Глава 73

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Минлан с застывшим от воды лицом сделал несколько шагов вперед и встал перед Моланом, который сказал с ненавистью: «Вы должны действовать против меня и клеветать на меня на ровном месте? Чтобы доказать свою славу, я должен идти вперед!»

Подняв руку, Минлан легко схватила Молана и небрежно спросила: «Ты точно не вернешься с нами

Молан приняла решение и фыркнула: «Я уверена!»

«Хорошо!»

Затем волна Минлан бросила что-то прямо в Молан, которая вскрикнула и обнаружила большое пятно грязи на своем солнечном после штормовом платье из парчи Су!

«Что это?» — взревела Молан, и ее лицо побагровело.

Минлан слегка развернул кусок платка, в котором был комок грязи. Оказалось, что Минлан завернула его в носовой платок и держала в руке, пока Рулан только что разговаривала с Моланом.

«Ты, ты и ты…» Молан вздрогнул от ярости и указал на Минглана. Рулан, стоявший рядом с ними, тоже был в шоке.

Минлан неторопливо сказал: «Иди и встреться с этими благородными молодыми лордами. Сделай шаг вперед, грязь будет на твоем лице».

— Как ты смеешь так поступать со мной?! Молан наконец немного пришел в себя.

Минлан усмехнулся: «Я планировал разбудить тебя пощечиной, но сдался, потому что мы сестры! Теперь у меня есть для вас следующие слова: вам не нужно ваше лицо, а нам нужно! Отец всю свою жизнь действовал осторожно, а Старая Мадам и Мадам посвятили свою жизнь управлению этой семьей. Я не позволю тебе все испортить!» Честно говоря, Минлан давно хотел ее избить.

Молан подняла руку, пытаясь победить Минлана, но последней удалось уйти гибким движением. Затем Рулан схватил Молана за ее спину. Глаза Молан покраснели, и она закричала: «Я скажу папе, что вы двое издеваетесь надо мной!»

Рулан был удивлен ею, смеясь: «Вперед! Если бы папа знал, что ты появился на публике, похвалил бы он тебя аплодисментами? Лучшее, что вы можете получить, — это жесткое избиение!» Подумав секунду, она добавила: «Шестая младшая сестра всегда была милой и честной. Даже если папа не поверит мне, он поверит ей!»

Молан в ярости закусила губу и яростно набросилась на Минглана и Рулана. Минлан ничуть не испугался и повернулся к Рулану: «Только сейчас, когда мы смотрели на Стену Девяти Драконов, четвертая старшая сестра случайно соскользнула вниз и испачкала юбку. Давай задержим ее. Я думаю, Старая Мадам возвращается домой.

Рулан захлопал и засмеялся: «Четвертая старшая сестра, пойдем?»

Молан топнула ногой с ненавистью и повернулась, направляясь назад. Рулан тут же догнал его и крикнул: «Четвёртая старшая сестра, позволь мне помочь тебе». В этот момент она надеялась, что больше людей увидят Молана в грязи.

Минлан рассмеялась про себя и почувствовала себя бодро, как будто утренняя усталость исчезла. Все эти годы каждый раз, когда Молан делала что-то раздражающее, Минлан, по своему характеру, хотела встать и преподать ей урок, но Старая Мадам останавливала ее, убеждая: «Женщины ограничены во многих аспектах. Если только у вас нет веских доказательств, или если вы не начнете легко, чтобы произвести впечатление на других суровыми и подлыми, что повлияет на ваши действия в будущем.

Молан и наложница Линь были одного темперамента, всегда злословили за спиной и настраивали друг против друга, но на глазах у Шэн Хун вели себя как бедные женщины, над которыми издевались все в особняке. В прошлый раз, когда Молан была наказана за унижение перед Цзюньчжу Пиннином, Шэн Хун впоследствии была обманута слезами наложницы Линь, заставив поверить, что это Ван Ши намеренно позволила Молан устроить из себя сцену на публике.

Причина, по которой Шэн Хун теперь так предвзято относился к Молану, заключалась не в чем ином, как в том, что Ван Ши и Рулан произвели на Шэн Хуна впечатление властных и запугивающих. Пара мать и дочь свирепые как львы VS. пара бедных матери и дочери, кротких, как овцы. Когда мужчина попадает в такой сценарий, его мозг ломается, и защитный тестостерон автоматически выносит дерьмовые суждения.

Поэтому она никогда не спорила с Моланом, особенно перед Шен Хун, а просто ладила с ней, как любящие сестры.

Минлан встряхнула платок, скатала его в комок и сунула в рукав. Когда она уже собиралась уйти, она услышала тихий смех, от которого все ее тело напряглось. Она сразу обернулась. Поскольку она не подняла головы, то первым делом она увидела пару туфель с розовой подошвой и черным голенищем, а также уголок сапфирово-синего платья, расшитого серебряными линиями. Она подняла голову и обнаружила, что над ее головой нависло огромное облако тени.

Минлан немедленно отступил на несколько шагов. Прищурившись, она обнаружила, что солнечные лучи в этот момент падали на половину платья мужчины, делая его ярким и ярким, в то время как другая половина его была затенена тенью каменной стены, которая делала его темно-синим, а узоры на нем очаровательно изысканными. как бы высечены глазурью.

«Второй дядя». Минлан поклонился со всем уважением.

Гу Тинъе приподнял уголок рта и высмеял: «Правильно ли так обращаться с собственной сестрой?»

Минлан опустила голову и по-прежнему уважительно ответила: «Даже честный судья не может разобраться в домашних делах. Если то, что я сделал, неправильно, мой отец будет судьей, чтобы наказать меня». Она имела в виду: это не твое дело!

Брови Гу Тинъе поползли вверх; немного потрясенный, он сказал: «Поскольку вы называете меня дядей, мой долг отличить вас от неправильного».

Минлан поднял глаза и озорно улыбнулся, внезапно сказав: «Я забыл поздравить тебя со свадьбой». Потом она приветливо махнула пухлыми белокурыми руками: «Желаю тебе и моей тете много детей и прочного брака!»

Лицо Гу Тинъе сразу помрачнело, а глаза стали угрюмыми. Минлан сожалела о содеянном и не могла не отступить.

В конце прошлого месяца Гу Тинъюй женился на младшей сестре Яньрань, избалованной с рождения и крайне вспыльчивой. Выйдя замуж, она посвятила себя перевоплощению в известного в столице плейбоя-денди. На пятый день после их свадьбы она продала двух наложниц своего мужа, а на десятый день заставила Гу Тинъе либо учиться, либо заниматься боевыми искусствами, запретив ему проводить время вместе. На пятнадцатый день она угнала его друзей, которые пришли за Гу Тинъе посмотреть оперу. Двадцатого, каким-то образом узнав новости, она отвела группу слуг и мужчин в дом Гу Тинъе из особняка Гу, разбила и разбила его на куски. К счастью, Гу Тинъе прибыла вовремя, иначе Маннян и двое ее детей были бы распроданы мешками.

Гу Тинъе никогда не отличался мягким характером, поэтому он потребовал развода, который, естественно, был отвергнут его отцом, маркизом Нинюанем. Тогда отец и сын яростно дрались из-за этого и чуть не оформили дело в суде. Одно шоу за другим давало столице темы для разговоров и смеха за послеобеденным чаем.

Взгляд Гу Тинъе явно стал опасным. Ментальная тревога Минлан сработала автоматически, поэтому она сразу извинилась, мягко сказав, опустив голову: «Не расстраивайся, дядя. Я не должен был этого говорить». Шерсть Гу Тинъе немного поникла. Увидев опущенную головку Минлана, он сказал себе: «Зачем сердиться на ребенка». Поэтому он сказал грустно: «Как невиновен Маннянг!»

Минлан с готовностью согласился: «Ты прав, дядя! Свекровь поступила слишком опрометчиво». Она даже кивнула, чтобы показать свое согласие.

Эти слова снова беспричинно разозлили Гу Тинъе. Он наблюдал за Минланом краем глаза, властно, и усмехнулся: «Не будь претенциозным. Вы все такой же сноб и смотрите на Мэнняна свысока. Вы не представляете, как она страдала!

Минлан была обескуражена, потому что ей было трудно одурачить этого парня, поэтому она вздохнула: «Дядя, неважно, что другие думают о Мэннянг, если ты сам знаешь, насколько она хороша! Для любого из семьи Ю они, естественно, считают ее непростым человеком, поскольку она могла путешествовать из столицы в префектуру Дэн в целости и сохранности одна с двумя маленькими детьми, и она даже осмелилась появиться и устроить сцену в особняке Юй. ”

Гу Тин Юй фыркнул и мельком взглянул на нее сверху: «Она вела тяжелую жизнь благодаря мудрости и тактике. Конечно, она не такая хрупкая, как вы, барышни!

Хорошо! Еще один Шэн Хун здесь! И еще одна наложница Лин! Что бы Маннианг ни делал, это было правильно. Даже если она кого-то убьет или подожжет, виноваты будут другие!

Минлан ненавидел это. Она приподнялась, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, изо всех сил постаралась сдержать внутреннюю обиду и сказала спокойным голосом: «Дядя. Есть что-то, чего я не понимаю. Не могли бы вы помочь мне?»

Гу Тинъе был немного шокирован и сказал: «Давай».

Минлан вздохнул и сказал ясным голосом: «Старшая юная леди из семьи Ю жила в столице с кабинетом Ю, пока ей не исполнилось тринадцать лет, и известна среди знатных семей своей тишиной и добротой. Бьюсь об заклад, вы, должно быть, слышали об этом, прежде чем искренне делать предложение много раз. Поэтому, если Маннянг действительно хотела быть рядом с вами, она могла просто подождать, пока сестра Ю выйдет за вас замуж. По ее мягкому и доброму характеру, даже если старый мастер Ю и старая госпожа Ю пока не одобряют, рано или поздно они пойдут на компромисс, разве Маннян не получит то, что хочет? Почему она потрудилась устроить сцену в префектуре Дэн, чтобы расстроить старого мастера Ю? Не испортит ли это все?»

Губы Гу Тинъяня немного шевельнулись. Он просто утверждал, что Маннинаг был находчивым, так что теперь он не мог сказать, что Маннианг этого не ожидал.

Минлан усмехнулся в ее сердце. Она думала об этом задолго до этого.

Настоящим намерением Маннян появиться в префектуре Дэн было вовсе не то, чтобы позволить Яньраню принять ее, а вместо этого она боялась, что добродетель и выдающаяся внешность Янран отнимут у нее благосклонность Гу Тинъе. Чего Маннян хотел, так это того, чтобы Гу Тинъе мог жениться на свирепой жене, которая будет сражаться с ним каждый день, чтобы она, как наложница, могла получить всю любовь и стабилизировать свой статус!

Увидев непостоянное выражение лица Гу Тинъе, Минлан поспешно смягчила свой голос и искренне сказала: «Дядя, ты честный человек и воспринимаешь мои слова как желание злого человека. Я просто чувствую себя несправедливым по отношению к моему другу, старшей юной леди Ю. Вероятно, у Маннянг действительно есть свои невыразимые трудности».

В конце концов, причина, по которой Минлан осмелилась сказать это, заключалась в ее понимании личности Гу Тинъе. Он действовал по собственной воле, нарушая правила и ритуалы. В наше время он был просто авангардным юношей, но в древние времена, когда правила и ритуалы были строгими, его считали неординарным плейбоем. Такой человек, даже если он будет злым, будет верным себе, а не лицемером, не говоря уже о противном непристойном разгильдяе, так что льстить ему было бы неправильно.

Гу Тинъи был в психическом беспорядке и еще больше разозлился, услышав неискренние лестные крики Минлана: «Уходи сейчас же!»

Приказ был звуком небес для Минлан, которая задрала юбку, чтобы ускользнуть, и вскоре исчезла.