Глава 75

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

После инцидента Минлана долгое время не беспокоили. Ее отец Шэн Хун вел себя хорошо, а законная мать Ван Ши выразила свое беспокойство. Кроме того, Рулан часто приходил поговорить с ней. Увидев эту ситуацию, старая госпожа Шэн не удержалась и потянула Минлан за ухо и с улыбкой сделала вид, что ругает ее: «Ты такая хитрая девчонка!»

Раскрасневшись, Минлан немного смутился, сжав пальцы обеих рук: «Бабушка, тебе не надоели мои расчеты?»

Переведя взгляд на только что появившуюся зелень за окном, Старая Госпожа сказала довольно медленным тоном: — Расчет в нашем доме несколько умеренный. Вы не захотите видеть реальный расчет. Даже вещи в слякотной яме чище этих порочных мыслей».

Минлан был подавлен, услышав это: «Есть ли какое-нибудь универсальное решение? Трудно оставаться осторожным в любых расчетах в любое время».

Слабая улыбка растянула морщинистое лицо Старой Мадам: «Конечно, есть. Однако сначала вам нужно убедить себя».

Минлан был сбит с толку, и Старая Мадам продолжила: «Все, о чем просил твой отец, ясно и легко удовлетворить. Наложница Лин уже не молодая женщина. Собственно, все, что нужно сделать твоему Диму, это просто купить любезную женщину, которая разбирается в стихах, и не дать ей возможности родить детей.

Помолчав некоторое время, Минлан подписал: «Мадам не согласится. Это как пронзить ее сердце острым ножом».

Старая мадам ответила с иронической улыбкой: «Тогда ей придется с этим жить. Если она сможет пожить с этим какое-то время, она купит себе мирную жизнь, здоровую и безопасную жизнь!»

— Что, если она не сможет с этим жить?

Увидев угрюмое лицо Минлана, Старая Мадам небрежно сказала: — Мы с вашей старшей бабушкой никогда не думали о расчетах. Моя самооценка остановила меня, в то время как она была добросердечной. Позже я не мог вынести своей жизни, но она вынесла».

Минлан снова замолчал. Бабушка слушала свое сердце, сопротивлялась и какое-то время была довольна. Однако позже она была одинока и несчастна почти половину своей жизни. Ни один из всей семьи Шэн не был с ней биологически связан. Тем не менее, пожилая бабушка пережила большие лишения, боролась десятилетиями и теперь могла наслаждаться своей поздней жизнью в окружении внуков.

Минлан слегка подала знак после того, как наконец получила сообщение от бабушки. Если кому-то нужно было умереть, очевидно, это было лучше, чем кто-либо, кроме меня. Чтобы жить хорошей жизнью, мужчинам нужно было быть суровыми по отношению к себе, а женщинам — к другим.

По календарю был март. Наверху на деревьях болтали сороки. Погода была довольно приятной с солнцем в небе. Настроение Ван Ши было таким же хорошим, как и хорошая погода в последнее время.

Сначала пришли хорошие новости о беременности Хуалань. И старая госпожа Хе поставила диагноз, что ребенок был мальчиком и находился в хорошем состоянии. Слезы радости выступили из глаз Ван Ши. Она начала готовить приличные подарки и поручила старой госпоже Шэн передать подарки старой госпоже Хэ. После этого она была занята пожертвованием серебра как даосскому, так и буддийскому храмам, что раздражало настоятеля храма Гуанцзи, поскольку он считал, что верующие должны придерживаться одной религии. Поступок Ван Ши для него был подобен женщине, вышедшей замуж за двух мужей, и по закону она должна быть утоплена до смерти! Однако Ван Ши просто волновалась, потому что не знала, какой бог более полезен. Она боялась, что если она пожертвует деньги только одному богу, другие будут раздражены.

Когда Ван Ши беспокоила религия, наложницу Линь, казалось, преследовали неудачи. На этот раз, поскольку она была полностью заземлена, она не могла проверить свои дела, как обычно, и возникли проблемы. Трудно было открыть бизнес в столице, если тебя не поддерживали высокопоставленные чиновники. Таким образом, она практиковала ростовщичество. Однако ее бизнес был связан с гибелью людей и потому раскрыт.

На самом деле ростовщичество было обычным и в какой-то мере легальным делом. Однако для чиновника было не совсем хорошо, если его уличали в ростовщичестве. Услышав эту новость, Шэн Хун разозлился, как мокрая курица. Затем он забрал все поместья, которые все эти годы отдавал наложнице Лин, и доверил их Старой Мадам для повседневного управления.

Говорили, что Ван Ши стучал деревянным молотком, когда Шэн Хун разозлился. Шэн Хун ударил по столу, проклял наложницу Линь и выбежал. Таким образом, Ван Ши сразу же решила стать буддисткой, так как деревянный молоток принес ей хорошие новости.

Минлан подумала в глубине души, что Шэн Хун действительно думала о Молане и Чанфэне. Его действия заключались в том, чтобы на время наказать наложницу Лин. Он знал, что Старая Мадам не унизится, забрав поместья как свои собственные, и в конце концов вернет их наложнице Лин.

Прислонившись к двери, наложница Линь продолжала бить себя в грудь, топать ногами и притворяться, что ищет смерти почти полдня после того, как ее посадили на землю, пытаясь привлечь внимание Шэн Хун. Однако Шэн Хун проигнорировал ее и планировал держать ее на земле в течение года или около того.

В эти дни Ван Ши часто посещала особняк графа Чжунцина, чтобы увидеть ее беременную дочь. Каждый раз она уходила с каретой добавок и возвращалась с полным ртом сплетен о высших классах, которые случайно обогатили жизнь женщин в семье Шэн.

И в эти дни также было слышно, что Гу Тинъе наконец дистанцировался от своей семьи. Он сбежал из дома один, невзирая ни на жену, ни на отца, ни на мать, ни даже на любовницу. Маркиз Нинюань был так раздражен им, что серьезно заболел и мог отдыхать только в постели. Однако, по словам семьи маркиза, чтобы оставаться достойным, Гу Тинъе нужно было больше опыта.

Минлан был немного встревожен, услышав это: «Может быть… я когда-нибудь влиял на решение Гу Тинъе?»

За инцидентом с Гу Тинъе последовал скандал. Леди маркиза Фучана однажды была похищена гангстерами, когда ее не было дома. Только одна из ее служанок сбежала, и ее спасла мадам Чжао, жена секретаря Чжунцзидянь, и мадам Цянь, жена помощника администратора Государственного департамента, которые направлялись в храмы. Леди Жун, наконец, была спасена, но…

«Леди маркиза Фучана? Сестра Фэйян? Минлан вдруг догадался, кто был замешан в скандале.

«Вы держите пари!» Рулан закатила глаза, а затем неуверенно сказала: «Может быть, это… она…?» Ее паузы полностью раскрыли то, что она хотела сказать.

Их невестка Хай Ши подписала: «Даже если бы ничего не случилось, кто бы поверил! Репутация девушки испорчена. Как жаль. В семье Ронг сейчас только одна девочка. Паралич поразил маркиза Фучана, когда он услышал эту новость. Императорская наложница Ронг потеряла сознание после того, как выплакала свое сердце».

Минлану тоже стало грустно из-за Фейяна, и он тихо спросил: «Эти гангстеры арестованы?»

Хай Ши загадочно покачала головой и неявно сказала: «Губернатор префектуры Шунтянь (эквивалент муниципалитета Пекина в сегодняшней Китайской Народной Республике, но юрисдикция префектуры была другой) обыскивала город в поисках гангстеров той же ночью, но никаких следов. были найдены.»

Рулан удивился: «Может ли быть так, что они могут летать в небе и двигаться под землей? Или дело в том, что офицеры некомпетентны?» Хай Ши сказал с нежной улыбкой: «Офицеры достаточно компетентны, поскольку в этом замешана семья императорской наложницы Ронг».

Минлан опустила голову и ничего не сказала.

Согласно строгой системе управления идентификацией столицы, даже Симэнь Чуйсюэ (букв. «Саймон дует ветер», фигура уся Гу Луна с высочайшими боевыми навыками) смогла быть обнаружена правительством столицы и вооруженными силами. из пяти городов, не говоря уже о группе обычных гангстеров. Поскольку никаких следов гангстеров обнаружено не было, значит, на самом деле они не были гангстерами!

Несколько дней спустя появились слухи, что Ронг Фейянь не вынесла позора и покончила жизнь самоубийством, повесившись на балке.

Через месяц дочь шестого принца и сын герцога Ци поженились. Невестка королевской принцессы была свахой для невесты, а королевское высочество герцога Ляна — для жениха. Сянжу Цзя Чэн наконец вышла замуж за Ци Хэна, получив щедрое приданое. Свидетелями бракосочетания стала почти половина города. Пиры проводились в течение трех дней и ночей. Столы для ужина, подаваемые гостям по мере их прибытия, растянулись на мили.

В этот самый день Молан был приземлен и вял. У нее было только две тарелки каши. Рулан съела три тарелки риса подряд и перекусила в полночь, чтобы развеять свои грустные чувства. Минлан закрыла двери Дома Ясных Сумерек и отослала всех своих слуг. Она села одна, почистила все вещи, которые Ци Хэн прислал ей, одну за другой, снова упаковала их и заперла в коробку.

Было раннее прохладное лето. Поскольку матери Хэ Хунвэнь стало лучше, мадам Хэ отправила приглашение семье Шэн с просьбой приехать. Хай Ши была беременна, и ее мучила утренняя тошнота. Рулан похолодел. Ван Ши нужно было позаботиться о них обоих. Молан был наказан. Свободное время было только у Старой Мадам и Минлана.

Минлан немного беспокоилась о своей будущей свекрови. Однако то, что она увидела, было нежной женщиной. Хотя лицо ее было бледным из-за болезни, ее улыбка была такой же, как у Хэ Хунвэнь, и была такой же приятной, как вода из горячего источника.

Мать Хэ Хунвэня сначала беспокоилась, что Минлан будет вести себя неловко, потому что она дочь наложницы. Однако она обнаружила, что Минлан была мягкой девушкой, которая вела себя достойно. Более того, она была довольно милой с парой ямочек, когда улыбалась. Если подумать, девочка была воспитана мадам Шэн и должна быть хорошо образована. Мать Хэ Хунвэнь была довольно счастлива, узнав все это. Затем она взяла Минлан за руки и с улыбкой заговорила с ней. Когда она кашляла, она отходила от Минлана, избегая заражения. Она даже напомнила Минлану, что нужно сначала принять ванну с жимолостью и полынью, прежде чем увидеть других, таких как беременная женщина.

Что касается трав, то их Хэ Хунвэнь предоставил абсолютно бесплатно.

«Мать брата Хунвэня такая милая. Ее болезнь совсем не заразна, но она действовала осторожно». Минлан, наконец, почувствовала облегчение по дороге домой.

Мадам Шэн держала внучку на руках с любезной улыбкой: «Еще слишком рано для облегчения. Даже если бы она не позвала свою невестку, чтобы служить ей в будущем, как ее невестка, вы могли бы отдохнуть, когда ваша свекровь заболеет?

Подумав еще раз, Минлан подняла голову, покраснела и сказала тихим голосом: «Я хочу быть почтительной невесткой. Ей одиноко оставаться одной. Я хотел бы поговорить с ней и вместе убить время».

Старая мадам Шэн была рада услышать ответы. Она мягко коснулась волос Минлан и улыбнулась: «Наша Минлан — хорошая девочка».

Зарывшись в объятия Старой Мадам, Минглан тихо сказала: — Я бы хорошо ей послужила. Если она полюбит меня позже, я смогу пригласить бабушку пожить со мной какое-то время. В то время, бабушка, мы вдвоем и две мадам Он могли играть вместе. Какая живая сцена!»

Мадам Шэн сделала покерное лицо и сделала вид, что ругает Минлана: «Чепуха! Ни одна замужняя девушка никогда не просила бабушку жить в доме ее свекрови».

— Нет, есть. Минлан ответила, подняв голову: «Я слышала, что свекровь официального Лю живет в его доме, и к ней относятся как к его собственной. Кроме того, она поддерживает хорошие отношения с официальной матерью Лю».

Мадам Шэн не смогла сдержать смех: «Она живет там, потому что у нее нет детей и она одинока в позднем возрасте. Однако у меня есть и дети, и внуки».

Минлан опустила голову, но ответила тихим голосом: «Поэтому я говорю, бабушка, ты остаешься ненадолго и часто остаешься ненадолго».

Старая мадам Шэн была удивлена, услышав это. На душе стало тепло, а на глаза навернулись слезы. Она замолчала, но покачиваясь держала Минлана на руках. То, как она раскачивалась, было похоже на раскачивание маленького ребенка.

Живот Хуалана рос с каждым днем. Минлан был поглощен изготовлением маленьких поясов и одежды для маленького ребенка. Ван Ши заставил Рулан заниматься рукоделием в доме Минлана, чтобы, по крайней мере, она могла внести свое имя в список подарков, когда одежду отправят.

В последнее время Минлан жил счастливой жизнью. Ночью она могла разговаривать с бабушкой и играть с ней в карты. Днем она могла заниматься рукоделием, переписывать Священные Писания или пинать волан с Руланом. Рулан практиковалась в воланах с Минглан и была очень счастлива, так как каждый раз побеждала.

Время от времени Хэ Хунвэнь отправлял сезонные травяные добавки и тайно встречался с Минланом. Если ему повезет, он сможет поговорить с ней несколькими предложениями. В противном случае он мог бы только смотреть на нее через занавеску. Несмотря на это, Хэ Хунвэнь все еще был очень взволнован и краснел от волнения. Уходя, он неоднократно оглядывался назад на каждом шагу.

Молану повезло. На второй день заключения Ван Ши услышала новые сплетни от Хуаланя. Сплетни были довольно неожиданными и заманчивыми. Говорили, что Ци Хэн не очень хорошо ладил с Сяньчжу Цзя Чэном. Сянжу был довольно властным. Она привыкла бить служанок. Кроме того, она стремилась подавлять старшую ветвь семьи герцога Ци. Также было слышно, что однажды Ци Хэн задумал сделать себе наложницей служанку. Однако на следующий день девушка была избита до смерти Сянжу Цзя Ченгом под случайным предлогом.

Ци Хэн был более чем в ярости. Он собрал свои постельные принадлежности и заснул в кабинете. Как бы Сянжу ни плакал и ни кричал, он просто игнорировал ее и не хотел спать с ней. С тех пор тупик длился два месяца. Только после того, как больной Цзюньчжу Пиннин убедил Ци Хэна, он согласился вернуться.

«Хм, какую хорошую невестку подобрал Джунжу!» Рулану не терпелось с восторгом выразить свои чувства.

Вместо этого Молан прокомментировал более поэтично, слегка нахмурив брови: «Бедный брат Юанруо! Нелегко родиться в семье герцога Ци». Она пришла извиниться перед Минланом и пожелала восстановить отношения между ней и Минланом. Конечно, Минлан согласился «искренне».

Затем Минлан равнодушно сказал: «Наконец-то они будут вознаграждены». Брак был всего лишь политическим вложением, каждый получил то, что хотел. Не нужно было жалеть ни себя, ни других.

Дни получения вознаграждения приближались.

Старый император окончательно решился после тяжелой болезни. Он попросил Суд Имперского Клана переделать нефритовые пластинки на последнем издыхании. Младший сын шестого принца был усыновлен третьим принцем как его наследник. Были открыты склады и вывезено зерно для раздачи простым людям на праздник. Это также означало, что наследник престола окончательно устроился.

«Амитабха. Император принял мудрое решение! Хай Ши начала свои буддийские ритуалы вслед за Ван Ши: «Это событие, наконец, подошло к концу. Люди давно обеспокоены тем, что наследник не определен».

Минлан подумала про себя: «Решение императора абсолютно мудро, иначе его нельзя было бы называть императором».

В ту же ночь Ван Ши устроил дома пир. Все члены семьи собрались вместе. Глаза Шэн Хун блеснули от удовольствия. Он выпил несколько чашек подряд и несколько раз невнятно восхвалял императора. Даже Чанбай не мог не процитировать абзац из «Уроков, преподанных первым основателем династии» с бесстрастным выражением лица. Чанфэн написал стихотворение под влиянием момента, высоко думая о решении императора и сильном влиянии, вызванном им.

«Стоит ли праздновать этот маленький инцидент?» Рулан не интересовался политикой и был сбит с толку.

«Да, конечно.» Лицо Минлана полностью покраснело от вина. Она улыбнулась: «Простые люди знают, перед кем они собираются преклонить колени, а чиновники знают, кому они должны быть преданы. У всех есть цели, и это счастливый конец».

Это было действительно здорово. Семья герцога Ци выпустила фейерверки на сумму более десяти тысяч серебряных монет. Вся столица была украшена фонарями и цветными драпировками. Все были веселы, кроме печальной семьи четвертого принца. Тем не менее, они были семьей. После посредничества императорских наложниц Дэ и Шу два брата со слезами на глазах примирились перед старым императором.

Бедный главный стюард и два учителя-толкователя Священного Писания из четвертого княжеского стана! Они были жертвами в этом событии.

Таковы были правила в королевской семье. Если принцы не были хороши в школе, когда были маленькими, то следует бить сопровождавшего их служителя. Когда они выросли, ответственность за их проступки должны были взять на себя служанки и евнухи. Чаще всего в борьбе за власть между принцессами первыми гибли прихвостни.

Думая об этом, Минлан отдал дань уважения предыдущим путешественникам во времени, которые остались целыми и невредимыми в битвах между принцессами. Теперь, видимо, она была не в состоянии сделать это. Увы! Как ухудшилось в наши дни состояние путешественников во времени!