Глава 211: Ты меня не знаешь (2)

Глава 211: Ты меня не знаешь (2)

Переводчик: Ирис

«На этот раз пострадают мои кузены!» В глазах Гу Тинъе вспыхнул свет. Было видно, что он радовался несчастью своего кузена. После этого он изменил тон и холодно сказал: «Но не беспокойтесь за них, у моей пятой тети есть масса средств, чтобы решить их проблемы».

Спасибо, читатели!

Минлан почувствовал иронию в его словах. В эти дни она также запросила много информации об особняке маркиза Нинюаня от некоторых мам. Она узнала, что все сыновья Старого Пятого Мастера никуда не годятся. Гу Тинъян, первенец Старого Пятого Мастера, до женитьбы имел сына и дочь от Тонг Фана. Он даже держал проститутку в качестве любовницы и ухаживал за драматическими актерами. Одним словом, он чуть не натворил всяких нелепостей. Однако каждый раз, когда Старый Пятый Мастер злился на Гу Тинъяна, Старая Пятая Госпожа всегда находила способ защитить своего сына.

‘Увы! Ребенок всегда является драгоценным камнем для своей матери. Подумав об этом, Минлан тайно подняла голову, чтобы взглянуть на Гу Тинъе.

«Э…» Минлан сменил тему: «Я хочу выразить почтение Старой Госпоже завтра утром. Затем я отвезу Ронг и двух других наложниц домой. Что вы думаете?»

Гу Тинъе нахмурился и отложил миску и палочки для еды, спрашивая: «Так скоро?»

«Рано или поздно все равно. Я не хочу создавать больше тем для других». Минлан, попросив служанок принести таз и чай, сказал с улыбкой: «Кроме того, с завтрашнего дня я планирую кланяться старой госпоже в особняке маркиза Нинюаня каждые пять или шесть дней». Частота останется один раз в неделю, четыре раза в месяц.

Морщины на бровях Гу Тинъе стали еще больше и глубже. Он сказал с неприятным видом: «В этом нет необходимости. Они принесут вам только неприятности. Мне нравится, что теперь мы можем жить на расстоянии от них».

Чувствуя, что его план совершенно неуместен, Минлан мог только мягко уговаривать его: «Мы не можем ошибаться, потому что другие сделали ошибки первыми. Это как отказаться от нефрита ради пустяков. Наконец, мы также потеряем почву для критики людей, которые причинили нам боль».

— Кто это сказал? Гу Тинъе обдумала ее слова, а затем с интересом спросила: «Твоя бабушка?»

Минлан улыбнулся и сказал: «Нет, на самом деле это мой папа». Тем временем она задавалась вопросом, откуда Гу Тинъе знала, что эти слова исходили не от нее.

Гу Тинъе был ошеломлен, прежде чем усмехнуться: «У моего тестя действительно есть голова на плече». Способ, которым Шэн Хун убеждал других, был очень практичным. Он никогда не говорил о чувстве приличия, справедливости, чести, а только анализировал плюсы и минусы по возможным последствиям.

Сячжу и Сяотао внесли в комнату поднос с чаем и таз с горячей водой. Минлан сказал им положить эти вещи и уволиться. Минлан окунула полотенце в горячую воду, прежде чем выжать его, и передала полотенце Гу Тинъе, сказав: «Когда я была маленькой девочкой, я однажды слушала анекдоты сэра Чжуана со своими семьями. Четвертая сестра намеренно испачкала мою новую одежду чернилами. Я тогда так разозлился, что украл из кухни два куска сала под прикрытием переодевания. Затем я намазал толстым слоем сала стул моей Четвертой сестры…»

Прежде чем она закончила свой рассказ, Гу Тинъе уже уткнулся лицом в горячий носовой платок и начал хихикать. Увидев, что Минлан смотрит на него двумя острыми глазами, он сразу же показал ей большой палец и похвалил: «Молодец!» Затем он потянул Минлан к себе, чтобы позволить ей сесть к нему на ноги, и с улыбкой потер ей нос: «Что случилось дальше?»

Минлан покраснела и с некоторым самодовольством произнесла расплывчатое заявление: «Моя четвертая сестра, которую никто не охранял, соскользнула со стула и тяжело упала на землю».

– Самое главное, Ци Хэн тоже был там! Молан, всегда представлявшая собой утонченный образ, упала на землю, как жаба. Ци Хэн сразу же открыл рот от изумления. В этот момент Молан пожалела, что не может похоронить себя. И ей потребовалось много времени, чтобы снова появиться перед Ци Хэном!

Гу Тинъе все время улыбалась. Увидев, как Минлан изо всех сил пытается скрыть свое самодовольство, он не мог не прикусить ее маленькую округлую мочку уха. Затем он сказал, улыбаясь, стиснув зубы: «Ты, темный маленький негодяй!» Затем он потер ее ухо и продолжил: «И? Тебя наказали?»

Минлан честно кивнул: «К счастью, моя Пятая Сестра рассказала старейшинам правду. Затем мы с Четвертой сестрой переписали книгу триста раз. В то время мой отец упрекнул меня словами, которые вы только что слышали».

Она скрыла некоторые факты. На самом деле, Шэн Хун не полностью доверял словам Рулана. Минлан планировал попросить Чанбая дать показания. Однако Ци Хэн бросился на поиски Шэн Хуна, как только он вышел из класса. После этого Ци Хэн заявил о том, что произошло, эвфемистически, но ясно, заявив, что Молан был тем, кто первым издевался над Минланом. Только после этого Шэн Гун справедливо наказал двух девушек. Думая об этом, Минлан почувствовала небольшую боль в сердце.

Минлан давно обнаружил, что Ци Хэн уже давно видел сквозь истинный цвет Молана. (Благодаря образованию Цзюньчжу Пиннина) Однако, как хорошо воспитанный человек, он знал, как использовать свою мягкую и изящную улыбку, чтобы скрыть свое отвращение и насмешки по отношению к Молану.

Самым нелепым было то, что Молан ничего об этом не знал и все время разыгрывал спектакль перед семьей Ци.

Минлан улыбался, испытывая необъяснимую жалость к Молану. Обхватив руками шею Гу Тинъе, она тихо сказала: «Поскольку мы живем очень близко к особняку маркиза Нинъюаня, это будет наша вина, что мы не поклоняемся старейшинам там. Значит, мне нужно идти».

Гу Тинъе с все еще угрюмым лицом неохотно кивнул. Минлан улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь. Я сделал мое домашнее задание. Например, семья Лу, с тех пор как Старый Мастер Лу переехал в особняк, который был награжден Его Величеством, Мастер Лу и Мадам Лу все еще живут в своем первоначальном особняке. Из-за большого расстояния между двумя особняками пара обычно выражает почтение старому мастеру Лу и старой госпоже Лу один раз в пять дней. И семья Хань, хотя родители Мастера Хана все еще живы, Второй Мастер Хань и Третий Мастер Хань уже жили отдельно от своего старого особняка. Тем не менее, две невестки старой госпожи Хань до сих пор каждые полмесяца кланяются старейшинам Хань… Мы открыли наш новый особняк и живем очень близко к особняку маркиза Нинюаня. Однако Старая Мадам не является вашей законной матерью. Так что тогда я буду следовать правилам Лу.

Гу Тинъе увидела проницательное выражение ее лица, найдя ее довольно смешной. Затем он сказал тихим голосом: «Я не хочу, чтобы ты была вовлечена во все эти неприятности. Когда я принял особняк от Его Величества, я не слишком много думал о сегодняшней ситуации… — Он сказал это с легким сожалением.

«Я в порядке! Я не был сделан из фарфора». Минлан пошутил, выглядя благоразумно и тактично: «Как говорится, где люди, там и споры. К раздражению всегда нужно привыкать».

Гу Тинъе, почувствовав внутреннее тепло, коснулась лица Минлана и мягко сказала: «Не говори мне, что это мой тесть снова сказал тебе это… Кажется, ты очень восхищаешься своим отцом». Гу Тинъе слышал, что Минлан не была любимой дочерью Шэн Хун.

Минлан счел неуместным отрицать это. Немного подумав, она откровенно сказала: «Моя бабушка всегда жаловалась на пристрастие отца. Но я думаю, что он хороший отец. В моем детстве, когда мои сестры забрали нефритовый кулон, который должен был быть подарен мне, мой отец дарил мне огромный золотой замок, чтобы компенсировать его. Как бы он ни был занят, он все равно приходил ко мне в гости каждый месяц…»

Особенно после того, как Минлан переехала в Дом Ясных Сумерек, Шэн Хун всегда спрашивала, как дела у Минлан, не хватает ли ей одежды или других предметов и хорошо ли обслуживали ее слуги — перед Ван Ши, как предупреждение.

Шэн Хун был незаконным сыном. Так что он прекрасно знал, как подлые слуги издевались над своими молодыми господами и дамами, скрывая при этом истинное положение дел. Поэтому, когда Ван Ши сказал ему: «С детьми все в порядке». Он на самом деле не доверял ей и никогда не оставлял все позади. До того, как Яо Ии переселилась в особняк Шэна, Ван Ши и наложница Линь уже долгое время открыто и тайно ссорились друг с другом. И в то время наложнице Линь удалось прогнать всех слуг, которые служили Чанфэну и Молану, и позволить своим людям заполнить вакантные места.

Конечно, только наложница Линь осмелилась на это, у наложницы Сян, с другой стороны, никогда не было такой интуиции.

Из-за сдержанности Шэн Хуна по отношению к Ван Ши все его незаконные сыновья и дочери выросли здоровыми, и с ними обращались относительно хорошо. Хотя иногда он проявлял фаворитизм, он был намного лучше тех эгоистичных мужчин, которые никогда не заботились о своих детях.

В этом возрасте он действительно был неплохим отцом.