Глава 2

Переводчик: Rebirth Online World

Спасибо, читатели!

На восточной стороне дома был великолепный пруд с лотосами. Вид там был захватывающим, особенно когда закат достиг края пруда. Во внутренней комнате было удушающе жарко, к счастью, во дворе мягко дул холодный ветер, когда несколько молодых служанок во дворе щелкали зубами семена дыни, болтая. В комнате не осталось ни одного человека, чтобы обслуживать Яо Ии, оставив ее лежать на буковой кровати в одиночестве в полумертвом состоянии.

Яо Ии зарылась своим телом, похожим на фрикадельки, в груду подушек. Ее руки и ноги были раскинуты, а на лице было унылое выражение. Яо Ии всегда была в безжизненном состоянии с тех пор, как пришла в этот мир. Она поворачивает свою маленькую голову, чтобы осмотреть комнату, она выглядела точно так же, как одна из тех древних комнат в тех телешоу. В центре комнаты стоял круглый стол, Яо Ии не была уверена, из какого дерева он был сделан, но он определенно был высокого качества. Сбоку, прислонившись к стене, стоял деревянный шкаф, а рядом с ним несколько маленьких круглых табуреток. На деревянном шкафу были выгравированы цветы, которые, казалось, имитировали восемь богов, плывущих по морю.

Яо Ии почувствовала жажду и встала с кровати. Поскольку южане привыкли к деревянным полам, она не чувствовала холода, когда ее босые ноги касались земли. Оказавшись перед круглым столом, она видит маленький табурет рядом с другим более длинным табуретом, стоящим под столом. Яо Ии не знала, злиться ей или радоваться, но все же наступила на маленький табурет, затем продолжила взбираться на больший табурет и край стола, пока, наконец, благополучно не добралась до столешницы. На столе стоял тяжелый чайник, подтянув его ко рту, она пила воду прямо из чайника..

Выпив, она вернулась в постель. Оказавшись в постели, она вдруг заметила стойкий аромат на щеках. Яо Ии запоздало сообразил: «О, сегодня не простая вода… Это был чай, действительно хороший чай».

Несколько дней назад она проснулась от жажды, как и сегодня. В тот день она взяла чашку воды и выпила ее одна, как вдруг вошли какие-то люди. Вела их старая мама, выглядевшая так, словно в нее ударила молния. Когда она смотрела, как молодая девушка карабкается, чтобы напиться, ее сердце билось так, как будто она страдала от сердечного приступа. Она сразу же отругала дворовых слуг и должным образом утешила и успокоила Яо Ии. Но Яо Ии пришла в этот мир всего два дня назад и поэтому еще не понимала, что происходит. Прибыв в этот новый мир, не имея возможности увидеть своего отца, мать, кормилицу или личную горничную, она понятия не имела, где находится. Раньше единственными людьми, которых она видела, была группа занятых людей, постоянно входящих и выходящих из ее комнаты. Она не узнала их лиц. Поэтому, она могла только тупо слушать и не иметь никакой реакции. Старая мама только вздохнула и несколько раз сказала «жалко», прежде чем уйти.

Яо Ии постоянно чувствовала, что ее жалеют. На самом деле, она хотела сказать, что ей было удобнее без кого-либо в комнате. Всегда вести себя спокойно, когда на самом деле она напугана, это… относительно сложно.

Когда она одна в комнате, если она хочет размять ноги, то может просто потянуться. Если она хочет наклоняться, как лягушка, она может просто наклоняться, как лягушка. Уединение также оказалось неожиданно полезным для восстановления после шока путешествия во времени. После того, как дневная мама ушла, слуги немедленно улучшили свой сервис. На стол начали расставлять еду и десерты, а чай хранить в чайниках. Принимая во внимание рост Яо Ии, они сделали «лестницы» из различных табуретов, чтобы было легче подниматься и спускаться. Они вчера даже поставили на стол тарелку с свежевымытым виноградом, такие внимательные люди. После этого они снова пошли развлекаться.

Яо Ии был очень тронут.

Волны голосов со двора внезапно вошли в комнату. Яо Ии не нужно было напрягать слух, чтобы отчетливо их слышать. В настоящее время в семье Шэн происходили бурные изменения. Горничные одинокого двора собрались с духом и принялись болтать о недавних событиях.

«Сегодня я услышал, что ближайший помощник Учителя, Лайфу, сказал, что императорский указ был принят два дня назад. Наш Мастер будет повышен до высокопоставленного чиновника провинциального правительства и отправится в префектуру Дэн, чтобы занять этот пост в конце месяца. Последние несколько дней в доме наложницы Лин царил скандал, она срочно продавала товары из магазина, чтобы иметь больше активов, которые можно было бы взять с собой. — сказала горничная А.

«Дорогие мои, как вы думаете, сколько богатств удалось накопить наложнице Лин за все эти годы? Она даже живет более экстравагантно, чем мадам.

«Все говорят, что она родилась юной госпожой в солидной семье, но, поскольку она восхищалась Учителем нашей семьи, она была готова страдать и стать наложницей. Похоже, эти слова не являются ложью». Горничная Би взволнованно сказала.

«Что! Вы слушаете только тех, кто льстит популярным и попирает униженных! Моя мать сказала мне, что давным-давно наложница Лин была всего лишь одинокой дочерью отвергнутой официальной семьи. Когда она впервые пришла в наш дом Шэн, она привела только молодую служанку и пожилую служанку. В сумме ее багаж составлял всего пять или шесть ящиков. Ее одежда была не лучше, чем у горничной второго класса в нашем доме. Какая семейная собственность!» Служанка C несколько яростно сказала.

«Ах, эта наложница Лин теперь живет очень богато. Хозяин так благосклонен к ней, что неудивительно, что мадам всегда сердится. Кроме того, Мастер также предпочитает детей наложницы Лин: молодого мастера Фэна и юную леди Мо детям мадам: юной леди Хуалань, юному мастеру Чанбай и юной леди Рулан. У наложницы Лин определенно есть способности. С завистью сказала горничная D.

Горничная Е добавила: «Это вполне естественно, иначе как бы мы убедились, что хозяин так любит ее? Его даже не волнует гордость мадам или правила семьи. Несмотря на то, что Старая Мадам недовольна, она не может ничего с этим поделать. Ее живот также не отстает, так как у нее есть сын и дочь, естественно, сильная поддержка».

«Негодяй, во сне! Я говорю, наложница Лин не мастер, с которым легко ладить. Яо Ии узнала голос Девы Си. Она сказала, ухмыляясь: «Когда она впервые вышла замуж, все было еще хорошо. Но вскоре после этого, примерно в то время, когда она была беременна Молодым мастером Фэном, она медленно и бесследно понизила в должности несколько великих слуг. Даже мою мать, тетю Лай, старшую сестру Цуйси и старую бабушку понизили в должности! И знаете по какой причине? Только потому, что они видели ее бедную саму раньше!»

«Ой! Верно ли то, что сказала старшая сестра? Тогда эта наложница Лин действительно очень сильна. Горничная Е, которая хотела, чтобы ее перевели, была очень потрясена.

«Если я говорю глупости, то называйте меня сплетником!» Горничная C твердо сказала. «Мама с высоким чином не станет об этом говорить, а низшие чины, которые что-нибудь скажут, выводятся из дома. Вот почему никто не говорит о ее прошлом, и только хорошее передается теми злобными демонами, которые извлекают из нее выгоду. Кто непроходим в четырех искусствах [1], кто сведущ во всех стихах и поэтических песнях, кто имеет добрый, смиренный и чистый врожденный нрав? Ах! Только что скончалась та самая добрая, честная и чистая, наша предельно искренняя наложница Вэй!»

«Старшая сестра Цуй, потише! Если кто-нибудь услышит тебя, твоя судьба не будет хорошей!» Горничная F любезно напомнила.

«Хм! Чего мне бояться? Я уже был подобран с кем-то. Кроме того, моя мать является непосредственной помощницей Старой Госпожи, если бы не Старая Госпожа, я не был бы в этом доме, а вместо этого работал бы на ферме. Моя старая матушка уже просила эту услугу у Старой Госпожи. Когда Мастер отправится в префектуру Дэн, чтобы занять пост, я не буду следовать за ним, а вместо этого буду помогать на ферме. Когда придет время, у меня больше не будет этих гнилых забот».

Как оказалось, Дева С уже нашла хороший путь к отступлению, неудивительно, что она не боялась последствий, подумала Яо Ии.

«Ах. Если бы не случай Наложницы Вэй, кто бы знал, что сердце Наложницы Линь на самом деле такое жестокое. Глядя на ее утонченную речь, приятные манеры и дружелюбное отношение к людям, кто бы мог подумать… Несмотря на то, что наша Наложница Вэй только что умерла, она поехала прочь старшая сестра Диэр и несколько других слуг. Не пощадили даже кормилицу нашей юной леди. Собрал их всех в один присест и отправил. Только оставив позади нас, несколько горничных третьего класса, которые ничего не знают… — сказала горничная А все более низким голосом.

«Те служанки, которых она прогнала, были самыми компетентными и близкими служанками Наложницы Вэй. Конечно, у них могли быть подсказки, ведущие нас к пониманию того, что произошло на самом деле. Если они останутся, а Учитель рассмотрит этот вопрос, тогда все обнаружится. Что тогда?» — Горничная С, — сказал Цуй.

«Какая подсказка? Что за бред ты опять несешь? — тихо спросила горничная Б.

Горничная С, Цуй понизила голос: «Хм! Хотя мы горничные третьего класса, мы не слепые. В тот день, когда наложница Вэй рожала, очевидно, было около 3-5 часов утра, когда она закричала от боли. Старшая сестра Диэр срочно отправилась к наложнице Лин, чтобы попросить акушерку, но почему акушерка пришла только между 9 и 11 утра. В доме есть несколько старых дев, которые умеют рожать, но почему их всех по совпадению не было? Они позволили наложнице Вэй подождать, пока она не сможет больше терпеть. Старшей сестре Диэр срочно понадобилась чистая ткань и кипяченая вода, но почему большинство из нас либо просили позвонить кому-то, либо отсылали с поручением? В критический момент во дворе не было никого, кому было бы легко приказать. Помните, что Хозяин и Мадам уже были несколько дней назад, а Старая Мадам в Западном дворе не ведет домашнее хозяйство. Все дела, большие и малые, решала наложница Линь. Какую подсказку спросите вы? У Неба есть глаза! У Мастера внезапно возникли официальные дела, и он вернулся в дом на несколько дней раньше, просто чтобы увидеть, как наложница Вэй делает последний вздох. Мы задали старшей сестре Диер несколько вопросов, совершенно разъяренных. Если бы Хозяин вернулся через несколько дней, то мы, я боюсь, наложница Лин уже тщательно уладили бы это дело, и нечего было бы расследовать! просто чтобы увидеть, как наложница Вэй делает последний вздох. Мы задали старшей сестре Диер несколько вопросов, совершенно разъяренных. Если бы Хозяин вернулся через несколько дней, то мы, я боюсь, наложница Лин уже тщательно уладили бы это дело, и нечего было бы расследовать! просто чтобы увидеть, как наложница Вэй делает последний вздох. Мы задали старшей сестре Диер несколько вопросов, совершенно разъяренных. Если бы Хозяин вернулся через несколько дней, то мы, я боюсь, наложница Лин уже тщательно уладили бы это дело, и нечего было бы расследовать!

После того, как она закончила говорить, двор замолчал, были слышны только несколько долгих вздохов. Маленькая Яо Ии слегка вздохнула, меняя позу, ожидая, чтобы послушать еще. Через некоторое время одна служанка сказала: «Но за эти десять дней я еще не видела, чтобы Учитель действовал? Он всегда остается в кабинете, и с наложницей Лин тоже все в порядке. Кажется, что в сердце Мастера наложница Линь важнее, чем наложница Вэй.

Горничная С, Цуй несколько раз усмехнулась и ничего не сказала.

«Если это было правдой, то почему Наложнице Лин нужно было сражаться против Наложницы Вэй. Зачем ей нужно было убивать наложницу Вэй, если она лучше ее? Почему она обратила внимание на нее, игнорируя других, таких как наложница Пин и наложница Сян, — вздохнула горничная D.

«Разве ты не знаешь? Как можно сравнивать наложницу Пин и наложницу Сян с нашей наложницей Вэй. Хотя наложница Вэй не понимала поэзии или песен, она не была какой-то скромной служанкой. Она вышла замуж с честью и, что более важно, наша наложница Вэй имела прекрасное происхождение, была молода и внимательна. С момента их свадьбы Мастер без ума от нее, в результате чего она родила юную леди. Если бы она родила молодого мастера, то она не обязательно была бы ниже наложницы Лин. Но какая жалость… — сказала горничная Ф. опытным тоном.

«Правильно, я слышал, что Молодой Мастер был бы очень красивым, его глаза были точно такими же, как у Мастера. Очень жаль, что он задохнулся в утробе матери. Ах, какой возмутительный поступок». Горничная Би очень мягким голосом сказала: «Даже если все будет расследовано, как Мастер может позволить наложнице Лин отплатить за потерянные жизни своей собственной жизнью. Даже для юного мастера Фэна и юной леди Мо это невозможно. Единственное, что он может сделать, это наказать слуг, чтобы унять свой гнев. ».

Двор снова затих, Яо Ии кивнула головой. Проницательность этой горничной была на высоте.

«Старшая сестра Цуй, вам так повезло, что ваши отец, мать и братья — способные люди. Как только вы покинете этот дом, вы сможете насладиться удачей. Мы просто не знаем о нас, судьба других ваших сестер будет. Скоро этот маленький дворик разойдется. Кто знает, куда пойдет наша юная леди. Горничная E постоянно напоминала всем о возможных проблемах с трудоустройством.

«Наслаждаться каким состоянием? Просто сменить место работы и быть немного ближе к своей семье, иметь возможность наслаждаться небольшой семейной любовью и радостью, вот и все. Всем вам не о чем беспокоиться. Все вы горничные третьего класса, и неважно, если наложница Лин изольет на нас свой гнев, это не будет стоить нам жизни. В лучшем случае смена хозяина, которому мы служим, когда придет время, решит проблему». Служанка C радостно сказала.

«Перейти к другому мастеру тоже непросто, поскольку никто не знает, будет ли с ним так же легко разговаривать, как с наложницей Вэй. Она была добрым и честным человеком, никогда не злилась на нас. В тот год, когда моя младшая сестра заболела, она все же подарила мне несколько таэлей денег». Сказала горничная А.

«Возможно, она была честной, но это также было ее слабостью. Наш дом не имеет собственности. Другие любят приходить, когда хотят, и даже служанки другого двора осмелились тайно замышлять против нее. Она, даже пострадав от рук служанок, ничему не научилась и продолжала дружить и молча страдать. Кроме старшей сестры Диэр, кто осмелился противостоять несправедливости, причиненной ей, кто еще помнил ее доброту? Я говорю, что мастера должны иметь некоторую надменность, ауру мастера. Они должны уметь отличать правильное от неправильного, если хотят, чтобы все было сделано хорошо», — сказала горничная Б.

Тема становилась слишком серьезной, поэтому горничные быстро сменили тему обсуждения. Они говорили о свадьбе юной госпожи Цуй, и на мгновение во дворе снова стало спокойно. Маленькая Яо Ии лежала на кровати, тупо глядя на зеленую резную линию на декоративной раме. Такую сплетню, у которой нет ни головы, ни хвоста, она уже десять дней слушала. Теперь она была в теле шестой молодой леди семьи Шэн, Шэн Минлань.

Она была дочерью наложницы, которая только что потеряла единственного человека, на которого могла положиться. Теперь, кажется, они говорят, что лихорадка обожгла ей голову, из-за чего она была ошеломлена до глупости и даже не сказала ни слова. Слуги совершенно не заботятся о ней, и вдобавок ко всему, в настоящее время в доме Шэн начался настоящий ад. Если бы они не были заняты заботами о переезде дома, то были бы заняты раскладыванием денег.

Старшие служанки и жены распорядителей были так заняты, что их ноги почти не касались земли. Ни у кого не было времени присматривать за этой группой маленьких служанок, и, поскольку большинство из них были детьми прислуги [2], они были не такими уж старыми или опытными и все еще нуждались в руководстве. Единственным положительным моментом этих горничных было их понимание ситуации. У них не было строгих правил, поскольку они были горничными третьего класса, и поэтому не избегали никаких тем в разговоре, что было выгодно Яо Ии. Эти последние 10 дней были похожи на прослушивание многосерийной драмы, даже самого тривиального вопроса о семье Шэн было достаточно для ушей.

Биологическим отцом Шэн Минланя, Хозяином семьи Шэн, был Шэн Хун. Происходя из успешного выпускника имперских экзаменов [3], он в настоящее время является чиновником шестого ранга, который вот-вот будет повышен до старшего провинциального чиновника. Изначально он родился от наложницы, а Старая Госпожа в западном дворе — его законная мать. У него одна жена и множество наложниц, поэтому не спрашивайте Яо Ии, сколько у него наложниц. У этих нескольких горничных нет порядка в их истории, из-за чего ей неясны детали.

Сначала о главной жене, законной мадам семьи Шэн, Ван Ши [4], молодой мисс левого помощника министра доходов. Этот брак можно считать восхождением Шэн Хун по социальной лестнице. Семья Ван была старой и могущественной семьей, в которой на протяжении многих поколений рождались высокопоставленные чиновники. Официальная карьера покойного Мастера Семьи Шэн, отца Шэн Хун, уже подходила к концу, когда Шэн Хун только что закончил учебу. Но это не было проблемой, так как старая мадам Шэн была рядом, и ее прошлое было лучше, чем у семьи Ван. В конце концов, она старшая ди [5] дочь семьи маркиза Юнъи, и, кроме того, это имя покойного Старого Мастера, которое стало известно во всем мире, когда он стал танхуа [6]. Вот почему старый мастер семьи Ван почесал голову,

Старшая дочь Ван Ши, госпожа Шэн Хуалань, находится в том возрасте, когда ведутся переговоры о свадьбе. Ее старший сын, мистер Шэн Чанбай, примерно того же возраста, что и тот, кто окончил начальную школу. Под ними еще кто-то есть, еще одна дочь, Шэн Рулан, которая была примерно того же возраста, что и Яо Ии.

Говоря снова об этих многочисленных наложницах, первой, естественно, будет имя страны, потрясающее Наложницу Линь (свежие цветы, просящие аплодисменты), хотя ее тоже зовут Лин, но она более могущественна, чем Младшая сестра Дайю[7], не ограничиваясь никакими точки. Обе их силы практически не в одном качестве, как и расстояние между Е Юйцином и Ван Цзусянем[8]. Младшая сестра Дайю получила прибежище только от своей бабушки по отцовской линии и богатства своего отца, она плыла по течению и в конечном итоге стала красавицей. Глядя на наложницу Лин, она вошла в дом Шэн в бедственном состоянии, строя с нуля. Упорно превращая угнетенную полуфеодальную и полуколониальную нацию в условную развитую нацию. Удачно превратился в состоятельного человека из обедневшего государства, просто более удивительным, чем результат реформации. У этой дамы есть сын и дочь, мистер Шэн Чанфэн и мисс Шэн Молан. Возраст не совсем ясен, вероятно, между Шэн Чанбаем и Шэн Руланом.

Затем есть наложница Пин и наложница Сян. Между ними наложница Сян занимает более высокое место, так как у нее есть маленький сын по имени Шэн Чандун. Что касается остальных наложниц, Яо Ии не знает ничего, кроме того, что у них нет детей. Пожалуйста, не обвиняйте эту бездеятельную, ленивую путешествие во времени Яо Ии. Путешествие во времени оставило ее немного подавленной.

Вы смотрели гонконгскую драму «Файл правосудия» [9]? Спектакль о словесной битве — ты приходишь и я ухожу, любовь и ненависть, дружба и вражда, вот как сложно на рабочем месте. Вы видели мантию адвоката, накинутую на ту красивую женщину? Нет, нет, Яо Ии не тот адвокат. Заметили прямолинейного и прямолинейного судью впереди? Нет-нет, Яо Ии все еще не соответствует требованиям. Пожалуйста, следуйте этой линии взгляда и смотрите ниже. Справа от судьи сидит человек, который увлекся писательством, верно, Яо Ии и есть тот славный работник народного суда.

После окончания XX Политико-юридического университета Яо Ии сдавал экзамены на должностных лиц. Она продемонстрировала свою впечатляющую силу, протискиваясь по узкой тропинке, и, наконец, ей удалось занять должность в соседнем окружном суде. Эта стабильная работа вызывала у ее близких одноклассниц бесконечную зависть. Ее работа заключалась в подаче судебных дел как в уголовный суд, так и в гражданский суд, надзора за судом и соблюдения конституции. Яо Ии посчастливилось быть увлеченной очень преданной и уважаемой госпожой военного, и она была назначена в один из самых оживленных гражданских судов.

Работа в суде и работа в гонконгских драмах — две большие разницы. В суде от Яо Ии требуется не говорить, не судить. Помимо того, что она постоянно записывает доказательства, она практически невидимка. Однако в книге последнего суда ее имя записано. Большинство этих дел связано с разделом семейного имущества или претензиями на долю наследства, из-за чего юный дух Яо Ии оказался в трудной ситуации.

Однако время от времени Яо Ии встречал красивого пожилого адвоката или очень стильного пожилого судью. К сожалению, в присутствии красивых женщин-адвокатов у Яо Ии не было ни малейшего шанса проявить себя. Поэтому в тот день, когда пришло известие о том, что у этих двух старших братьев есть подруги, сообразительная Яо Ии, которая вот-вот должна была получить повышение, смело заявила, что готова помочь в развитии приграничных территорий со старой судьей-госпожой в течение года.

Есть суды, известные как «Конные суды», основной задачей которых является регулирование горной местности. Добираться крайне неудобно. Для въезда в город нужно ждать транспорт минимум несколько дней, максимум неделю. Если бы истец не обладал настойчивостью осенней хризантемы [10], он не мог бы заниматься этой работой. На ранних этапах «Конные суды» представляли собой единоличного судью и небольшую группу служащих на лошадях или мулах с необходимым снаряжением: документами, штампами и т. д. Они ходили пешком из деревни в деревню, путешествуя по горам и другим местам, где автомобили не могли войти. Каждое судебное заседание проходило в обычном порядке и начиналось по вызову. Короче говоря, это было трудное задание. Местным судам часто не хватало рабочей силы,

Непосредственный начальник Яо Ии могла с натяжкой стать заместителем начальника, поэтому стиснула зубы, чтобы уйти. Девушки в отделе не хотели идти, потому что у них либо не было парня, и они срочно искали, либо были парни, и не было. хочу оставить их позади. Никто не хотел уходить, поэтому, когда Яо Ии храбро выступила вперед, Старая Госпожа была тронута до слез.

Когда мать Яо, десять лет возглавлявшая местный комитет Федерации женщин, впервые услышала об этом решении, ей сразу же захотелось затащить дочь в больницу и проверить ее вменяемость. Ее способный брат, который много работал в большом городе, в ярости перезвонил. Только отец Яо, который тоже работал на правительство, думал, что это великолепно, и считал, что его дочь обладает исключительной добродетелью. После подробного анализа плюсов и минусов развития границ мать Яо постепенно смирилась с этим.

На самом деле Яо Ии не особо торопился получить повышение. Ей только казалось, что она всегда следовала одному и тому же образцу в своей жизни. От учебы в начальной школе, средней школе и университете, затем работы и, наконец, подготовки к браку и созданию семьи в будущем. Жизнь по этому типичному образцу делала дни комфортными, но лишала некоторых важных жизненных переживаний. Итак, она надеялась, что, отправившись в другое место; чтобы смотреть, ходить и понимать жизнь других, отличную от ее собственной, она научилась бы некоторым из тех, кому не хватало опыта.

В течение этого года Яо Ии претерпела трудности, но, по крайней мере, к тому времени, когда она вернется в город, она будет с довольным сердцем и гордостью. Однако на обратном пути они внезапно столкнулись с ливнями, продолжавшимися несколько дней подряд. С большим трудом дождь, наконец, прекратился, и Старая Судья-Мадам поспешно привезла служащих в фургоне, чтобы те поторопились дальше. На полпути их встретил оползень, и Яо Ии очнулась в этом теле.

Лежа в постели, Маленькая Яо Ии, которая изменилась, хотела сказать: Каждый несет ответственность за защиту горы и леса. Беспорядочно рубить и рубить деревья – пусть ваши дети умрут!

[0] [Title] В китайской культуре Ад изображается так же, как у римлян и греков. Ад устроен по аналогии с судебной властью, где судья приговаривает душу к жизни. В названии Минлан использует это сходство, чтобы заявить, что Ад причинил ей вред, отправив ее в древний Китай, где жизнь трудна, когда она не сделала ничего плохого в своей первоначальной жизни, по сути, делая проход против коррупции Ада.

[1] 琴棋书画 (Цинь Ци Шу Хуа): в основном четыре искусства: цитра, шахматы, каллиграфия и живопись.

[2] 家生子 (Цзя Шэн Цзы): Рожденные в семье, это, скорее всего, означает, что группа родителей горничных также является слугами семьи Шэн.

[3] Это означает, что предыдущий Мастер Шэн вместе с Шэн Хун смогли сдать экзамен при императорском дворе и стать Цзиньши.

[4] 氏 (Ши): Ван — это фамилия ее девичьей семьи, а Ши означает, что она замужняя женщина, чей клан в прошлом звался Ван.

[5] 嫡 (Ди): дети первой жены; законный.

[6] 探花 (Тань Хуа): цзиньши (тот, кто сдал трехлетний судебный экзамен, насколько мне известно, это самый высокий экзамен) и занял третье место в общем зачете.

[7] Одна из главных героинь романа Цао Сюэциня «Сон в Красной палате», который считается одним из четырех великих классических произведений.

[8] Гонконгская актриса.

[9] Это гонконгская юридическая драма, впервые вышедшая в эфир в 1992 году, было выпущено пять сезонов.

[10] 秋菊傲霜 (Qiu Ju Ao Shuang): означает, что осенняя хризантема не боится мороза.