Глава 209: До и после пира (7)

Переводчик: Ирис

Минлан постоянно слышал истории об императрице Цзин Ань от старой мадам Шэн.

Спасибо, читатели!

Императрица Цзин Ань происходила из знатной семьи. Она была красивой и умной, с талантом писать стихи в три года и рисовать картины в пять лет. Ее стихи были чрезвычайно великолепны (все они были Танскими стихами и стихами джамбов Сун). В пятнадцать лет она стала женой принцессы, а в двадцать получила титул императрицы. Старая мадам Шэн познакомилась с императрицей Цзин Ань в императорском дворце, когда та была маленькой девочкой. Однако императрица Цзин Ань умерла два года спустя, в возрасте тридцати семи лет.

«Почему она ушла из жизни в таком юном возрасте?» — спросил Маленький Минлан.

— Потому что ей не следовало становиться императрицей. Старая госпожа Шэн лелеяла память об императрице Цзин Ань в унылом настроении: «Ее характеры были такими же чистыми, как снежный лотос на горе. Кто-то сказал, что она так легко доверяла другим, но она была только искренней. Кто-то сказал, что она ничего не смыслит в махинациях, но только не гнушается проделывать эти фокусы. Однако такое грязное место, как императорский дворец, только загрязнит ее! Хм! Эти злые женщины думали, что они победили! Но, в конце концов, все они погибли жалкой смертью!»

Это был единственный раз, когда Минлан видела, как ее бабушка выражала сильную ненависть на лице.

Официальная версия утверждала, что злая наложница вбила клин между императором и императрицей. После этого императрица Цзин Ань увлеклась изготовлением зеркал. Она погрузилась в это весь день в маленькой мастерской, которую открыла в императорском дворце. С тех пор она держалась в стороне от дел императорской семьи и перестала видеться с императором.

— Делать зеркала? Минлан был удивлен.

«Это верно.» Старая госпожа Шэн усмехнулась: «Императрица Цзин Ань утверждала, что нашла в древней книге формулу создания стеклянных зеркал, которые были в сто раз лучше, чем бронзовые зеркала. Она была великолепна. К сожалению, ее работам потребовался всего один или два года, чтобы обрести форму…» Старая госпожа Шэн сделала мрачное лицо, говоря это. Минлан не осмеливался ни о чем спрашивать. Но она знала, что императрица Цзин Ань должна была умереть, прежде чем она смогла сделать стеклянное зеркало.

«Она сказала, что больше всего сожалеет о том, что в юном возрасте прославилась своим умом». Старая госпожа Шэн рыдала эти слова в горе: «Она была обременена своей славой!»

Момо Конг сказала, что императрица Цзин Ан приказала кому-то перед смертью сжечь все ее стихи и рисунки. Так что ни одно ее произведение не осталось без внимания. Следующее было эксклюзивным раскрытием от Momo Kong.

После того, как император Ву узнал о смерти императрицы Цзин Ань, он полностью потерял рассудок и отказался верить, что императрица Цзин Ань умерла от болезни. Затем он поймал всех врачей Императорского госпиталя и приказал им провести вскрытие. Любой, кто не мог найти причину смерти, был приговорен к смертной казни. Затем, после того как девять врачей были убиты, десятый врач наконец обнаружил остатки яда внутри трупа императрицы Цзин Ань. Он также сделал вывод, что это был своего рода медленный яд, и императрица Цзин Ань могла быть отравлена ​​более трех лет.

Во Дворце Элегантности Феникса император Ву сидел рядом с мертвым телом императрицы Цзин Ань целый день и ночь. Только через несколько дней героический и мудрый император Ву вдруг стал сварливым и сверхчувствительным, превратившись в совершенно другого человека, никому не доверявшего. Он не только провел тщательное расследование в Императорском дворце, в результате которого погибли более тысячи имперских наложниц и служанок, он также вынес приговор многим чиновникам и пытал их на допросах.

Имперская благородная супруга была приговорена к смертной казни, как и все члены ее семейных кланов. Консорт Шу и Консорт Ли были вынуждены покончить жизнь самоубийством вместе со своими отцами и братьями. Люди из их семейных родов были лишены дворянских титулов. Супруга Чжуан была брошена в отдел наказаний, где ее жестоко замучили до смерти. Затем были казнены и представители ее семейного клана… Почти все Императорские Супруга или Наложницы выше трех классов были наказаны. Несчастливые из них даже убили свои семьи. Консорт Сиань был единственным выжившим среди четырех имперских супругов. Однако через несколько лет ее убил собственный страх. Леди яркого поведения Ван была единственной, кто избежал приговора среди Девяти Имперских Наложниц. Но потом она была в замешательстве. Вкратце,

На самом деле, некоторые из этих женщин имели какое-то отношение к смерти императрицы Цзин Ань, но некоторые из них были на самом деле невиновны. Однако в то время император Ву был похож на сумасшедшего зверя, который убивал любого, кого видел, пока никто не осмеливался его переубедить. К счастью, у императрицы Цзин Ан был маленький сын, также известный как император Жэнь. Император Ву все еще мог услышать несколько советов от мальчика.

Господство террора длилось три года. В конце династии Ву император Ву начал слепо верить в колдунов. Всю ночь он пытался вызвать дух умершего на жертвенный алтарь. Однако император Ву не был дураком. Убив всех этих мошенников, он чуть не впал в отчаяние.

Однажды ночью, внезапно проснувшись от своих снов, он поскакал на лошади к Императорской гробнице, горько заплакал и бессвязно произнес свою речь возле гроба императрицы Цзин Ань. Затем на рассвете он вернулся к императорскому двору. С тех пор это стало его привычкой.

Минлан не мог не вздохнуть, услышав эту историю. Если бы император Ву знал, что все так закончится, он бы не допустил, чтобы все зашло так далеко.

Императорский врач с уверенностью заявил, что, согласно состоянию императора Ву, для него не будет проблемой дожить до семидесяти или восьмидесяти лет. Однако, каким бы сильным ни был император Ву, оплакивать императрицу Цзин Ань каждую ночь добавляла нагрузки на его тело. Однажды император Ву простудился, и у него была небольшая температура, но он по-прежнему настаивал на ежедневном посещении Императорской гробницы, несмотря на советы чиновников и евнухов. На второй день после возвращения у него поднялась температура, и вскоре он скончался.

Выслушав всю историю, Минлан только глубоко вздохнул. Однако старая мадам Шэн действительно излила свою ненависть, рассказав всю историю.

Из-за того, что императрица Цзин Ань умерла в молодом возрасте, стеклянное зеркало было изготовлено на несколько десятилетий позже, чем должно было быть. Всего несколько лет назад, когда новый император занял трон, вещи, оставленные императрицей Цзин Ань, которые были запечатаны двумя последними императорами, наконец, были раскрыты. Новый император приказал мастеру Императорского Хозяйственного отдела изготовить стекло по рукописям императрицы Цзин Ань. Вскоре после этого зеркало, которое могло четко отражать человеческие фигуры, было изготовлено, но не получило широкого распространения. Однако, как правая рука императора, Гу Тинъе был награжден зеркалом в полный рост и двумя ручными зеркалами, инкрустированными жемчугом и нефритом.

Мадам Лю Ли и императрица Цзин Ан переселились в древние времена. Но их судьбы сложились совершенно иначе. Минлан считал, что они оба приятные люди. Однако у одного в ее жизни все получилось, а у другого был лишь трагический конец. Так или иначе, Минлан был почти уверен, что эти две женщины, должно быть, пришли из нашего времени.

Кроме того, несколько десятков лет назад произошло странное дело. Дочь министра Миндоходов начала вести себя нелепо после тяжелой болезни. Она требовала открыть магазин и заниматься бизнесом весь день. Достигнув брачного возраста, она дурачилась с несколькими принцессами, лордами и детьми. Мало того, что у нее было такое распутное поведение, она даже подстрекала маленьких детей аморальными словами.

Эту девушку, печально известную своим ужасным поведением, все презирали. Несмотря на то, что ей исполнилось двадцать лет, она до сих пор ни с кем не была помолвлена. Более того, даже карьера ее отца была разрушена из-за нее, как и браки ее сестер. Наконец, она была заперта в родовом зале своей семьи. Однако она сбежала и продалась в бордель. Она даже стала самой известной проституткой. В то время она заявила: «Если мадам Лю Ли могла это сделать, почему я не могла?»

Однако она никогда не встречала своего Гао Циня. Мужчины, которых она встречала, были плейбоями, которые не хотели нести за нее ответственность и даже распространяли любовные связи между ними и этой самоотверженной благородной дамой. В результате семейная репутация этой девушки также была разрушена.

Согласно патриархальной системе в древности, девушка, чьи родители были еще живы, не имела права продавать себя. В тот момент, когда ее семья нашла ее, они сразу же вернули ее в свой дом. После этого никто никогда не слышал новостей от той девушки. Говорили, что девочка утонула в пруду.

Минлан не знал, что те сумасшедшие поступки, которые совершила девушка, были вызваны эффектом переселения или повреждением мозга. Поскольку у Минглан не было точных доказательств, она не могла быть уверена, что эта сумасшедшая девушка тоже пришла из современности.

Возможно, судьба сложилась по-своему. Минлан знала, что никогда не встретит другую девушку, которая тоже пришла из современности. Из всех девушек, переселившихся в древние времена, некоторые получили широкую известность, некоторые были неизвестны публике. Минлан считала себя больше девушкой последнего типа.

Другими словами, в этом возрасте в разных местах некоторые девушки, также пришедшие из современности, стремились жить хорошей жизнью, как и она. Они не осмелились удивить мир или выделиться. Но они по-прежнему жили полноценной жизнью и выполняли свои обязательства. Наконец-то они, наконец, интегрировались в общество и жили спокойной и мирной жизнью.

Что ж, это тоже звучало не так уж плохо.

Подумав об этом, Минлан вдруг улыбнулась. Чжу Ши, которому довелось мельком увидеть Минлана, нашел эту улыбку незнакомой и странной. С мерцающими глазами Минлан она слегка прикусила губы, как будто храня интересный секрет. Казалось, этот секрет очень позабавил Минлана. Потому что прямо сейчас лицо Минлана казалось странно очаровательным с непослушным и озорным взглядом.

Чжу Ши опустила голову и про себя подумала: «Неудивительно, что Второй Брат Е очарован ею».