулись к своему первоначальному состоянию». Люди, которые занимались политикой, всегда любили выражать на лице заботу о нации. Затем она продолжила: «Более того, что еще мог сделать командующий Гу, кроме как следовать приказам Его Величества?»

После того, как сэр Гунсунь подумал о словах Минлана, он мог только криво улыбнуться — без Восьмого принца Гу Тинъе был бы всего лишь бродягой, бродящим по стране.

«Действуйте осторожно, не будьте на передовой политической борьбы. Это все, что ему нужно сделать. Нехорошо обижать слишком много людей». Минлан сказал это тихим голосом. Как сказал председатель Мао: «Мы можем стратегически презирать наших врагов. Но мы должны придавать им большое тактическое значение».

Сэр Гонсун беззаботно рассмеялся и сказал: «Это не будет проблемой. Командир Гу в большинстве случаев груб, но в некоторых — проницателен. Не говоря уже о том, что он имел дело с самыми разными людьми и уже не невинный мальчик».

Они играли в шахматы три тура. Минлан закончился одной победой, одним поражением и одной ничьей. Их обоих не удовлетворил этот результат, потому что они оба поглотили себя как мастера в шахматной игре. Затем два недовольных игрока договорились сыграть еще один день! Сэр Гонсун, который был уверен в своей памяти, только что-то пробормотал, когда ушел, скрестив руки за спиной. Минлан был самым скромным. Она попросила Сяотао отнести шахматную доску обратно в ее комнату, чтобы исследовать последнюю фазу.

В этот момент кто-то со стороны сообщил, что Цуйвэй привела сюда своего мужа и ребенка.

Минлан не видел Цуйвэя несколько лет. Сейчас эта женщина уже родила девочку и набрала много веса. Она хорошо выглядела с этим круглым и розовым лицом. В тот момент, когда она увидела Минлан, она сразу же начала плакать, что заставило Сяотао, Лвчжи и других горничных тоже плакать. Девочки болтали и смеялись вместе. Пока Цуйвэй говорила о том, как сильно она по всем скучала, все остальные девушки очень обрадовались. Потом все разом спросили, что случилось с Цуйвэем в последнее время.

— Я думал, что старая мадам Шэн еще немного подержит вас рядом с собой, миледи. В смысле, я думал, ты поженишься в следующем году. Когда ты вышла замуж, мне уже не хватило времени вернуться в столицу!» Цуйвэй вытерла слезы с лица и с улыбкой сказала:

«Ну, наша мадам настолько привлекательна, что наш хозяин не мог больше ждать, чтобы сделать ей предложение!» Лвжи усмехнулся и сказал это.

Цуйвэй с улыбкой посмотрела на нее: «Ты все еще говоришь так бойко. Ты не боишься, что на тебе никто не женится?

Лвжи сразу покраснел. Тогда она пришла в ярость и пошла лупить Цуйвэя. Даньцзюй с искренним выражением лица сразу же утешила рассерженную девушку: «Сестра Цуйвэй, не волнуйся так. Наша госпожа обязательно найдет вам хорошего мужчину! Львжи смутился еще больше. Затем она начала преследовать этих девушек повсюду.

После того, как они хорошо провели время вместе, все остальные служанки ушли. Минлан позвал только Цуйвэй и ее мужа, чтобы поговорить. Мужа Цуйвэй звали Хэ Ючан, и он был сыном стюарда Хэ, который присматривал за старым особняком Шэна в Цзинь Лине. У мужчины было круглое лицо, выглядевшее опрятным и честным. Когда пара стояла вместе, Минлан обнаружил, что они очень похожи.

«Твой отец работает на старую мадам Шэн, так что я ему очень доверяю. Ты еще молод, так что я позволю тебе начать работать в сторожке. После этого вы можете узнать об управлении. Вы должны уметь читать мысли людей и правильно говорить. В любом случае, вы должны хотя бы иметь представление о том, что происходит во дворе. После небольшого разговора Минлан держала чашку чая в руке и медленно сказала с улыбкой: «Ваша дочь еще слишком мала, чтобы оставаться без присмотра весь день и всю ночь. Таким образом, Цуйвэй может сначала начать работать на стороне жены Ляоюн. Помоги мне сначала понаблюдать за другими горничными. Жена Ляоюна — разумная женщина, она знает, что делать».

Цуйвэй и Хэ Юнчан оба умные люди. Они уже знали о ситуации в особняке Гу. Теперь, когда у Минлана не было никого, кому можно было бы доверять как во внутреннем, так и во внешнем дворах, они будут подобны ушам и глазам Минлана и будут выяснять предысторию и характеры каждого стюарда, а также связь между событиями, происходящими во внутреннем и внешнем дворах. площадка. Пока они хорошо справлялись со своей работой, Минлан определенно продвигал и награждал их.

После того, как пара вышла из комнаты, они с улыбкой наблюдали за видом в особняке, тихо переговариваясь друг с другом.

«Наша госпожа все еще хранила старые воспоминания. Я слышал, что мадам Ван хочет послать еще одну пару к нашей мадам. Но наша госпожа умоляла старую госпожу Шэн позволить нам вернуться из Цзинь Лина. Хэ Ючан сказал это. Он был молодым человеком, который знал разницу между уходом за старым особняком в Цзинь Лине и работой в престижной семье. — Я должен поблагодарить вас за это.

«… Мы должны посвятить себя работе и разделить заботы нашей госпожи». Цуйвэй нежно посмотрела на мужа. Затем она подняла голову и сказала: «Когда я пришла к ней во двор в том году, она сказала мне, Данджу и другим девушкам: «Я дам вам власть управлять этими молодыми девушками. Считай это ограничением, а также испытанием для них». Теперь кажется, что наша госпожа с самого начала знала, каким человеком был Яньцао. Мы должны честно выполнять свою работу. Неважно, если мы сделаем какие-то ошибки или испортим несколько вещей. Но если наша госпожа знает, что у нас дурные мысли… этого наша госпожа никогда не потерпит!