Глава 53

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Ли Ши больше не отвечал и перестал рыдать. Минлан предположил, что она была тронута. Сначала Старая Госпожа глубоко вздохнула и сказала с ощутимой печалью в голосе: «Моя невестка, ты не испытала того, через что я прошла в то время, когда всеми в семье манипулировала сука. У меня не было ни одного человека, который мог бы мне помочь. Моя дочь-первенец, которая простудилась и должна была вылечиться одной дозой лекарства, была замучена до смерти! Поэтому я приняла решение и увезла твоего мужа и Шэн Юня в сельскую местность, чтобы спрятаться от них. К счастью, твоя вторая тетя помогла мне, не дав твоему свекру, моему мужу, отречься от меня. Мы трое претерпели всевозможные лишения в сельской местности. Нам нелегко избавиться от них…»

Она, казалось, задыхалась от рыданий, отчего Минглан по-настоящему опечалился. Она подумала о множестве возрастных морщин на увядшем лице Первой Старой Мадам. Сколько лишений и страданий таилось в каждой морщинке? Пинлан, стоявшая рядом с Минлан, казалось, слегка кусала зубы.

Ли Ши мягко ответил: «Я знаю все, что ты сказал. Шулан — это плоть из моего собственного тела, поэтому мне больно видеть, как она страдает, как от удара ножом. Но… но я просто боюсь, что Пинлан могут задержать для замужества, так как она уже не маленькая девочка. Что, если ни одна семья не захочет ее за это?»

Внезапно Минлан почувствовала дуновение ветра рядом с собой. Оказалось, что Пинлан больше не мог отступать. Она слегка втолкнула Минлана внутрь и выбежала наружу, приподняв плотную занавеску и громко объявив: «Я не боюсь! Пусть сестра получить мирный развод! Даже если я не выйду замуж всю свою жизнь, я не могу видеть, как она страдает в семье Сан!»

Минлан присела на землю, как собака, только чувствуя, что волосы на ее затылке встают дыбом. Напуганная до смерти, она неоднократно называла Пинлана свиньей для себя, ее руки и ноги становились ледяными. Если ее поймают… Эмм, серьезных последствий не будет. Минлан заставила себя успокоиться, все еще неподвижно сидя на корточках, как собака.

К счастью, она свернулась во внутреннем углу деревянного отсека, где ее укрывали слой занавески и слой кисточек. Они не заметили, что внутри был еще один человек, и были просто потрясены внезапно выскочившим Пинланом. Затем Ли Ши начал ругать Пинлана в ярости, пока Пинлан возражал. Конечно, она не сказала бы, что внутри есть еще кто-то, и Ли Ши, и Первая старая госпожа тоже не ожидали этого.

Потом Пинлан как бы дали пощечину, но это была крепкая девушка, которая ни капельки не заплакала, а просто решительно опустилась на колени, объявив вслух: «Судьбу человека определяют небеса. Если я буду благословлен, мирный развод моей старшей сестры не повлияет на меня. Если пострадает старшая сестра, я не буду счастлива, даже если буду феей!» Затем она продолжала унижаться, чтобы умолять Ли Ши.

Минлан явно не понял остальных из-за паники. Казалось, что наконец мать и дочь плакали в объятиях друг друга.

Когда Минлану удалось успокоиться, Ли Ши уже ушел с Пинланом, решив вести войну с семьей Сунь. Минлан сидела на корточках, вся ее тело покрылось потом. Снаружи было очень тихо, поэтому она не осмеливалась шуметь, а только продолжала молиться, чтобы Первая старая госпожа не распевала сегодня буддийские писания и чтобы она сразу же легла спать, чтобы улизнуть.

К ее удивлению, после чаепития Первая Старая Госпожа все еще не собиралась уходить. Минлан слышала только звук перебирания четок и чувствовала, что ее колени онемели от остывающего пота, и ее охватил дрожащий холод. Она жаловалась сама себе, когда вошел Шэн Юнь.

Оба они были прямолинейными людьми и сразу после приветствия сразу перешли к теме. Шэн Юнь спросил: «Мама, ты сказала моей невестке?»

Первая старая мадам не говорила. Минлан догадался, что она должна кивать, затем Минлан услышал, как Шэн Юнь продолжает: «В самом начале невестка ошиблась. Она не хотела зависеть от семьи двоюродного брата только потому, что невестка Ван Ши несколько раз холодно смотрела на нее! Но что с того? Ван Ши даже осмелилась небрежно относиться к своей свекрови, не говоря уже о нас, бизнесменах. Кроме того, троюродная тетя и двоюродный брат — милые люди; они никогда не колебались, когда нам нужна помощь. Что плохого в том, что мы, две семьи, связаны друг с другом? Однако невестка настаивала на том, чтобы в ее семье был чиновник, поэтому она до такой степени терпела семью Сан! …. Ладно, забудь. Мама, когда ты собираешься действовать?»

Сначала Старая Госпожа вздохнула: «Все готово. Это должно быть через два-три дня. После этого позвольте Шулан переехать к вам. Объясните ей, что если женщина слаба и бесполезна, на нее будут смотреть свысока, куда бы она ни пошла! Если это правильно, отправьте ее к мужу Гуйлань в Цансян. Я давно знал ее свекровь; эта старая госпожа более чем милая и не станет холодно относиться к Шулан, так что пусть Шулан передохнет там, в деревне.

Шэн Юнь, казалось, немного фыркнул: «С Шулан все было в порядке, когда она была маленькой, лазила по горам и пасла буйволов с моей Гуйлан. Она была смелой и прямолинейной. Впоследствии ее природа была ограничена невесткой, чтобы научиться манерам благородной молодой леди. В конце концов, она оказалась такой бесполезной! Посмотрите на моего Гуйлана. Ее муж и родственники — хорошие и честные люди; все близки друг другу. Она действительно наслаждается счастливой жизнью!»

Шэн Юнь звучал вполне удовлетворительно, поэтому Первая старая госпожа улыбнулась: «Это потому, что у нее хороший живот. В семье ее мужа есть только один сын на протяжении девяти поколений подряд. Когда Гилян переехала, она за четыре года родила троих сыновей и теперь снова беременна. Конечно, семья относится к ней как к богине. Тем не менее, вы должны напомнить ей, чтобы она не зазнавалась из-за этого, иначе в будущем она может пострадать!

Увидев, что ее мать была удивлена, Шэн Юнь рассказала еще несколько анекдотов о своей дочери Гуйлань, а затем внезапно спросила: «Правильно, мама, вторая тетя знает об этом?»

Первая старая госпожа ответила: «Конечно! Ты действительно думаешь, что мы настаиваем на ее присутствии на свадьбе только для того, чтобы разобраться с семьей твоего третьего дяди? Хоть твой третий дядя и одичал, мы столько лет его терпели. Мы не можем с ним договориться? Я пригласил ее на Шулан. С тех пор, как у ублюдка Солнца были любовницы на улице, я планировал это. На этот раз ваша вторая тетя принесла письмо, написанное вашим двоюродным братом окружному судье, а Цзиньлин — ее родной город с давними связями повсюду. Я не верю, что этот ублюдок сможет уйти от него!

Шэн Юй с негодованием сказал: «Хм, эти ублюдки из семьи Сунь! После того, как Шулан избавится от них, посмотрим, как они смогут важничать. В любом случае, вторая тетя действительно хороший человек.

Сначала Старая Госпожа, казалось, одобряла, говоря: «Вот как родственники должны относиться друг к другу. Мы можем положиться на себя и заслуживаем хорошего этикета семьи твоей второй тети, поэтому мы хорошо относимся друг к другу и помогаем друг другу, но твоя невестка этого не поняла. Вы, с другой стороны, не притворяйтесь! Твоя вторая тётя пришла не только для того, чтобы включить Минлана в наше генеалогическое древо. Не думай, что я не знаю, что у тебя на уме! Будьте осторожны, ваша невестка может обидеться на вас!

Раздался звук удара фарфора. Казалось, Шэн Юнь неторопливо налила себе чашку чая: «Я знаю твой план; Вы хотите, чтобы Чанву сначала женился, а затем увез его в столицу, так что остался только Пинлан. Она еще в подростковом возрасте, слишком молода, чтобы выходить замуж, поэтому вы хотите воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить Шулан мирно развестись. Спустя несколько лет люди забывают об этом событии, и Пинлан легче найти себе мужа. На самом деле, все будет в порядке, даже если это событие может повлиять на Пинлана, потому что у меня есть сын Тайшэн!»

Сначала Старая Госпожа, казалось, была раздражена и повысила голос: «На кого ты показываешь этот взгляд? Разве не здорово, что Пинлан подружился с вашим сыном — родственники становятся более близкими? Ты не хочешь получить наш Пинлан? Шэн Юнь разразился ясным смехом: «О, мама. Вы ошибаетесь. Дело не в том, что я не хочу Пинлана, а в том, что моя невестка не хочет нашего Тайшэна!

Первая старая мадам замолчала, пока Шэн Юнь, казалось, дул ей на горячий чай и продолжал: «Говоря о браке, действительно мало кто готов жениться на Пинлан из-за ее дикого характера и недисциплинированного поведения, но, в конце концов, она моя племянница, я Я готов сделать ее своей невесткой и хорошо с ней обращаться, даже если она привыкла командовать Тайшэн. Однако моя невестка ставит перед собой высокие цели и смотрит свысока на фермерское происхождение моего мужа. Она хочет подняться в лигу Ли Юй! Однако семье Ли не нужен Пинлан, поэтому моя невестка начинает думать, что Тайшэн неплохой. Хм, какая снобистская женщина! Каким бы плохим ни был наш Тейшен, у него есть и богатство, и хороший характер. Что касается Пинлана, то мы отклонили бог знает сколько предложений за эти годы. Наоборот, как невестка относится к Тайшэну, постоянно менять свое мнение, как собирать овощи? На этот раз я не буду делать так, как она хочет!

Шэн Юнь, казалось, разозлился и бросил чашку на стол.

В комнате на некоторое время воцарилась тишина, прежде чем Первая Старая Мадам мягко сказала: «Значит, вы написали хвалебное письмо Тайшэн своей второй тете?» Шэн Юнь сразу признал: «Да! Я знаю, что в семье двоюродного брата есть несколько девочек. Я не смею думать о любимом ребенке невестки Ван, но разве я не могу думать о девочке, воспитанной второй тетей?»

Минлан внутри был напуган словами Шэн Юня и не мог не начать снова проклинать Пинлана: Ты заслужил это за то, что не смог сдержаться и подслушал только половину разговора! Вы пропустили последнюю часть о вашем судьбоносном браке! Ты заслуживаешь это! Я ничего тебе не скажу!

Там первая старая мадам холодно спросила: «А теперь? Ваша невестка запаниковала и улыбается вам каждый день. Ты сейчас счастлив?»

Шэн Юнь улыбнулся: «Ну, это правда, что я пригласил вторую тетю, чтобы запугать невестку; однако, матушка, я не хочу скрывать от вас, что теперь у меня действительно есть идея. Ребенок, воспитанный второй тетей, действительно хорош, никогда не претендует на то, чтобы вести себя как леди, и всегда ведет себя должным образом в желаемой степени. Ее дисциплинированные манеры… мама, ты видела, как она ест, ходит и кланяется? Неудивительно, что ее воспитывает мама из императорского дворца. Каждое ее движение элегантно и приятно; она дружелюбно относится к людям и преуспевает в рукоделии и домашних делах. Мама, не смотри на меня так. Если Тайшэн сын твоего сына, а не дочери, кого ты выберешь в жены?»

Минлан немного успокоилась, слушая, как ее хвалят другие. Говоря об этом, Тайшэн был хорошим человеком, но… но… стон… почему… почему он также был кровным родственником в трех поколениях? Пинлан, ты действительно хотела выйти за него замуж? Это было бы генетически небезопасно для следующего поколения.

Сначала старая госпожа, казалось, снова замолчала. Через некоторое время она тихо вздохнула: «А как же Пинлан?»

Шэн Юнь беззаботно рассмеялся: «Мама, не беспокойся. Это дело далеко не на повестке дня. Хотя мне нравится Минлан, это считается только тогда, когда второй тете нравится Тайшэн. Верно, мама, ты заметила, что семья Ли тоже интересуется Минланом?»

Сначала старая мадам ответила расстроенно: «Даже ты, девочка-обезьяна, могла видеть это, не говоря уже о других. Не только семья Ли, я слышал, что в Цзиньлине ваша вторая тетя встретилась с одним из своих старых доверенных лиц, у которого также есть мальчик в семье. Твоей второй тете, похоже, очень нравится его персонаж.

Шэн Юнь ничуть не рассердился: «Правильно! Как я уже сказал, это еще предстоит решить в будущем. Если наш Тайшэн благословлен и он нравится второй тете, это было бы здорово. Если у второй тети другие намерения, для меня это нормально. У меня ведь есть Пинлан! Ха-ха-ха, это так называемая «у каждой собаки свой день?»

Первая старая мадам ругалась: «Разве тебя не раздражает, что на этот раз твоя вторая тетя придирается?»

Шэн Юнь небрежно ответил: «Это не одно и то же. Вторая тетя относится к нам с щедростью. Со мной все в порядке, пока она не ест наш Тайшэн!»